Paroles et traduction Mc Rogerinho - Você Já Teve a Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Já Teve a Chance
Ты уже имел шанс
Confesso
que
eu
não
ligava
pra
você
Признаюсь,
что
ты
мне
была
безразлична
E
que
várias
vezes
eu
te
fiz
chorar
И
что
много
раз
я
заставлял
тебя
плакать
Bastou
eu
ficar
uma
noite
sem
você
Стоило
мне
провести
одну
ночь
без
тебя
Meu
corpo
veio
a
te
chamar
Мое
тело
начало
звать
тебя
E
logo,
sem
resposta,
eu
vim
adormecer
И
вскоре,
не
получив
ответа,
я
уснул
Chorando
inconformado
Плача
в
отчаянии
Não
posso
te
perder
Я
не
могу
тебя
потерять
Você
me
faz
tão
feliz
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым
Que
pena,
só
agora
você
percebeu
Как
жаль,
только
сейчас
ты
поняла
Que
pena,
agora
quem
não
quer
sou
eu
Как
жаль,
теперь
я
тот,
кто
не
хочет
Me
deixa
curtir
a
solidão
Позволь
мне
насладиться
одиночеством
Não
vale
a
pena
não
Не
стоит
оно
того
Se
você
gosta
de
mim
Если
ты
любишь
меня
E
eu
gosto
de
você
И
я
люблю
тебя
Foi
você
quem
quis
assim
Это
ты
так
захотела
Decretou
nosso
fim
e
agora
vem
dizer...
Ты
объявила
наш
конец,
а
теперь
приходишь
и
говоришь...
Eu
prometo
mudar
Я
обещаю
измениться
E
mudar
pra
melhor
И
измениться
к
лучшему
Você
não
vai
me
convencer
Ты
меня
не
убедишь
Resolvi
te
esquecer,
eu
quero
ficar
só
Я
решил
тебя
забыть,
я
хочу
быть
один
Me
dá
uma
chance
Дай
мне
шанс
Deixa
eu
te
provar
Позволь
мне
доказать
тебе
Estou
arrependido,
quero
ficar
contigo
Я
раскаиваюсь,
я
хочу
быть
с
тобой
Pra
sempre
te
amar,
te
amar
Чтобы
вечно
любить
тебя,
любить
Você
já
teve
chance
(você
já
teve
chance)
У
тебя
уже
был
шанс
(у
тебя
уже
был
шанс)
Mas
não
soube
aproveitar
Но
ты
не
воспользовалась
им
Tomei
rumo
na
vida,
eu
já
tô
decidida
Я
выбрал
свой
путь
в
жизни,
я
уже
решил
Contigo
não
quero
mais
ficar
С
тобой
я
больше
не
хочу
быть
E
me
dá
uma
chance
И
дай
мне
шанс
Você
já
teve
chance,
deixa
eu
te
provar
У
тебя
уже
был
шанс,
позволь
мне
доказать
тебе
Estou
arrependido,
quero
ficar
contigo
Я
раскаиваюсь,
я
хочу
быть
с
тобой
Pra
sempre
te
amar,
te
amar
Чтобы
вечно
любить
тебя,
любить
Você
já
teve
chance
У
тебя
уже
был
шанс
Mas
não
soube
aproveitar
Но
ты
не
воспользовалась
им
Tomei
rumo
na
vida,
eu
já
tô
decidida
Я
выбрал
свой
путь
в
жизни,
я
уже
решил
Contigo
não
quero
mais
ficar
(não
vale
a
pena,
não)
С
тобой
я
больше
не
хочу
быть
(не
стоит
оно
того)
Se
você
gosta
de
mim
Если
ты
любишь
меня
E
eu
gosto
de
você
И
я
люблю
тебя
Foi
você
quem
quis
assim
Это
ты
так
захотела
Decretou
nosso
fim
e
agora
vem
dizer
(vem
dizer)
Ты
объявила
наш
конец,
а
теперь
приходишь
и
говоришь
(приходишь
и
говоришь)
Eu
prometo
mudar
Я
обещаю
измениться
E
mudar
pra
melhor
И
измениться
к
лучшему
Você
não
vai
me
convencer
Ты
меня
не
убедишь
Resolvi
te
esquecer,
eu
quero
ficar
só
Я
решил
тебя
забыть,
я
хочу
быть
один
Me
dá
uma
chance
Дай
мне
шанс
Deixa
eu
te
provar
Позволь
мне
доказать
тебе
Estou
arrependido,
quero
ficar
contigo
Я
раскаиваюсь,
я
хочу
быть
с
тобой
Pra
sempre
te
amar,
te
amar
Чтобы
вечно
любить
тебя,
любить
Você
já
teve
chance
(você
já
teve
chance)
У
тебя
уже
был
шанс
(у
тебя
уже
был
шанс)
Mas
não
soube
aproveitar
Но
ты
не
воспользовалась
им
Tomei
rumo
na
vida,
eu
já
tô
decidida
Я
выбрал
свой
путь
в
жизни,
я
уже
решил
Contigo
não
quero
mais
ficar
С
тобой
я
больше
не
хочу
быть
E
me
dá
uma
chance
(você
já
teve
chance)
И
дай
мне
шанс
(у
тебя
уже
был
шанс)
Deixa
eu
te
provar
Позволь
мне
доказать
тебе
Estou
arrependido,
quero
ficar
contigo
Я
раскаиваюсь,
я
хочу
быть
с
тобой
Pra
sempre
te
amar,
te
amar
Чтобы
вечно
любить
тебя,
любить
Você
já
teve
chance
(você
já
teve
chance)
У
тебя
уже
был
шанс
(у
тебя
уже
был
шанс)
Mas
não
soube
aproveitar
Но
ты
не
воспользовалась
им
Tomei
rumo
na
vida,
eu
já
tô
decidida
Я
выбрал
свой
путь
в
жизни,
я
уже
решил
Contigo
não
quero
mais
ficar
С
тобой
я
больше
не
хочу
быть
(Você
já
teve
chance)
(У
тебя
уже
был
шанс)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Lacer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.