MC Richix - ¿Recuerdas?... Acuérdate - traduction des paroles en allemand

¿Recuerdas?... Acuérdate - MC Richixtraduction en allemand




¿Recuerdas?... Acuérdate
Erinnerst du dich?... Denk daran
Acuérdate del primer mes que cumplimos juntos
Erinnere dich an den ersten Monat, den wir zusammen feierten
Hay tantos momentos felices adjuntos
Es gibt so viele glückliche Momente damit verbunden
Y aun que este amor ya es difundo
Und auch wenn diese Liebe schon vergangen ist
Siempre te recordaré
Werde ich mich immer an dich erinnern
Dime si recuerdas nuestro primer día juntos
Sag mir, ob du dich an unseren ersten Tag zusammen erinnerst
Donde platicamos de tantos asuntos
Wo wir über so viele Dinge gesprochen haben
Recuerdas nuestra primera mirada
Erinnerst du dich an unseren ersten Blick?
Yo si la recuerdo y no se compara con nada
Ich erinnere mich daran und er ist mit nichts zu vergleichen
Si todavía te acuerdas que buena noticia
Wenn du dich noch erinnerst, ist das eine gute Nachricht
Recuerdo esas fechas cuando nuestro amor inicia
Ich erinnere mich an die Zeiten, als unsere Liebe begann
Aunque pase el tiempo no lo podré olvidar
Auch wenn die Zeit vergeht, werde ich es nicht vergessen können
Es que no se puede y tampoco lo explicar
Es geht einfach nicht und ich kann es auch nicht erklären
Es que creo que estás muy dentro de mi
Ich glaube, du bist sehr tief in mir drin
Cuando camino por la calle voy pensando en ti
Wenn ich durch die Straße gehe, denke ich an dich
Recuerdo el día en que un abrazo te di
Ich erinnere mich an den Tag, an dem ich dich umarmt habe
Aun lo recuerdas? por que yo
Erinnerst du dich noch daran? Denn ich ja
Recuerdas la vez que nos conocimos
Erinnerst du dich an das Mal, als wir uns kennenlernten?
La fecha en que nos vimos y todo lo que hicimos
Das Datum, an dem wir uns sahen und alles, was wir taten
Yo ese día siempre lo recuerdo
An diesen Tag erinnere ich mich immer
Jamás lo olvidaré, ni tu lo olvides, de acuerdo?
Ich werde ihn niemals vergessen, vergiss du ihn auch nicht, einverstanden?
Me acuerdo que cuando no te veía
Ich erinnere mich, dass, wenn ich dich nicht sah,
Mi cara absolutamente ya no sonreía
Mein Gesicht absolut nicht mehr lächelte
Me acuerdo de aquel primer mes cumplido
Ich erinnere mich an jenen ersten gefeierten Monat
Más feliz que ese día hasta no he sido
Glücklicher als an diesem Tag war ich bisher nicht
Acuérdate del primer mes que cumplimos juntos
Erinnere dich an den ersten Monat, den wir zusammen feierten
Hay tantos momentos felices adjuntos
Es gibt so viele glückliche Momente damit verbunden
Y aun que este amor ya es difundo
Und auch wenn diese Liebe schon vergangen ist
Siempre te recordaré
Werde ich mich immer an dich erinnern
Acuérdate de todo lo que vivimos
Erinnere dich an alles, was wir erlebt haben
De aquellos planes que hicimos
An jene Pläne, die wir machten
Los regalos que nos dimos
Die Geschenke, die wir uns gaben
Jamás lo olvidaré
Ich werde es niemals vergessen
Acuérdate del día, acuérdate del mes
Erinnere dich an den Tag, erinnere dich an den Monat
Acuérdate del beso que nos dimos la primera vez
Erinnere dich an den Kuss, den wir uns das erste Mal gaben
Acuérdate que no fue fácil conquistarte
Erinnere dich, dass es nicht leicht war, dich zu erobern
Me las tuve que ingeniar para enamorarte
Ich musste mir etwas einfallen lassen, um dich zu erobern
Acuérdate de lo que hice en ese entonces
Erinnere dich daran, was ich damals tat
Para que vieras que yo valía oro y no bronce
Damit du siehst, dass ich Gold wert war und nicht Bronze
Acuérdate que era un tímido y penoso
Erinnere dich, dass ich schüchtern und verlegen war
Pero cuando me miraste para mi fue tan hermoso
Aber als du mich ansahest, war es für mich so wunderschön
Acuérdate cuando te dije me gustas
Erinnere dich, als ich dir sagte 'Ich mag dich'
Y es que no sabía si eran las palabras justas
Und ich wusste nicht, ob es die richtigen Worte waren
Si te contaba chistes era por verte reir
Wenn ich dir Witze erzählte, war es, um dich lachen zu sehen
Porque al escuchar tu voz me hacías sonreir
Denn wenn ich deine Stimme hörte, brachtest du mich zum Lächeln
Acuérdate que juré siempre amarte
Erinnere dich, dass ich schwor, dich immer zu lieben
Siempre y cuando tu también pusieras de tu parte
Solange du auch deinen Teil dazu beiträgst
Conserva las promesas si en tu memoria habitan
Bewahre die Versprechen, wenn sie in deiner Erinnerung wohnen
O simplemente las evitas
Oder meidest du sie einfach?
Acuérdate del primer mes que cumplimos juntos
Erinnere dich an den ersten Monat, den wir zusammen feierten
Hay tantos momentos felices adjuntos
Es gibt so viele glückliche Momente damit verbunden
Y aun que este amor ya es difundo
Und auch wenn diese Liebe schon vergangen ist
Siempre te recordaré
Werde ich mich immer an dich erinnern
Acuérdate de todo lo que vivimos
Erinnere dich an alles, was wir erlebt haben
De aquellos planes que hicimos
An jene Pläne, die wir machten
Los regalos que nos dimos
Die Geschenke, die wir uns gaben
Jamás lo olvidaré
Ich werde es niemals vergessen





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.