MC Shan - Jane, Stop This Crazy Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Shan - Jane, Stop This Crazy Thing




(Jane, stop this crazy thing!) [x2]
(Джейн, прекрати это безумие!) [x2]
She was this girl that I know named Jane
Это была та девушка которую я знаю по имени Джейн
She used to be cool, now the girl's insane
Раньше она была классной, а теперь эта девчонка сошла с ума.
Now all Jane does is walk around all day
Теперь Джейн только и делает, что целый день ходит вокруг да около.
Sayin, "Beam me up, Scotty, take me away!"
Говорю: "телепортируй меня, Скотти, забери меня отсюда!"
Now I remember Jane from back in the day
Теперь я вспоминаю Джейн из прошлого.
When she used to go to school, get all straight A's
Когда она ходила в школу, у нее были сплошные пятерки.
Now you see Jane on the street corner
Теперь ты видишь Джейн на углу улицы.
Stoppin every car anytime she wanna
Останавливаю каждую машину в любое время когда она захочет
Whatever went wrong, the facts remain
Что бы ни пошло не так, факты остаются фактами.
But who could think this woulda happen to sweet old Jane
Но кто мог подумать, что это случится с милой старой Джейн?
(Jane, stop this crazy thing!) [x2]
(Джейн, прекрати это безумие!) [x2]
Jane's lifestory was a tragic one
История жизни Джейн была трагичной.
She started gettin high, cause she said it was fun
Она начала ловить кайф, потому что сказала, что это весело
There was no party, just a meeting of friends
Это была не вечеринка, а просто встреча друзей.
And then the question arose: who got ends?
И тут возник вопрос: кому достались концы?
It went around, they had 300 in all
Все пошло по кругу, всего их было 300.
Somebody yelled out: "We're gonna have a ball!"
Кто-то крикнул: нас будет бал!"
Steve grabbed the money and ran down the block
Стив схватил деньги и побежал вниз по улице.
Came back and said, "Y'all, take a look at this rock!"
Вернулся и сказал: "Эй, вы, посмотрите на этот камень!"
Jane was gettin into somethin heavy that night
В ту ночь Джейн вляпалась во что то тяжелое
"Hurry up quick, somebody give me a light!"
"Скорее, скорее, кто-нибудь, дайте мне свет!"
[Name] said "Hold it!", he was pullin too fast
[Имя] сказал: "Держи!" - он тянул слишком быстро.
But Jane was amused by the smoke in the glass
Но Джейн забавлял дым в стакане.
She was tickled to death at the faces they made
Ее до смерти щекотали лица, которые они строили.
"Puttin fire to the glass, don't you think it won't break?"
"Поджигаю стекло, думаешь, оно не разобьется?"
In a flick of a flash the torch was lit
В мгновение ока факел был зажжен.
She put it to her mouth, and she took a hit
Она поднесла его ко рту и приняла удар.
Smoke rushed from her lungs and up to her brain
Дым вырвался из ее легких и достиг мозга.
This was the beginning of the end of Jane
Это было началом конца Джейн.
(Jane, stop this crazy thing!) [x2]
(Джейн, прекрати это безумие!) [x2]
Jane got weak, and the bass got strong
Джейн ослабла, а бас стал сильнее.
What she used to do right, Jane now does wrong
То, что она делала правильно, Джейн делает неправильно.
I walked past one day, called my man Jack
Однажды я проходил мимо и позвал своего парня Джека.
She almost broke her neck cause she thought I said "crack"
Она чуть не сломала себе шею, потому что подумала, что я сказал "крэк".
It had to be a week since I seen her that day
Прошла, должно быть, неделя с тех пор, как я видел ее в тот день.
But the body that she had just wasted away
Но тело, которое она только что потеряла.
When she used to walk by, we used to say she looked chill
Когда она проходила мимо, мы говорили, что у нее холодный вид.
But now as she passes, everybody go (ill!)
Но теперь, когда она проходит, все уходят (больные!)
The girlie we saw hop off Mercedes Benz
Девчонка которую мы видели выскочила из Мерседеса Бенца
She was on it so hard, she started stealin from friends
Ей было так тяжело, что она начала воровать у друзей.
To all the drug dealers she was so in debt
Перед всеми наркоторговцами она была в долгу.
That she sold her VCR and her TV set
Что она продала свой видеомагнитофон и телевизор.
Jane used to live the life as the storybook tells
Джейн привыкла жить так, как рассказывают сказки.
Now everything she gets, she eventually sells
Теперь все, что она получает, она в конце концов продает.
Sneak around the corner when you see Jane comin
Крадись за угол когда увидишь Джейн
She'll be touchin on your clothes, the girl be crumbin
Она будет трогать твою одежду, девочка будет крошиться.
(Jane, stop this crazy thing!) [x2]
(Джейн, прекрати это безумие!) [x2]
If you know a girl who was the quiet type
Если ты знаешь девушку которая была тихоней
Who acts kinda funny and a bit too hype
Который ведет себя довольно забавно и немного чересчур шумно
These kinda actions only mean one thing
Такие действия означают только одно
She's only buggin like that cause she's suckin the thing
Она так себя ведет только потому что сосет
Not only the girls, it can happen to guys
Это может случиться не только с девушками, но и с парнями.
But the fellas try to beat you, then they greet you with lies
Но парни пытаются побить тебя, а потом приветствуют ложью.
One day Jane coulda been my honey
Однажды Джейн могла бы стать моей милой.
I just couldn't wait till the girl made 20
Я просто не мог дождаться, когда этой девушке исполнится 20.
I see her nowadays, and all I do is sing
Теперь я вижу ее и только и делаю, что пою.
(Jane, stop this crazy thing!)
(Джейн, прекрати это безумие!)
(Jane, stop this crazy thing!) [x3]
(Джейн, прекрати это безумие!) [x3]
[Variations of (Jane) repeated till end]
[Вариации (Джейн) повторяются до конца]





Writer(s): Williams Marlon Lu'ree, Moltke Shawn Leigh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.