Mc Rogerinho - Cheirosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Rogerinho - Cheirosa




Cheirosa
Smelling Good
Se eu dissesse que tudo bem
If I were to say that everything's alright
Eu estaria mentindo pra você
I would be lying to you
A marca de sol da aliança do meu dedo mostra
The tan line from the wedding ring on my finger shows
Que ela me deixou tem menos de um mês
She left me less than a month ago
Na fronha ainda tem o cheiro de shampoo
There's still the smell of shampoo on the pillowcase
Na mente ainda tem ela usando aquele baby doll azul
In my mind, I can still see her wearing that blue baby doll
Por isso
So
Essa gelada eu vou beber
I'm gonna drink this cold beer
Em homenagem a saudade
In tribute to the longing
Que eu da minha cheirosa
That I have for my sweet-smelling girl
Que jurou na minha cara
Who swore to my face
Que a gente não tem mais volta
That there's no going back for us
Essa gelada eu vou beber
I'm gonna drink this cold beer
Em homenagem a saudade
In tribute to the longing
Que eu da minha cheirosa
That I have for my sweet-smelling girl
Se ela não voltar pra mim
If she doesn't come back to me
Esse mundão pode acabar agora
This whole world can end right now
É o Rogerinho
It's Rogerinho
DJ Juninho de Souza
DJ Juninho de Souza
Se eu dissesse que tudo bem
If I were to say that everything's alright
Eu estaria mentindo pra você
I would be lying to you
A marca de sol da aliança do meu dedo mostra
The tan line from the wedding ring on my finger shows
Que ela me deixou tem menos de um mês
She left me less than a month ago
Na fronha ainda tem o cheiro de shampoo
There's still the smell of shampoo on the pillowcase
Na mente ainda tem ela usando aquele baby doll azul
In my mind, I can still see her wearing that blue baby doll
Por isso
So
Essa gelada eu vou beber
I'm gonna drink this cold beer
Em homenagem a saudade
In tribute to the longing
Que eu da minha cheirosa
That I have for my sweet-smelling girl
Que jurou na minha cara
Who swore to my face
Que a gente não tem mais volta
That there's no going back for us
Essa gelada eu vou beber
I'm gonna drink this cold beer
Em homenagem a saudade
In tribute to the longing
Que eu da minha cheirosa
That I have for my sweet-smelling girl
Se ela não voltar pra mim
If she doesn't come back to me
Esse mundão pode acabar agora
This whole world can end right now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.