Paroles et traduction MC Shan - Jane, Stop This Crazy Thing
Jane, Stop This Crazy Thing
Джейн, прекрати это безумие!
(Jane,
stop
this
crazy
thing!)
[x2]
(Джейн,
прекрати
это
безумие!)
[x2]
She
was
this
girl
that
I
know
named
Jane
Была
у
меня
знакомая
девчонка,
Джейн,
She
used
to
be
cool,
now
the
girl's
insane
Крутая
была
раньше,
а
теперь
- не
в
себе.
Now
all
Jane
does
is
walk
around
all
day
Теперь
только
и
делает,
что
бродит
весь
день,
Sayin,
"Beam
me
up,
Scotty,
take
me
away!"
Твердит:
"Скотти,
забери
меня
отсюда!"
Now
I
remember
Jane
from
back
in
the
day
Помню
её
совсем
другой,
When
she
used
to
go
to
school,
get
all
straight
A's
В
школе
училась
на
отлично.
Now
you
see
Jane
on
the
street
corner
Теперь
на
углу
её
видишь,
Stoppin
every
car
anytime
she
wanna
Останавливает
любую
машину,
какую
захочет.
Whatever
went
wrong,
the
facts
remain
Что
бы
ни
случилось,
факт
остаётся
фактом:
But
who
could
think
this
woulda
happen
to
sweet
old
Jane
Никто
бы
не
подумал,
что
с
милой
Джейн
такое
случится.
(Jane,
stop
this
crazy
thing!)
[x2]
(Джейн,
прекрати
это
безумие!)
[x2]
Jane's
lifestory
was
a
tragic
one
У
Джейн
была
трагическая
судьба,
She
started
gettin
high,
cause
she
said
it
was
fun
Она
начала
принимать
наркотики,
потому
что
это
было
весело,
сказала
она.
There
was
no
party,
just
a
meeting
of
friends
Это
была
не
вечеринка,
а
просто
встреча
друзей,
And
then
the
question
arose:
who
got
ends?
И
тут
возник
вопрос:
у
кого
есть
бабки?
It
went
around,
they
had
300
in
all
Деньги
собрали,
всего
три
сотни,
Somebody
yelled
out:
"We're
gonna
have
a
ball!"
Кто-то
крикнул:
"Мы
сегодня
оторвёмся!"
Steve
grabbed
the
money
and
ran
down
the
block
Стив
схватил
деньги
и
побежал
по
кварталу,
Came
back
and
said,
"Y'all,
take
a
look
at
this
rock!"
Вернулся
и
сказал:
"Гляньте,
что
я
достал!"
Jane
was
gettin
into
somethin
heavy
that
night
В
ту
ночь
Джейн
связалась
с
чем-то
серьёзным.
"Hurry
up
quick,
somebody
give
me
a
light!"
"Быстрее,
дайте
мне
зажигалку!"
[Name]
said
"Hold
it!",
he
was
pullin
too
fast
[Имя]
сказал:
"Подожди!",
он
слишком
торопился,
But
Jane
was
amused
by
the
smoke
in
the
glass
Но
Джейн
была
очарована
дымом
в
стекле.
She
was
tickled
to
death
at
the
faces
they
made
Она
смеялась
до
упаду
над
их
лицами,
"Puttin
fire
to
the
glass,
don't
you
think
it
won't
break?"
"Поджигаете
стекло,
думаете,
оно
не
треснет?"
In
a
flick
of
a
flash
the
torch
was
lit
В
мгновение
ока
горелка
была
зажжена,
She
put
it
to
her
mouth,
and
she
took
a
hit
Она
поднесла
её
к
губам
и
сделала
затяжку.
Smoke
rushed
from
her
lungs
and
up
to
her
brain
Дым
хлынул
из
её
лёгких
прямо
в
мозг,
This
was
the
beginning
of
the
end
of
Jane
Это
было
начало
конца
Джейн.
(Jane,
stop
this
crazy
thing!)
[x2]
(Джейн,
прекрати
это
безумие!)
[x2]
Jane
got
weak,
and
the
bass
got
strong
Джейн
слабела,
а
басы
становились
сильнее,
What
she
used
to
do
right,
Jane
now
does
wrong
То,
что
она
делала
правильно,
теперь
делала
неправильно.
I
walked
past
one
day,
called
my
man
Jack
Однажды
я
проходил
мимо,
окликнул
своего
приятеля
Джека,
She
almost
broke
her
neck
cause
she
thought
I
said
"crack"
Она
чуть
шею
себе
не
свернула,
подумала,
что
я
сказал
"крэк".
It
had
to
be
a
week
since
I
seen
her
that
day
Прошла
неделя
с
тех
пор,
как
я
видел
её
в
тот
день,
But
the
body
that
she
had
just
wasted
away
Но
тело
её
просто
высохло.
When
she
used
to
walk
by,
we
used
to
say
she
looked
chill
Раньше,
когда
она
проходила
мимо,
мы
говорили,
что
она
выглядит
классно,
But
now
as
she
passes,
everybody
go
(ill!)
Но
теперь,
когда
она
проходит
мимо,
все
говорят:
(больная!)
The
girlie
we
saw
hop
off
Mercedes
Benz
Та
девчонка,
что
выпрыгивала
из
"Мерседеса",
She
was
on
it
so
hard,
she
started
stealin
from
friends
Она
так
плотно
сидела
на
наркоте,
что
начала
воровать
у
друзей.
To
all
the
drug
dealers
she
was
so
in
debt
Она
была
так
должна
всем
наркодилерам,
That
she
sold
her
VCR
and
her
TV
set
Что
продала
свой
видеомагнитофон
и
телевизор.
Jane
used
to
live
the
life
as
the
storybook
tells
Раньше
Джейн
жила
как
в
сказке,
Now
everything
she
gets,
she
eventually
sells
А
теперь
всё,
что
у
неё
есть,
она
продаёт.
Sneak
around
the
corner
when
you
see
Jane
comin
Сворачивай
за
угол,
когда
увидишь,
что
Джейн
идёт,
She'll
be
touchin
on
your
clothes,
the
girl
be
crumbin
Будет
к
твоей
одежде
прикасаться,
опустилась
девчонка.
(Jane,
stop
this
crazy
thing!)
[x2]
(Джейн,
прекрати
это
безумие!)
[x2]
If
you
know
a
girl
who
was
the
quiet
type
Если
ты
знаешь
девушку,
которая
была
тихоней,
Who
acts
kinda
funny
and
a
bit
too
hype
Которая
ведёт
себя
странно
и
слишком
возбуждена,
These
kinda
actions
only
mean
one
thing
Такое
поведение
означает
только
одно:
She's
only
buggin
like
that
cause
she's
suckin
the
thing
Она
так
себя
ведёт,
потому
что
"сидит
на
игле".
Not
only
the
girls,
it
can
happen
to
guys
Это
касается
не
только
девушек,
но
и
парней,
But
the
fellas
try
to
beat
you,
then
they
greet
you
with
lies
Но
парни
пытаются
тебя
обмануть,
а
потом
врут
тебе
в
глаза.
One
day
Jane
coulda
been
my
honey
Когда-то
Джейн
могла
бы
стать
моей,
I
just
couldn't
wait
till
the
girl
made
20
Я
просто
ждал,
когда
ей
исполнится
двадцать.
I
see
her
nowadays,
and
all
I
do
is
sing
Я
вижу
её
сейчас,
и
всё,
что
я
делаю,
это
пою:
(Jane,
stop
this
crazy
thing!)
(Джейн,
прекрати
это
безумие!)
(Jane,
stop
this
crazy
thing!)
[x3]
(Джейн,
прекрати
это
безумие!)
[x3]
[Variations
of
(Jane)
repeated
till
end]
[(Джейн)
повторяется
до
конца]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Marlon Lu'ree, Moltke Shawn Leigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.