MC Rick - Quem Ama Bloqueia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Rick - Quem Ama Bloqueia




Quem Ama Bloqueia
Кто любит, тот блокирует
Эй
Aê, puto nessa faixa
Эй, я зол в этом треке
900 na porra desse beat
900 на этом чертовом бите
9, 0, 0 (oi, oi)
9, 0, 0 (эй, эй)
Transar fortão, dormir fofin', muito amor e carin'
Жёсткий секс, нежные сны, много любви и ласки
Até ela me abandonar e pisar em cima de mim
Пока ты не бросила меня и не растоптала
Eu levei ela pra sair, roupa da Fendi
Я водил тебя гулять, одевал в Fendi
Curtia comigo no rolê, em casa quer discutir (puta que pariu!)
Тусовалась со мной, а дома хочешь ругаться (блин!)
Bolada comigo de uns dia
Несколько дней тусила со мной
Ela me chamou de vagabundo
Ты назвала меня бездельником
Jo-jogou minhas roupa fora
Вы-выкинула мою одежду
Me obrigou voltar pro mundo (oi, oi)
Заставила меня вернуться в этот мир (эй, эй)
Ah, tá, sou novin', mas não sou bobo (caralho)
А, ну да, я молодой, но не дурак (черт)
Piranha, abre o canil que foi tu que me fez cachorro (ah, tá)
Шлюха, открой будку, это ты сделала из меня собаку (а, ну да)
Ah, tá, sou novin', mas não sou bobo
А, ну да, я молодой, но не дурак
Piranha, abre o canil que foi tu que me fez cachorro
Шлюха, открой будку, это ты сделала из меня собаку
Na noite..., na noitada, eu rodeado de cerveja
Ночью..., на тусовке, я окружён пивом
Afogando minhas mágoas no peito da maladeza (oi, oi)
Топлю свою печаль в груди болезни (эй, эй)
Não te superei, quem ama bloqueia
Я не пережил тебя, кто любит, тот блокирует
Que saudade da sentada da filha da Dona Clеusa
Как же мне не хватает дочки донны Клеузы
Não te superei, quem ama bloqueia
Я не пережил тебя, кто любит, тот блокирует
Que saudade da sentada da filha da Dona Cleusa
Как же мне не хватает дочки донны Клеузы
Chamou pelo zap da amiga, pediu pra ser desbloqueada
Написала через WhatsApp подруги, попросила разблокировать
Na madruga, recaída, ela quer mafu na minha casa
Посреди ночи, рецидив, она хочет ко мне домой
Eu te odeio, mas amo essa sentada
Я ненавижу тебя, но люблю эту девочку
Vou te pegar de olho fechado pra não ter que olhar na sua cara
Я возьму тебя с закрытыми глазами, чтобы не смотреть на твоё лицо
Eu te odeio, mas amo essa sentada
Я ненавижу тебя, но люблю эту девочку
Vou te pegar olho fechado pra não ter que olhar na sua cara
Я возьму тебя с закрытыми глазами, чтобы не смотреть на твоё лицо
Aê, puto nessa faixa
Эй, я зол в этом треке
900 na porra desse beat
900 на этом чертовом бите
9, 0, 0 (oi, oi)
9, 0, 0 (эй, эй)
Transar fortão, dormir fofin', muito amor e carin'
Жёсткий секс, нежные сны, много любви и ласки
Até ela me abandonar e pisar em cima de mim
Пока ты не бросила меня и не растоптала
Eu levei ela pra sair, roupa da Fendi
Я водил тебя гулять, одевал в Fendi
Curtia comigo no rolê, em casa quer discutir (puta que pariu!)
Тусовалась со мной, а дома хочешь ругаться (блин!)
Bolada comigo de uns dia
Несколько дней тусила со мной
Ela me chamou de vagabundo
Ты назвала меня бездельником
Jo-jogou minhas roupa fora
Вы-выкинула мою одежду
Me obrigou voltar pro mundo (oi, oi)
Заставила меня вернуться в этот мир (эй, эй)
Ah, tá, sou novin', mas não sou bobo (caralho)
А, ну да, я молодой, но не дурак (черт)
Piranha, abre o canil que foi tu que me fez cachorro (ah, tá)
Шлюха, открой будку, это ты сделала из меня собаку (а, ну да)
Ah, tá, sou novin', mas não sou bobo (pega, pega)
А, ну да, я молодой, но не дурак (лови, лови)
Piranha, abre o canil que foi tu que me fez cachorro
Шлюха, открой будку, это ты сделала из меня собаку
Na noite..., na noitada, eu rodeado de cerveja
Ночью..., на тусовке, я окружён пивом
Afogando minhas mágoas no peito da maladeza (oi, oi)
Топлю свою печаль в груди болезни (эй, эй)
Não te superei, quem ama bloqueia
Я не пережил тебя, кто любит, тот блокирует
Que saudade da sentada da filha da Dona Clеusa
Как же мне не хватает дочки донны Клеузы
Não te superei, quem ama bloqueia
Я не пережил тебя, кто любит, тот блокирует
Que saudade da sentada da filha da Dona Cleusa
Как же мне не хватает дочки донны Клеузы
Chamou pelo zap da amiga, pediu pra ser desbloqueada
Написала через WhatsApp подруги, попросила разблокировать
Na madruga, recaída, ela quer mafu na minha casa
Посреди ночи, рецидив, она хочет ко мне домой
Eu te odeio, mas amo essa sentada
Я ненавижу тебя, но люблю эту девочку
Vou te pegar de olho fechado pra não ter que olhar na sua cara
Я возьму тебя с закрытыми глазами, чтобы не смотреть на твоё лицо
Eu te odeio, mas amo essa sentada
Я ненавижу тебя, но люблю эту девочку
Vou te pegar olho fechado pra não ter que olhar na sua cara
Я возьму тебя с закрытыми глазами, чтобы не смотреть на твоё лицо
(Aê)
(Эй)
Aê, puto nessa faixa
Эй, я зол в этом треке
900 na porra desse beat
900 на этом чертовом бите
(Vai segurando)
(Держись)
Oi, oi, oi
Эй, эй, эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.