Mc Rogerinho - Vai da Bom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Rogerinho - Vai da Bom




Vai da Bom
It's Gonna Be Good
É o Rogerinho oooo
It's Rogerinho ooo
Oi, vou te perturbar um pouquinho.
Hi, I'm going to bug you a little.
Vem, não gosto de ficar sozinho.
Come on, I don't like to be alone.
Eu precisando de carinho.
I need some affection.
Tua boca, senti falta te dando uns beijinhos.
I missed your mouth, giving you kisses.
Vem por cima de mim,
Come on top of me,
Beija meu pescoço, balança a cama e acorda os vizinhos.
Kiss my neck, rock the bed and wake up the neighbors.
(Acorda os vizinhoos)
(Wake up the neighbors)
Adoro ouvir sua voz, sentindo prazer.
I love to hear your voice, feeling pleasure.
Pedindo pra eu ficar mais um pouquinho.
Asking me to stay a little longer.
(Fica mais um pouquinho)
(Stay a little longer)
A gente coladinho vai dar bom, vai dar bom,
Us cuddling is gonna be good, it's gonna be good,
Vai dar bom, vai dar bom, vai dar um bom.
It's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good.
Eu e você juntinhos vai dar bom,
You and I together it's gonna be good,
Vai dar bom, vai dar bom, vai dar bom, vai dar um bom.
It's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good.
A gente coladinho vai dar bom, vai dar bom,
Us cuddling is gonna be good, it's gonna be good,
Vai dar bom, vai dar bom, vai dar um bom.
It's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good.
Eu e você juntinhos vai dar bom,
You and I together it's gonna be good,
Vai dar bom, vai dar bom, vai dar bom, vai dar um bom.
It's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good.
Oi, vou te perturbar um pouquinho.
Hi, I'm going to bug you a little.
Vem, não gosto de ficar sozinho.
Come on, I don't like to be alone.
Eu precisando de carinho.
I need some affection.
Tua boca, senti falta te dando uns beijinhos.
I missed your mouth, giving you kisses.
Vem por cima de mim,
Come on top of me,
Beija meu pescoço, balança a cama e acorda os vizinho.
Kiss my neck, rock the bed and wake up the neighbor.
(Acorda os vizinhoos)
(Wake up the neighbor)
Adoro ouvir sua voz, sentindo prazer.
I love to hear your voice, feeling pleasure.
Pedindo pra eu ficar mais um pouquinho.
Asking me to stay a little longer.
(Fica mais um pouquinho)
(Stay a little longer)
A gente coladinho vai dar bom, vai dar bom,
Us cuddling is gonna be good, it's gonna be good,
Vai dar bom, vai dar bom, vai dar um bom.
It's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good.
Eu e você juntinhos vai dar bom,
You and I together it's gonna be good,
Vai dar bom, vai dar bom, vai dar bom, vai dar um bom.
It's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good.
A gente coladinho vai dar bom, vai dar bom,
Us cuddling is gonna be good, it's gonna be good,
Vai dar bom, vai dar bom, vai dar um bom.
It's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good.
Eu e você juntinhos vai dar bom,
You and I together it's gonna be good,
Vai dar bom, vai dar bom, vai dar bom, vai dar um bom.
It's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good, it's gonna be good.
(VEM)
(COME)
Hahahah
Hahahah
É Rogerinhooo...
Rogerinhoooo...





Writer(s): Rogerinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.