MC Richix - ¿Quieres Ser Mi Novia? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Richix - ¿Quieres Ser Mi Novia?




¿Quieres Ser Mi Novia?
Хочешь стать моей девушкой?
Mc Richix
MC Richix
Hace tiempo que he querido decirte algo
Давно хотел тебе кое-что сказать,
Pero no te lo decía, puesto a que no me atrevía
Но не решался, потому что боялся.
Pero este día agarre mucho valor
Но сегодня набрался смелости
Y hoy
И вот
He venido a declararte este amor que por ti siento
Пришёл признаться в любви, которую к тебе испытываю.
Las palabras más hermosas, yo aquí te las invento
Самые красивые слова я здесь для тебя выдумаю.
Te lo digo ilusionado, cuando pasaste a mi lado
Говорю тебе с волнением, когда ты проходила мимо,
Me dejaste en la luna, creo que quedé enamorado
Ты меня околдовала, кажется, я влюбился.
Inspirado de alegría, por ti haría cualquier cosa
Вдохновлённый радостью, для тебя я сделаю всё,
Te pido ser mi novia y si quieres mi esposa
Прошу тебя стать моей девушкой, а если хочешь, и женой.
Quiero un día estar a tu lado y escuchar tu voz
Хочу однажды быть рядом с тобой и слышать твой голос,
Pero lo que más deseo es que haya algo entre los dos
Но больше всего желаю, чтобы между нами что-то было.
El decirte que me encantas, me fascinas y me gustas
Сказать, что ты меня очаровываешь, восхищаешь и нравишься,
Decirte que te quiero esa es la palabra justa
Сказать, что я тебя люблю вот правильные слова.
Cosquillitas en mi panza es lo que yo más percibo
Бабочки в животе вот что я чувствую,
Quiero que seas mi novia y no solo ser tu amigo
Хочу, чтобы ты была моей девушкой, а не просто другом.
Permítete un segundo pues te quiero conocer
Позволь мне узнать тебя поближе,
Eres la dama más hermosa te lo digo con placer
Ты самая прекрасная девушка, говорю тебе с удовольствием.
Confesarte que te quiero es mi más grande emoción
Признаться тебе в любви это моя самая большая радость,
Y al hacerte esta pregunta quiero pongas atención
И когда я задам этот вопрос, прошу, будь внимательна.
¿Quieres ser mi novia? te lo digo bien sincero
Хочешь быть моей девушкой? Я говорю совершенно искренне,
Dame una oportunidad y empecemos desde cero
Дай мне шанс, и мы начнём с чистого листа.
Prometo serte fiel como un cachorro a su dueño
Обещаю быть тебе верным, как щенок своему хозяину,
Juro que puedo llevarte más allá de los sueños
Клянусь, я могу унести тебя за пределы мечтаний.
Llevarte todos los días agarrados de la mano
Гулять каждый день, держась за руки,
Llevarte dulces y rosas y después juntos nos vamos
Дарить тебе конфеты и розы, а потом вместе отправимся
A un mundo de chocolate lleno de felicidad
В шоколадный мир, полный счастья,
Por ti mi corazón late, tienes la exclusividad
Из-за тебя бьётся моё сердце, ты моя единственная.
Declararte lo que siento es lo que estoy yo tratando
Я пытаюсь выразить то, что чувствую,
Escuchar una respuesta es lo que estoy esperando
Жду ответа от тебя,
Un día pasé por tu casa y me lanzaste un ladrillo
Однажды я проходил мимо твоего дома, и ты бросила в меня кирпич,
Voy pasar más seguido, así te construyo un castillo
Буду ходить чаще, так я построю тебе замок.
Porque eres la princesa dueña de un reino encantado
Потому что ты принцесса, владелица заколдованного королевства,
El reino es mi corazón pues lo tienes conquistado
Королевство это моё сердце, ведь ты его покорила.
Disculpa si te molesto mi intención impresionarte
Извини, если беспокою, моё намерение впечатлить тебя,
Quiero que seas mi pareja y por siempre yo adorarte
Хочу, чтобы ты была моей парой, и я буду вечно тебя обожать.
Si tendría que darte algo te daría un espejo
Если бы мне пришлось тебе что-то подарить, я бы подарил зеркало,
Algo más bello tú, eso sería tu reflejo
Что-то прекраснее тебя это было бы твоё отражение.
No si ya salió el sol o tan solo has sonreído
Не знаю, взошло ли солнце или ты просто улыбнулась,
Flechaste mi corazón como te amo al oído
Ты пронзила моё сердце, как я люблю тебя шептать на ушко.
El perfume de tu piel me lleva a mundos distintos
Аромат твоей кожи уносит меня в другие миры,
Que provoca sensaciones que yo nunca había sentido
Вызывает чувства, которых я никогда раньше не испытывал.
Te lo pido por favor dame una oportunidad
Прошу тебя, пожалуйста, дай мне шанс,
Construyamos una historia la cual no tenga final
Создадим историю, у которой не будет конца.
Y tomados de las manos como dos enamorados
И взявшись за руки, как два влюблённых,
Paseándonos libremente por la calle abrazados
Гуляя свободно по улице, обнявшись,
Yo te ofrezco mi confianza, mi cariño y mi amor
Я предлагаю тебе своё доверие, свою заботу и свою любовь,
Si aceptas ser mi novia, te olvidarás del dolor
Если ты согласишься стать моей девушкой, ты забудешь о боли.
Y ese olor de tu pelo que tiene hermosa fragancia
И этот запах твоих волос, обладающий прекрасным ароматом,
De una vez te voy diciendo tienes tienes mi esperanza
Сразу скажу, ты моя надежда.
Seré yo tu gran poeta que te escriba lindos versos
Я буду твоим поэтом, который пишет красивые стихи,
El que tendrá como meta conseguir tus dulces besos
Который будет стремиться получить твои сладкие поцелуи.
Bueno espero tu respuesta la decisión es tuya
Что ж, я жду твоего ответа, решение за тобой,
que el "sí" está en tus labios solo deja que en ti fluya
Знаю, что "да" на твоих губах, просто позволь ему вырваться наружу.
(Si me das esta oportunidad te juro que no te fallaré)
(Если ты дашь мне этот шанс, клянусь, я тебя не подведу)
(Te seré fiel por siempre)
буду верен тебе всегда)
(Porque amarte se convertirá en mi pasatiempo)
(Потому что любить тебя станет моим любимым занятием)
(Solo serás la dueña de mi corazón)
(Только ты будешь владеть моим сердцем)
And when the broken hearted people
И когда люди с разбитыми сердцами,
Living in the world agree
Живущие в этом мире, согласятся,
There will be an answer
Будет ответ,
Let it be
Пусть будет так.





Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.