Paroles et traduction Mc Rogerinho - Não Vai Embora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vai Embora
Not Going Away
Tudo
o
que
é
bom
dura
tão
pouco
Everything
good
lasts
so
little
Sem
você
aqui,
o
tempo
só
maltrata
Without
you
here,
time
just
hurts
Os
dias
são
ruins,
a
vida
tá
sem
graça
The
days
are
bad,
life
is
boring
Eu
não
tô
bem,
perdi
o
chão
I'm
not
well,
I've
lost
my
way
Mas
o
meu
coração
já
tatuou
você
But
my
heart
has
already
tattooed
you
E
mesmo
sem
querer,
não
me
dá
opção
And
even
if
I
don't
want
to,
it
doesn't
give
me
a
choice
Não
sei
se
te
espero,
se
ainda
me
ama
I
don't
know
if
to
wait
for
you,
if
you
still
love
me
Ou
se
me
quer
mais
Or
if
you
want
me
anymore
Sozinho
eu
não
consigo
saber
Alone
I
can't
know
Como
é
que
eu
faço
pra
esquecer?
How
do
I
forget?
Abre
essa
porta,
deixa
eu
entrar
Open
the
door,
let
me
in
E
dá
mais
um
abraço
pra
gente
lembrar
And
give
me
one
more
hug
so
we
can
remember
O
gosto
do
seu
beijo
não
achei
em
outra
I
haven't
found
the
taste
of
your
kiss
in
anyone
else
Um
sentimento
assim
ninguém
pode
apagar
A
feeling
like
this
no
one
can
erase
Abre
essa
porta,
deixa
eu
entrar
Open
the
door,
let
me
in
E
dá
mais
um
abraço
pra
gente
lembrar
And
give
me
one
more
hug
so
we
can
remember
O
gosto
do
seu
beijo
não
achei
em
outra
I
haven't
found
the
taste
of
your
kiss
in
anyone
else
Um
sentimento
assim
ninguém
pode
apagar
A
feeling
like
this
no
one
can
erase
É
o
Rogerinho,
DJ
Renilson
It's
Rogerinho,
DJ
Renilson
Tudo
o
que
é
bom
dura
tão
pouco
Everything
good
lasts
so
little
Sem
você
aqui,
o
tempo
só
maltrata
Without
you
here,
time
just
hurts
Os
dias
são
ruins,
a
vida
ta
sem
graça
The
days
are
bad,
life
is
boring
Eu
não
tô
bem,
perdi
o
chão
I'm
not
well,
I've
lost
my
way
Mas
o
meu
coração
ja
tatuou
você
But
my
heart
has
already
tattooed
you
E
mesmo
sem
querer
não
me
da
opção
And
even
if
I
don't
want
to,
it
doesn't
give
me
a
choice
Não
sei
se
te
espero,
se
ainda
me
ama
I
don't
know
if
to
wait
for
you,
if
you
still
love
me
Ou
se
me
quer
mais
Or
if
you
want
me
anymore
Sozinho
eu
não
consigo
saber
Alone
I
can't
know
Como
é
que
eu
faço
pra
esquecer?
How
do
I
forget?
Abre
essa
porta,
deixa
eu
entrar
Open
the
door,
let
me
in
E
dá
mais
um
abraço
pra
gente
lembrar
And
give
me
one
more
hug
so
we
can
remember
O
gosto
do
seu
beijo
não
achei
em
outra
I
haven't
found
the
taste
of
your
kiss
in
anyone
else
Um
sentimento
assim
ninguém
pode
apagar
A
feeling
like
this
no
one
can
erase
Abre
essa
porta,
deixa
eu
entrar
Open
the
door,
let
me
in
E
dá
mais
um
abraço
pra
gente
lembrar
And
give
me
one
more
hug
so
we
can
remember
O
gosto
do
seu
beijo
não
achei
em
outra
I
haven't
found
the
taste
of
your
kiss
in
anyone
else
Um
sentimento
assim
ninguém
pode
apagar
A
feeling
like
this
no
one
can
erase
É
o
Rogerinho,
DJ
Renilson
It's
Rogerinho,
DJ
Renilson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.