Mc Rogerinho - Só Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Rogerinho - Só Você




Só Você
Only You
Quando você vai embora
When you leave
Minha vida chora querendo te ver
My life cries, wanting to see you
Fica mais um pouco aqui, não precisa dormir
Stay here a little longer, you don't have to sleep
Fica mais um segundo pra gente amar
Stay for just one more second so we can make love
Sua melhor posição muito tesão
Your best position is so hot
Se envolve, nega, e não para
Get involved, baby, and don't stop
Hoje eu vou te encontrar
Today I'm going to find you
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava
To make you feel the way we used to love each other
Vem, rebola, vem, rebola
Come on, shake it, come on, shake it
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
I'm going to hurt you the way you like it
Vem, rebola, vem, rebola
Come on, shake it, come on, shake it
Vou te machucar daquele jeito
I'll hurt you that way
Então, gatinha, você sabe rebolar
So, baby, only you know how to shake it
Fazer qualquer um se apaixonar
To make anyone fall in love
Gatinha, você tem meu coração
Baby, only you have my heart
Vem me dar tesão, devagar
Come on, give me some pleasure, slowly
Gatinha, você sabe rebolar
Baby, only you know how to shake it
Fazer qualquer um se apaixonar
To make anyone fall in love
Gatinha, você tem meu coração
Baby, only you have my heart
Vem me dar tesão devagar
Come on, give me some pleasure slowly
É o Rogerinho
It's Rogerinho
DJ Renilson
DJ Renilson
Quando você vai embora
When you leave
Minha vida chora querendo te ver
My life cries, wanting to see you
Fica mais um pouco aqui, não precisa dormir
Stay here a little longer, you don't have to sleep
Fica mais um segundo pra gente amar
Stay for just one more second so we can make love
Sua melhor posição muito tesão
Your best position is so hot
Se envolve, nega, e não para
Get involved, baby, and don't stop
Hoje eu vou te encontrar
Today I'm going to find you
Fazer você ficar daquele jeito que a gente se amava
To make you feel the way we used to love each other
Vem, rebola, vem, rebola
Come on, shake it, come on, shake it
Vou te machucar daquele jeito que tu gosta
I'm going to hurt you the way you like it
Vem, rebola, vem, rebola
Come on, shake it, come on, shake it
Vou te machucar daquele jeito
I'll hurt you that way
Então, gatinha, você sabe rebolar
So, baby, only you know how to shake it
Fazer qualquer um se apaixonar
To make anyone fall in love
Gatinha, você tem meu coração
Baby, only you have my heart
Vem me dar tesão devagar
Come on, give me some pleasure, slowly
Gatinha, você sabe rebolar
Baby, only you know how to shake it
Fazer qualquer um se apaixonar
To make anyone fall in love
Gatinha, você tem meu coração
Baby, only you have my heart
Vem me dar tesão, devagar
Come on, give me some pleasure slowly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.