MC Ryan SP - Ilusão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Ryan SP - Ilusão




Ilusão
Illusion
(Ryan sai da minha vida mano,
(Ryan get off my back, my man,
′Cê não tem nada mano, sai do meu pé, se enxerga)
You're nothing, dude, get out of here and wake up)
(Mano eu não te quero eu arrumei outro, se liga)
(Dude, I don't want you, I've already found someone else, catch on)
Eu...
I...
Eu falei p'ra ela que um dia ela ia se arrepender
I told her she'd be sorry
Eu fiquei quase uma semana iludido com essa piranha
I spent a week nearly deceived by that she-devil
Ilusão na minha mente que entrou
The illusion in my head washed over me
Mas o pior é que eu gostava dela e o meu mundo não era o mesmo sem ela
But worst of all, I loved her, and my world was no longer the same without her
E tudo que eu fazia era p′ra dar o melhor p'ra ela
And everything I did was to give her the best
(Ryan eu não quero mais saber de você, sai da minha porta agora)
(Ryan, I don't want to know about you anymore, get away from my door right now)
Agora o coração ta gelado
Now my heart is cold
Virei patrão e não quero nem saber
I'm a boss, and I don't care
Tenho grana, as mulheres me ama'
I've got dough, women love me
Mano eu ′tô sem vergonha
Dude, I have no shame
Virei tipo cafetão da ousadia
I've become a shameless gigolo
Vai jogando por cima e rebola com as suas amiga′
Come on, take your shot and shake it with your friends
Assinei o divórcio e casei com a ousadia
I signed the divorce papers and married Shameless
Vai sentando por cima, sentando minha moreninha
Come on, sit on top, sit on me, my little brunette
Assinei o divórcio e casei com a putaria
I signed the divorce papers and married Cheap Trick
Assinei o divórcio e casei...
I signed the divorce papers and married...
Assinei o divórcio e casei com a putaria
I signed the divorce papers and married Cheap Trick
(Tinha que ser ele mesmo né)
(Had to be him, huh?)
(Ave maria)
(Hail Mary)
Eu falei p'ra ela que um dia ela ia se arrepender
I told her she'd be sorry
Eu fiquei quase uma semana iludido com essa piranha
I spent a week nearly deceived by that she-devil
Ilusão na minha mente que entrou
The illusion in my head washed over me
Mas o pior é que eu gostava dela e o meu mundo não era o mesmo sem ela
But worst of all, I loved her, and my world was no longer the same without her
E tudo que eu fazia era p′ra dar o melhor p'ra ela
And everything I did was to give her the best
(Ryan eu não quero mais saber de você, sai da minha porta agora)
(Ryan, I don't want to know about you anymore, get away from my door right now)
Agora o coração ta gelado
Now my heart is cold
Virei patrão e não quero nem saber
I'm a boss, and I don't care
Tenho grana, as mulheres me ama′
I've got dough, women love me
Mano eu 'tô sem vergonha
Dude, I have no shame
Virei tipo cafetão da ousadia
I've become a shameless gigolo
Vai jogando por cima e rebola com as suas amiga′
Come on, take your shot and shake it with your friends
Assinei o divórcio e casei com a ousadia
I signed the divorce papers and married Shameless
Vai sentando por cima, sentando minha moreninha
Come on, sit on top, sit on me, my little brunette
Assinei o divórcio e casei com a putaria
I signed the divorce papers and married Cheap Trick
Assinei o divórcio e casei...
I signed the divorce papers and married...
Assinei o divórcio e casei com a putaria
I signed the divorce papers and married Cheap Trick
(Tinha que ser ele mesmo né)
(Had to be him, huh?)
(Ave maria)
(Hail Mary)





Writer(s): Mc Ryan Sp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.