MC Ryan SP feat. Veigh - Ensinamento do Pai - traduction des paroles en russe

Ensinamento do Pai - MC Ryan SP , Veigh traduction en russe




Ensinamento do Pai
Учение Отца
Eles querem o que eu consegui
Они хотят то, чего добился я
Mas será que vão pagar o preço?
Но смогут ли они заплатить цену?
A minha mente busca evoluir
Мой разум стремится к эволюции
Depois de tudo, ainda sou o mesmo
Но, несмотря ни на что, я остаюсь прежним
Eu me lembro dos ensinamento do pai
Я помню учение отца
no pai que o inimigo cai
Вера в отца, и враг падет
Muitos cola porque meu nome gera hype
Многие лезут ко мне, потому что мое имя создает ажиотаж
Mas de onde veio Judas tem mais
Но откуда пришел Иуда, тот и больше имеет
Muitos querem ser eu, poucos querem o fardo
Многие хотят быть мной, мало кто хочет нести этот груз
Como é foda fazer um Natal farto
Как же круто устроить богатый Рождественский стол
Tipo, Vinícius Jr. correndo avançado
Как Винисиус Жр., бегущий вперед
Como que ele nunca cansado?
Как он никогда не устает?
Eu não confio nos puli' de farda
Я не доверяю копам в форме
Ele acha suspeito porque eu de Prada
Они считают это подозрительным, потому что я в Prada
Eu confio no dono do ouro
Я доверяю только владельцу золота
Eu confio no dono da prata
Я доверяю только владельцу серебра
Hoje em todo lugar nóis tem casa
Сегодня у нас везде есть дом
Pra quando ficar a carcaça
На случай, если останется только оболочка
Os meu descendente não fique carente
Мои потомки не будут нуждаться
Igual eu, quando eu comecei tinha nada
Как я, когда я начинал, у меня ничего не было
Hoje nóis é inspiração pras quebrada
Сегодня мы вдохновение для трущоб
Mas virar testemunho não é fácil
Но стать свидетелем нелегко
Vai ter mil quando tiver sucesso
Будет тысяча, когда у тебя будет успех
Mas não vai ter dez quando tiver fracasso
Но не будет и десяти, когда ты потерпишь неудачу
Tem vários que é fraude
Есть много обманщиков
Não conhece o significado de viver no auge
Они не знают, что значит жить на вершине
Pergunta pro meu Audemars quanto ele vale
Спроси у моего Audemars, сколько он стоит
Pergunta nas casa quanto que é meu cachê
Спроси в этих домах, сколько у меня гонорар
Pergunta na humildade
Спроси скромно
Como que a grana não corrompeu minha humildade
Как деньги не испортили мою скромность
Mano, isso é fé, não é fase
Чувак, это вера, это не этап
Sei quem são falso porque eu sou de verdade
Я знаю лжецов, потому что я настоящий
Hoje eu gasto por hobby
Сегодня я трачу деньги просто так, для развлечения
Derrubo a loja, não passo vontade
Разношу магазин, не нуждаюсь ни в чем
Os menorzin' pede foto
Мелкие просят автограф
Eu me lembro logo quando eu tinha essa idade
Я вспоминаю, когда был в их возрасте
Aprendi com os ensinamento do pai
Я учился у учения отца
Não cobiçai a mulher do próximo
Не желай жену ближнего своего
Se não quiser virar saudade estampada em camisa
Иначе станешь воспоминанием, напечатанным на футболке
E sua mãe assinando o seu óbito
И твоя мать подпишет твой некролог
E naquela esquina eu vi ódio
И на том углу я увидел ненависть
Vendi negócio pra quem depende do ódio
Я продал дело тем, кто живет ненавистью
E naquela avenida eu vi motos
И на той авеню я увидел мотоциклы
Hoje eu piloto, mas foi chinelo e arame
Сегодня я на них гоняю, а раньше ходил в сандалиях и по проводам
Pros menor se inspirarem na fuga
Чтобы парни вдохновлялись побегом
Não da polícia, mas sim da fome
Не от полиции, а от голода
Acho que o que me mantém vivo é meu sonho
Думаю, что меня живым держит моя мечта
Acho que todo o menor periférico que nem eu
Думаю, каждый парень из трущоб, как и я
Deve sonhar e mostrar pro sistema que
Должен мечтать и показать системе, что
Nóis pode chegar em qualquer lugar
Мы можем добиться всего
Um dia vai chegar o dia
Однажды этот день наступит
Toda vez
Каждый раз
Toda vez que eu via uma nave
Каждый раз, когда я видел тачку
Eu ficava me perguntando
Я только и думал
Quando tudo isso vai mudar?
Когда же все это изменится?
Quando vai ser eu e os meus manos?
Когда это будет у меня и моих парней?
Mas não contavam com minha astúcia
Но они не учли мою хитрость
Mal sabiam que eu tinha um plano
Они и не подозревали, что у меня есть план
Pode até parecer mó' loucura
Может показаться безумием
Mas no final vai se ligando
Но в конце концов ты все поймешь
Eu tinha umas letra guardada
У меня были тексты, спрятанные
E uns amigo que fazia um som
И друзья, которые делали музыку
No restaurante que eu trampava
В ресторане, где я работал
Conheci um empresário bom
Я познакомился с хорошим импресарио
Pedi pra minha chefe na moral
Я попросил своего начальника серьезно
Se eu podia cantar numa tarde
Если можно мне спеть одним вечером
Ela me disse que funk não
Она сказала, что не любит фанк
Calma que até Jorge Ben Jor nóis sabe
Спокойно, мы знаем и Жоржа Бена Жора
Quem tava de lá, quem tava de
Кто был там, кто был здесь
Mas mesmo assim não arrumava nada
Но даже так ничего не получалось
Quem eu pensei que estava comigo
Кто, как я думал, был со мной
Quando eu precisei virou a cara
Когда мне это было нужно, отвернулся
E foi que eu me lembrei
И тогда я вспомнил
Que venceu aqueles que creu
Что победили только те, кто верил
E guerreiro que é forte na queda
И воин, сильный в падении
Não depende do homem, depende é de Deus
Не зависит от человека, а зависит от Бога
E guerreiro que é forte na queda
И воин, сильный в падении
Não depende do homem, depende é de Deus
Не зависит от человека, а зависит от Бога
E guerreiro que é forte na-
И воин, сильный в-
Não depende do homem, depende é de (amém)
Не зависит от человека, а зависит от (аминь)
Eu me lembro dos ensinamento do (pai)
Я помню учение отца
no pai que o inimigo cai
Вера в отца, и враг падет





Writer(s): Rodrigo Cesar Marera, Ryan Santana Dos Santos, Thiago Veigh Da Silva

MC Ryan SP feat. Veigh - Ensinamento do Pai
Album
Ensinamento do Pai
date de sortie
11-09-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.