MC Ryan SP feat. MC Hariel, MC Cabelinho & Xamã - Se Liga - traduction des paroles en allemand

Se Liga - Mc Hariel , Xamã , MC Cabelinho , MC Ryan SP traduction en allemand




Se Liga
Pass auf
Murillo e LT, Murillo e LT
Murillo und LT, Murillo und LT
Cabelinho, Ryan SP
Cabelinho, Ryan SP
Murillo e L
Murillo und L
Quer conquistar o bem estar, estando bem
Du willst Wohlbefinden erreichen, indem es dir gut geht
Quer conhecer vários lugar, sem precisar de ninguém
Du willst viele Orte sehen, ohne jemanden zu brauchen
Aquilo que tem valor, preço nenhum tem
Was von Wert ist, hat keinen Preis
E pro dia que vai, logo um novo vem
Und für den Tag, der geht, kommt bald ein neuer
Ela sabem bem
Sie weiß es gut
Todos buraco do caminho
Jedes Loch auf dem Weg
Se ilude não, toda rosa tem espinho
Täusch dich nicht, jede Rose hat Dornen
Atenta com a vacilação e a cada giro do mundão
Aufmerksam auf das Zögern und jede Drehung der großen Welt
quem for merecedor fica na lista dos amigo
Nur wer es verdient, bleibt auf der Freundesliste
Ela diz
Sie sagt
Que num nada é mais um rabisco
Dass es nichts ausmacht, es ist nur eine weitere Kritzelei
Num total de rascunhos que ela desenhou
Von all den Entwürfen, die sie gezeichnet hat
Pensei que era tudo coisa do destino
Ich dachte, es wäre alles Schicksal
Mas tava tudo envolvido no que ela premeditou
Aber alles war Teil dessen, was sie geplant hatte
que ela favoritou
Aber sie hat es favorisiert
Se o banco de couro da minha Volvo rimasse
Wenn der Ledersitz meines Volvos reimen würde
Desse feat aqui ele saia com um troféu
Aus diesem Feat hier käme er mit einer Trophäe heraus
E com você de topless no banco do passagem
Und mit dir oben ohne auf dem Beifahrersitz
que ela favoritou
Aber sie hat es favorisiert
E o banco de couro do meu Volvo, pensou se ele rimasse
Und der Ledersitz meines Volvos, hast du dir vorgestellt, wenn er reimen würde
Desse feat aqui ele saia com um troféu
Aus diesem Feat hier käme er mit einer Trophäe heraus
E com você de topless no banco de passagem
Und mit dir oben ohne auf dem Beifahrersitz
E vamo desbravando o mundo
Und wir erobern die Welt
E nessa cidade tamo debochando de quem fala mal de nóis
Und in dieser Stadt lachen wir über die, die schlecht über uns reden
Se eles ri do meu defeito
Wenn sie über meinen Makel lachen
Eu vou rir dos casal perfeito que acha que o Instagram
Werde ich über die perfekten Paare lachen, die Instagram
É o Mundo Mágico de Oz
Für das Zauberland von Oz halten
Desbravando o mundo
Die Welt erobern
E nessa cidade tamo debochando de quem fala mal de nóis
Und in dieser Stadt lachen wir über die, die schlecht über uns reden
Se eles ri do meu defeito
Wenn sie über meinen Makel lachen
Eu rio dos casal perfeito que acha que o Instagram
Lache ich über die perfekten Paare, die Instagram
É o Mundo Mágico de Oz
Für das Zauberland von Oz halten
Ê
Ê
Murillo e LT, Murillo e LT
Murillo und LT, Murillo und LT
MC Cabelinho, junto do Murillo e LT
MC Cabelinho, zusammen mit Murillo und LT
Ryan SP, Haridade na voz então vai pagar pra ver
Ryan SP, Haridade ist am Mic, also wirst du schon sehen
Antes de ir pro quarto
Bevor wir ins Schlafzimmer gingen
Transamo na sala
Hatten wir Sex im Wohnzimmer
Na mente registrada a noite passada
Die letzte Nacht im Kopf gespeichert
O foda é que eu não dava nada por nós dois
Das Krasse ist, ich hätte keinen Pfifferling auf uns beide gegeben
Até ver o que você fazia a dois
Bis ich sah, was du zu zweit so draufhast
Sinceramente eu quero conhecer mais essa escorpiana
Ehrlich, ich will diese Skorpion-Frau näher kennenlernen
Desvendar mistérios do seu corpo
Die Geheimnisse deines Körpers entschlüsseln
Eu bebendo uísque, ela bebendo Brahma
Ich trinke Whiskey, sie trinkt Brahma
Nóis fazendo um sexo gostoso
Wir haben geilen Sex
Ela é do tipo que não tem frescura
Sie ist der Typ Frau, der unkompliziert ist
E foi por isso que me ganhou fácil
Und deshalb hat sie mich leicht rumgekriegt
Ela na cama é cheia de loucura
Sie ist im Bett voller Verrücktheiten
Tipo Carol de cabeça pra baixo
Wie Carol kopfüber
Eu adoro, me amarro
Ich liebe es, bin verrückt danach
Sobe 70
Hoch auf 70
Você sentando em camera lenta
Du, wie du dich in Zeitlupe auf mich setzt
O meu gosto você sabe bem
Meinen Geschmack kennst du gut
Cabelinho que te amamenta
Cabelinho, der dich nährt
Eu online 24 horas
Ich bin 24 Stunden online
Mandou mensagem eu vou te responder
Schickst du eine Nachricht, antworte ich dir
fazendo nada em casa, brota
Ich mach grad nichts zu Hause, komm rüber
Sabe que o pai vai garantir prazer
Du weißt, Papa sorgt für Vergnügen
Eu online 24 horas
Ich bin 24 Stunden online
Mandou mensagem vou te responder
Schickst du eine Nachricht, antworte ich dir
fazendo nada em casa, brota
Ich mach grad nichts zu Hause, komm rüber
Sabe que o pai vai garantir prazer
Du weißt, Papa sorgt für Vergnügen
Oh,
Oh, vertrau drauf
Cabelinho na voz
Cabelinho am Mic
Haridade
Haridade
Tubarão
Hai
Eu decidi que é melhor nóis terminar
Ich habe entschieden, dass es besser ist, wenn wir Schluss machen
calejado nesse lance de amar
Ich bin abgebrüht, was die Liebe angeht
Toda vez a mema' coisa, então se nóis não feliz
Jedes Mal dasselbe, also wenn wir nicht glücklich sind
Eu vou seguir minha vida
Werde ich mein Leben weiterleben
Vai bota tua sandália mais cara
Zieh deine teuersten Sandalen an
Pode ir pra balada, vai na da sua amiga
Kannst feiern gehen, schließ dich deiner Freundin an
De top ou aquela minissaia
Mit Top oder diesem Minirock
Sempre quando passa vagabundo chega grita
Immer wenn du vorbeikommst, grölen die Typen
Mas bom, eu também vou no meu pião
Aber ist schon gut, ich dreh auch meine Runden
Madrugada traz balada, balada traz sedução
Die Nacht bringt Party, Party bringt Verführung
E as loirinha do bundão, rabão, peitão
Und die Blondchen mit dem dicken Hintern, Riesenarsch, Riesentitten
Rebanho douradão
Goldene Schar
Fala que ainda existe nóis dois
Sag, dass es uns beide noch gibt
Que tamo por amor e vai doer quando acabar
Dass wir aus Liebe zusammen sind und es wehtun wird, wenn es vorbei ist
Coração ferido de perdão
Ein Herz, verwundet und um Vergebung flehend,
cascano de nóis dois ao ver você sair pela porta
Es zerbricht wegen uns beiden, wenn ich seh', wie du zur Tür rausgehst
Gata vale mais que esse click
Süße, du bist mehr wert als dieser Klick
Do cheiro do meu vipe exalando na suíte
Als der Duft meines Parfums, der in der Suite verströmt
Coração é uma de raíz e pra render flow basta você ligar
Ein Herz ist was Echtes, und um Flow zu bringen, ruf einfach an
Ei, se liga, senão você me perde pra tua amiga
Hey, pass auf, sonst verlierst du mich an deine Freundin
valor na nossa sintonia e para de querer tretar
Schätz unsere Harmonie und hör auf, Stress zu machen
Ei, se liga, senão você me perde pra sua amiga
Hey, pass auf, sonst verlierst du mich an deine Freundin
valor na nossa sintonia e para de querer tretar
Schätz unsere Harmonie und hör auf, Stress zu machen
Bloqueado, nunca esquecido
Blockiert, niemals vergessen
Welcome to El Dourado
Willkommen in El Dourado
Brad blues e flow bandido
Brad Blues und Banditen-Flow
não devia ter me ligado
Du hättest mich nicht anrufen sollen
Se prefere o Xamã ou seu namoradinho quadrado?
Bevorzugst du Xamã oder deinen spießigen Freund?
Os cara são bons, as minas são bi
Die Kerle sind gut, die Mädels sind bi
Quem quiser se envolve ou resolve iludir
Wer will, mischt mit oder beschließt zu täuschen
Night wolf, bad boy
Nachtwolf, böser Junge
Faz o Kenny G
Mach den Kenny G
Everybody dance, que estoy enamorado, isso é pra ti
Alle tanzen, aber ich bin verliebt, das ist für dich
Walking shot wonder, yo soy Engenheiro do Hawaii
Walking Shot Wonder, ich bin Ingenieur von Hawaii
Te pago drink no inferno fumando narguile
Ich zahl' dir 'nen Drink in der Hölle, während ich Shisha rauch'
Nosso amor brazile, tanto quanto SP, Rio de Jane'
Unsere brasilianische Liebe, so wie SP, Rio de Janeiro
Amo tanto nosso amor de um baile
Ich liebe unsere Party-Liebe so sehr
merece todo amor que não consegue dar
Du verdienst all die Liebe, die du nicht geben kannst
Vi, vivi, venci
Ich sah, ich lebte, ich siegte
Então vamo comemorar
Also lass uns feiern
Se tu não viu, vem pra ver é nóis que no ar
Wenn du's nicht gesehen hast, komm und sieh: Wir sind am Start
Esse Xamã vem de Campo Grande
Dieser Xamã kommt von dort drüben aus Campo Grande
Aê, satisfação nesse feat aqui, hein, mano? Acho que estoura
Aê, voll die Ehre, bei dem Feat hier dabei zu sein, eh, Bro? Ich glaub, das Ding geht durch die Decke.





Writer(s): Xama, Mc Cabelinho, Hariel Denaro Ribeiro, Ryan Santana Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.