MC Richix - ¿Y Si Lo Intentamos? - traduction des paroles en anglais

¿Y Si Lo Intentamos? - MC Richixtraduction en anglais




¿Y Si Lo Intentamos?
Do You Want To Give Us A Try?
¿Y si lo intentamos que tal?
What if we give us a try? How about that?
Tal vez no nos pueda ir tan mal
Perhaps it won't be so bad for us
Dame la oportunidad
Give me a chance
Que de verdad solo
Because honestly, all I want is
Quiero llenarte de felicidad
To fill you with happiness
¿Y si lo intentamos porque no?
What if we give it a shot? Why not?
Y mi corazón se enamoro
And my heart falls in love
Y yo puedo hacer que tu me quieras
And I can make it so that you love me
A diario brindándote mi amor
Daily showering you with my love
Dame la oportunidad, de darte un abrazo
Give me a chance to give you a hug
Y toda una eternidad te acompañaré en tus pasos
And I'll spend an eternity accompanying you on your journey
Pues de estar en tu vida de verdad tengo ganas
Because I really have a desire to be in your life
Cada día me imagino que te amo y me amas
Every day, I picture that you love me and I love you
Me pongo nervioso al decirte estas cosas
I get nervous when I say these things to you
Me pongo celoso si alguien más te dice hermosa
I get jealous when someone else tells you that you're beautiful
Porque nada es más lindo que verte sonreír
Because there's nothing nicer than seeing you smile
Me rindo, me gustas, ya no lo puedo fingir
I surrender, I like you, I can no longer pretend
Si me dieran tres deseos, tres veces te pido a ti
If they gave me three wishes, I'd ask for you three times
que estoy un poco feo, pero pues así nací
I know that I'm somewhat ugly, but that's just how I was born
me gustas mucho y por eso mismo lucho
I really like you and that's the very reason I'll fight
Para ver si un día cercano tu dulce voz escucho
To see if, on a nearby day, I hear your sweet voice
Me parece un sueño ver tu rostro en mi mente
It seems like a dream to see your face in my mind
Solo hablamos por instantes y quiero que sea por siempre
We've only spoken for a few moments and I want it to be forever
Verte llena de alegría es lo que tanto anhelo
Seeing you full of joy is what I long for
Y que sea por culpa mía sería un gran consuelo
And if it's because of me, it would be so comforting
Hace tiempo que nos conocemos y para ti, solo soy un amigo
We've known each other for a while, and to you, I'm just a friend
Pero tienes que saber que para mí, definitivamente te has convertido en algo más.
But you should know that to me, you have definitely become something more.
¿Y si lo intentamos que tal?
What if we give us a try? How about that?
Tal vez no nos puede ir tan mal
Perhaps it won't be so bad for us
Dame la oportunidad
Give me a chance
Que de verdad solo
Because honestly, all I want is
Quiero llenarte de felicidad
To fill you with happiness
¿Y si lo intentamos por qué no?
What if we give it a shot? Why not?
Si mi corazón se enamoró
If my heart has fallen in love
Y yo puedo hacer que me quieras
And I can make it so that you love me
A diario brindándote mi amor
Daily showering you with my love
Después de que sepas esto tal vez no me digas nada
After you hear this, perhaps you'll say nothing to me at all
O tal vez seamos felices, no te quedes callada
Or perhaps we'll be happy together, so don't stay silent
Mi pasado fue triste, mi futuro no lo
My past was sad, my future is a mystery
Mi presente es que te quiero y que de ti me enamoré
My present is that I love you and that I have fallen in love with you
Desde que te conocí voy dibujando corazones
Since I met you, I've been drawing hearts
De que te fijes en ya me hice ilusiones
I have already become filled with illusions that you'll notice me
Te cuento, los ángeles se enojaron conmigo
Let me tell you, the angels are mad at me
Ya que antes los soñaba y ahora sueño contigo
Because I used to dream of them and now, I dream of you
Con la luna, con el sol, y con todas las estrellas
With the moon, with the sun, and with all the stars
Con todo te comparo, pero eres la más bella
I compare you to everything, but you are the most beautiful
Pienso que el sabor de tus labios es un manjar
I think that the flavor of your lips is a delicacy
Solo lo pienso porque no los he podido probar
I only think that because I have not yet tasted them
Por eso te pregunto, ¿y si lo intentamos?
That's why I'm asking you, what if we give us a try?
La valiosa respuesta la dejo en tus manos
I'll leave the important answer in your hands
Tenlo claro, no quiero que me hagas feliz
Be clear, it's not that I want you to make me happy
Quiero ser feliz contigo y sanar tu cicatriz
I want to be happy with you and heal your scars
Contigo he aprendido que enamorarse no es algo que uno decide
With you, I have learned that falling in love is not something a person chooses
Sino que sucede sin pensar y sin que uno lo pueda controlar.
Rather, it happens without thinking and without you being able to control it.
¿Y si lo intentamos que tal?
What if we give us a try? How about that?
Tal vez no nos puede ir tan mal
Perhaps it won't be so bad for us
Dame la oportunidad
Give me a chance
Que de verdad solo
Because honestly, all I want is
Quiero llenarte de felicidad
To fill you with happiness
¿Y si lo intentamos por qué no?
What if we give it a shot? Why not?
Si mi corazón se enamoró
If my heart has fallen in love
Y yo puedo hacer que me quieras
And I can make it so that you love me
A diario brindándote mi amor
Daily showering you with my love
Es MC Richix
It's MC Richix
¿Y si lo intentamos?
What if we give us a try?
Moisés garduño me produce
Moisés garduño produced me
Doble A MC en el vid
Doble A MC en video
Rap romántico
Romantic Rap





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.