Paroles et traduction MC Rick - Vai 1 e Vem 18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai 1 e Vem 18
Go One and Come Eighteen
Aê,
não
tô
aguentando
mais
essa
menina,
mano
Man,
this
girl,
I
can't
deal
with
her
anymore
Vou
deixar
ir,
vou
deixar
ir
embora
I
am
going
to
let
her
go,
let
her
leave
As
amigas
fazendo
intriga
Her
friends
spreading
rumors
Se
não
é
fermento,
sai
do
bolo
If
you're
not
the
baker,
get
out
of
the
bakery
Cuidado
com
essa
menina
Watch
out
for
this
girl
Quer
me
ver
solteiro
de
novo
Wants
to
see
me
single
again
Vou
deixar
ir
embora
da
minha
vida
I
am
going
to
let
her
leave
my
life
Mulher
é
igual
biscoito
Women
are
like
cookies
Vai
uma
e
vem
dezoito
One
goes
and
eighteen
come
Não
vou
apaixonar
de
novo
I
am
not
going
to
fall
in
love
again
Vai
uma
e
vem
dezoito
One
goes
and
eighteen
come
Não
vou
apaixonar
de
novo
I
am
not
going
to
fall
in
love
again
Esvaziou
o
meu
coração
She
emptied
my
heart
Junto
com
o
meu
bolso
Along
with
my
pockets
Mulher,
tu
é
pique
melancia
Girl,
you're
just
like
a
watermelon
Quem
tá
ligado
tá
ligado
Those
who
know,
know
Muito,
muito
gostosa
So,
so
delicious
Mas
cê
mente
pra
caralho
But
you
lie
like
crazy
Muito,
muito
gostosa
So,
so
delicious
Mas
cê
mente
pra
caralho
But
you
lie
like
crazy
Colocou
o
coração
no
meu
nome
Put
my
name
on
your
heart
Sou
o
seu
único
contato
I
am
your
only
contact
Muito,
muito
gostosa
So,
so
delicious
Mas
cê
mente
pra
caralho
But
you
lie
like
crazy
Muito,
muito
gostosa
So,
so
delicious
Mas
cê
mente
pra
caralho
But
you
lie
like
crazy
Rebola
pro
meu
lado,
sua
gostosa
Shake
it
for
me,
you
hottie
Disso
que
eu
preciso
That's
what
I
need
Vem
de
golpe,
eu
vou
de
vítima
Come
on,
hit
me,
I'll
play
the
victim
Te
penetrando
o
pinto
Pounding
my
dick
into
you
Rebola
pro
meu
lado
sua
gostosa
Shake
it
for
me,
you
hottie
Disso
que
eu
preciso
That's
what
I
need
Vem
de
golpe,
eu
vou
de
vítima
Come
on,
hit
me,
I'll
play
the
victim
Te
penetrando
o
pinto
Pounding
my
dick
into
you
Fala,
fala
que
me
ama
Say
it,
say
you
love
me
Que
eu
finjo
que
acredito
I'll
pretend
I
believe
you
Eu
sei,
suas
amigas
com
cara
de
santinha
I
know,
your
friends
all
look
like
saints
Puxou
o
fundamento
e
viu
que
não
tem
nada
disso
Pulled
back
the
curtain
and
saw
there's
nothing
there
Gosta,
gosta
de
artista
She
likes,
likes
artists
Ela
gosta
de
bandido
She
likes
thugs
Gosta,
gosta
de
artista
She
likes,
likes
artists
Ela
gosta
de
bandido
She
likes
thugs
Eu
sou
fechadão
de
tatuagem
I
am
inked-up
and
locked-up
Tô
de
ouro
maciço
I
am
solid
gold
Ela
se
joga
pra
minha
tropa
She
throws
herself
at
my
crew
Vem
pra
cá
que
é
o
bicho,
é
o
brilho
Come
here,
it's
the
fire,
the
glow
Te
conforta
na
minha
cama
Make
yourself
comfortable
in
my
bed
Sente
a
potência
do
pinto
Feel
the
power
of
my
dick
Te
conforta
na
minha
cama
Make
yourself
comfortable
in
my
bed
Sente
a
potência
do
pinto
Feel
the
power
of
my
dick
Tapa
na
bunda
da
gostosa
Slap
the
hottie's
ass
Ela
fala:
nossa,
quê
que
isso?
She
says:
"Oh,
what's
that?"
Se
joga
pra
minha
tropa
Throws
herself
at
my
crew
Vem
pra
cá
que
é
o
bicho,
é
o
brilho
Come
here,
it's
the
fire,
the
glow
Festinha
na
house
para
Party
at
the
house
is
over
Eu
vou
chapar
de
cabuloso
I
am
going
to
get
high
as
a
kite
Manda
endereço
pra
elas
Send
them
the
address
Que
o
bagulho
vai
ficar
doido
'Cause
it's
going
to
get
crazy
Vai
uma
e
vem
dezoito
One
goes
and
eighteen
come
Não
vou
apaixonar
de
novo
I
am
not
going
to
fall
in
love
again
Vai
uma
e
vem
dezoito
One
goes
and
eighteen
come
No
meu
ovo,
no
meu
ovo
On
my
balls,
on
my
balls
Vai
uma
e
vem
dezoito
One
goes
and
eighteen
come
Não
vou
apaixonar
de
novo
I
am
not
going
to
fall
in
love
again
Vai
uma
e
vem
dezoito
One
goes
and
eighteen
come
No
meu
ovo,
no
meu
ovo
On
my
balls,
on
my
balls
Ai,
caralho,
porra!
Oh,
damn,
yeah!
MC
Rick
na
voz,
ô-ô-ô
MC
Rick
on
the
mic,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Warley De Oliveira Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.