Paroles et traduction MC Rick feat. DJ CJ - Ulalau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MC
Rick
na
voz
MC
Rick
on
the
mic
Vai
segurando
'tá?
Just
hold
on,
alright?
Ela
se
arruma
toda
p'ra
vim
cá
ficar
pelada
She
gets
all
dressed
up
to
come
here
and
get
naked
Trabalha
com
a
boca
(eita)
antes
de
dar
uma
sentada
Works
with
her
mouth
(damn)
before
taking
a
seat
Nas
antiga'
era
poucas'
(sempre
poucas),
ela
nunca
deu
ideia
Back
in
the
day
it
was
just
a
few
(always
a
few),
she
never
gave
me
the
time
of
day
Olha
como
o
tempo
voa
(eita),
hoje
bato
com
o
pau
na
cara
dela
Look
how
time
flies
(damn),
today
I'm
hitting
her
face
with
my
dick
Nas
antiga'
era
poucas'
(sempre
poucas),
ela
nunca
deu
ideia
Back
in
the
day
it
was
just
a
few
(always
a
few),
she
never
gave
me
the
time
of
day
Olha
como
o
tempo
voa
(eita),
hoje
bato
com
o
pau
na
cara
dela
Look
how
time
flies
(damn),
today
I'm
hitting
her
face
with
my
dick
Hoje
eu
taco
nela
firme
(ei)
e
só
vou
parar
mei'-dia
Today
I'm
hitting
it
hard
(hey)
and
I'm
only
stopping
at
noon
Se
um
dia
foi
minha
inimiga
(ei),
hoje
é
amizade
colorida
If
she
was
once
my
enemy
(hey),
today
it's
a
friends
with
benefits
situation
Hoje
eu
taco
nela
firme
(ei)
e
só
vou
parar
mei'-dia
Today
I'm
hitting
it
hard
(hey)
and
I'm
only
stopping
at
noon
Se
um
dia
foi
minha
inimiga,
hoje
é
amizade
colorida
If
she
was
once
my
enemy,
today
it's
a
friends
with
benefits
situation
Cabelo
disfarçadin',
sombrancelha
'tá
no
grau
Hair
disguised,
eyebrows
on
fleek
Me
olhei
no
espelho
(o
quê?)
e
avistei
foi
o
lobo
mau
I
looked
in
the
mirror
(what?)
and
saw
the
big
bad
wolf
Ul-Ulalau,
ulalau
Ul-Ulalau,
ulalau
O
jeito
que
ela
olha
(vai
segurando
'tá?),
o
jeito
que
rebola
The
way
she
looks
(hold
on,
alright?),
the
way
she
moves
O
jeito
que
ela
desce
no
meu
pau
The
way
she
goes
down
on
my
dick
Ulalau
(ei),
ulalau
(eita)
Ulalau
(hey),
ulalau
(damn)
O
jeito
que
ela
olha
(eita),
o
jeito
que
rebola
The
way
she
looks
(damn),
the
way
she
moves
O
jeito
que
ela
desce
no
meu
pau
(toma)
The
way
she
goes
down
on
my
dick
(take
it)
O
jeito
que
ela
olha
(toma,
ei),
o
jeito
que
rebola
The
way
she
looks
(take
it,
hey),
the
way
she
moves
O
jeito
que
ela
desce
no
meu
pau
The
way
she
goes
down
on
my
dick
Ulalau
(eita),
ulalau
(eita)
Ulalau
(damn),
ulalau
(damn)
Cabelo
disfarçadin'
(ei),
sombrancelha
'tá
no
grau
Hair
disguised
(hey),
eyebrows
on
fleek
Me
olhei
no
espelho
(vai
segurando
'tá?)
e
avistei
foi
o
lobo
mau
I
looked
in
the
mirror
(hold
on,
alright?)
and
saw
the
big
bad
wolf
Ulalau
(ei),
ulalau
(eita)
Ulalau
(hey),
ulalau
(damn)
O
jeito
que
ela
olha,
o
jeito
que
rebola
The
way
she
looks,
the
way
she
moves
O
jeito
que
ela
desce
no
meu
pau
(toma)
The
way
she
goes
down
on
my
dick
(take
it)
Ela
nunca
me
deu
valor,
mundão
girou,
ela
veio
atrás
She
never
valued
me,
the
world
turned,
she
came
back
Desapega
de
mim
e
foca
na
minha
mão
fazendo
bye-bye
Let
go
of
me
and
focus
on
my
hand
waving
bye-bye
Com
você
eu
já
fui
feliz
With
you
I
was
once
happy
Sem
você,
o
menos
é
mais
Without
you,
less
is
more
Hoje
eu
dei
um
up
na
minha
vida
(vai
segurando
'tá?)
Today
I
upgraded
my
life
(hold
on,
alright?)
Floripa,
água
deu
pai
Floripa,
daddy's
water
Tú
pensou
que
eu
ia
sofrer?
You
thought
I
was
gonna
suffer?
Se
enganou
You
were
wrong
Farra,
cerveja
gelada
Partying,
cold
beer
Hashtag
praiou
Hashtag
beach
time
Tú
pensou
que
eu
ia
sofrer?
(ei)
You
thought
I
was
gonna
suffer?
(hey)
Se
enganou
(eita)
You
were
wrong
(damn)
Farra,
cerveja
gelada
Partying,
cold
beer
Hashtag
praiou
(toma)
Hashtag
beach
time
(take
it)
Eu
'taquei
nela
de
novo
(ei)
I
hit
it
again
(hey)
Ela
entendeu
como
esperança
(eita)
She
took
it
as
hope
(damn)
É
a
lei
do
pega
e
não
se
apega
(pra
quê?)
It's
the
law
of
hit
it
and
quit
it
(why?)
Que
aqui
nós
não
é
mais
criança
(eita)
Because
here
we're
not
kids
anymore
(damn)
Eu
'taquei
nela
de
novo
(ei)
I
hit
it
again
(hey)
Ela
entendeu
como
esperança
(eita)
She
took
it
as
hope
(damn)
É
a
lei
do
pega
e
não
se
apega
(vai
segurando
'ta?)
It's
the
law
of
hit
it
and
quit
it
(hold
on,
alright?)
Que
aqui
nós
não
é
mais
criança
Because
here
we're
not
kids
anymore
Tú
pensou
que
eu
ia
sofrer?
(ei)
You
thought
I
was
gonna
suffer?
(hey)
Se
enganou
(eita)
You
were
wrong
(damn)
Farra,
cerveja
gelada
(vai
segurando
'ta?)
Partying,
cold
beer
(hold
on,
alright?)
Hashtag
praiou
Hashtag
beach
time
Tú
pensou
que
eu
ia
sofrer?
(ei)
You
thought
I
was
gonna
suffer?
(hey)
Se
enganou
(eita)
You
were
wrong
(damn)
Farra,
cerveja
gelada
Partying,
cold
beer
Hashtag
praiou
(toma)
Hashtag
beach
time
(take
it)
Rick,
Rick
Week
Rick,
Rick
Week
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.