MC Ryan SP - Casamento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Ryan SP - Casamento




(Perera e o Veiga), uoh
(Перера и Veiga), uoh
Ninguém mandou me chamar!
Никто не велел мне позвонить!
Eu pelos bololô, sigo com coração partido
Я за bololô, следую ли я с разбитым сердцем
Pelas revoada, no embalo da solidão
По revoada, в уп одиночества
me envolvi com alguém que brincou comigo
Я уже связался с кем-то пошутил со мной
Por isso eu tenho medo dessa tal de relação
Поэтому я боюсь этого такое отношение
Hoje recebi até um convite do Perera
Сегодня получил приглашение от Перера
Que era pra encostar, mas é pra ir na disciplina
Что должно было остановиться, но идти в дисциплине
tem casado, é casamento de um amigo
Там есть только женат, свадьба друга
É sem revoada e sem essa de festa e 'mina
Без revoada и без этого праздника и 'мина
E eu bota o Pop Smoke e Balmain, pra não enjoar
И я ботинок Pop Smoke и Balmain, только ты не enjoar
Vou com o terno mais caro que o Kevin vai casar
Я буду в костюме дороже, чем Кевин выйдет замуж
Sou o único solteiro que chegou pra apadrinhar
Я-единственный кровать, что прибыл ты свысока
E o único solteiro que vai fazer a despedida
И единственная кровать, которая будет делать прощание
Tem que ter cuidado com a mulher do Davi
Нужно быть осторожным с женою Давида
Que anda com a quadrada e sempre engatilhada
Ходит с квадратных и тут всегда взведен
O foda é que as cunhada não gosta de mim
Ебут том, что невестка уже не любит меня
Que sabe que eu arrasto os casado pra revoada
Он знает, что я перетащу в браке ты revoada
E se o plano der certo, é o plano da história
И если план сработает, то план рассказа
Vai render manchete nas páginas e piada
Даст заголовок страниц и шутки
Gordin' bololô fez um sequestro numa festa
Пе' bololô сделал похищение на вечеринке
E levou todos casados pra revoada
И взял на себя все женаты ты revoada
Fodeu, fodeu, fodeu, fodeu
Трахал, трахал, трахал, трахал
Eu fui dar perdido com os casados, ah
Я пошел дать потеряли все женаты, ах
As cunhada apareceu
В законе появился
Fodeu, fodeu, fodeu, fodeu
Трахал, трахал, трахал, трахал
Fui dar perdido com os quebrada, ah
Я пошел дать потеряли с отбитые, ах
E as cunhada apareceu, é
И невестка появилась,
Acho que moiô' pro Tubarão, eu acho
Я думаю, что moiô' pro Акула, я просто думаю,
Eu pelos bololô, sigo com coração partido
Я за bololô, следую ли я с разбитым сердцем
Pelas revoada, no embalo da solidão
По revoada, в уп одиночества
me envolvi com alguém que brincou comigo
Я уже связался с кем-то пошутил со мной
Por isso eu tenho medo dessa tal de relação
Поэтому я боюсь этого такое отношение
Hoje recebi até um convite do Perera
Сегодня получил приглашение от Перера
Que era pra encostar, mas é pra ir na disciplina
Что должно было остановиться, но идти в дисциплине
tem casado, é casamento de um amigo
Там есть только женат, свадьба друга
É sem revoada e sem essa de festa e 'mina
Без revoada и без этого праздника и 'мина
E eu bota o Pop Smoke e Balmain, pra não enjoar
И я ботинок Pop Smoke и Balmain, только ты не enjoar
Vou com o terno mais caro que o Kevin vai casar
Я буду в костюме дороже, чем Кевин выйдет замуж
Sou o único solteiro que chegou pra apadrinhar
Я-единственный кровать, что прибыл ты свысока
E o único solteiro que vai fazer a despedida
И единственная кровать, которая будет делать прощание
Tem que ter cuidado com a mulher do Davi
Нужно быть осторожным с женою Давида
Que anda com a quadrada e sempre engatilhada
Ходит с квадратных и тут всегда взведен
O foda é que as cunhada não gosta de mim
Ебут том, что невестка уже не любит меня
Que sabe que eu arrasto os casado pra revoada
Он знает, что я перетащу в браке ты revoada
E se o plano der certo, é o plano da história
И если план сработает, то план рассказа
Vai render manchete nas páginas e piada
Даст заголовок страниц и шутки
Gordin' bololô fez um sequestro numa festa
Пе' bololô сделал похищение на вечеринке
E levou todos casados pra revoada
И взял на себя все женаты ты revoada
Fodeu, fodeu, fodeu, fodeu
Трахал, трахал, трахал, трахал
Eu fui dar perdido com os casados, ah
Я пошел дать потеряли все женаты, ах
As cunhada apareceu
В законе появился
Fodeu, fodeu, fodeu, fodeu
Трахал, трахал, трахал, трахал
Fui dar perdido com os quebrada, ah
Я пошел дать потеряли с отбитые, ах
E as cunhada apareceu, é
И невестка появилась,
Acho que moiô' pro Tubarão, eu acho
Я думаю, что moiô' pro Акула, я просто думаю,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.