Paroles et traduction MC Shan - Juice Crew Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juice Crew Law
Закон Джус Крю
(What's
wrong
with
you,
man?
(Что
с
тобой,
детка?
You
crazy)
Ты
с
ума
сошла)
I
don't
claim
that
Shan's
the
epitome
Я
не
утверждаю,
что
Шан
— это
воплощение
идеала,
Your
rhymes
can't
ban
so
you
can't
get
rid
of
me
Твои
рифмы
бессильны,
так
что
тебе
меня
не
победить.
Line
after
line
has
a
cause
and
effect
Строка
за
строкой
— причина
и
следствие,
But
I
first
test
the
mic
with
the
1-2
check
Но
сначала
я
проверяю
микрофон:
раз-два,
проверка.
The
hip-hop
world
made
the
Juice
Crew
orphans
Хип-хоп
мир
сделал
Джус
Крю
сиротами,
Gained
our
respect
sealin
up
much
coffins
Мы
завоевали
уважение,
забив
немало
гробов.
We're
all
obligated
to
Juice
Crew
Laws
Мы
все
обязаны
соблюдать
Законы
Джус
Крю,
You'se
a
perk
if
you
let
a
man
take
yours
Ты
просто
лопух,
если
позволишь
кому-то
забрать
своё.
Number
2 is
not
to
follow,
yo,
you
must
set
trends
Правило
номер
два:
не
подражай,
детка,
ты
должна
задавать
тренды,
And
if
you
ain't
down
with
us,
you
can't
be
friends
И
если
ты
не
с
нами,
мы
не
можем
быть
друзьями.
Many
of
my
so-called
boys
just
flipped
Многие
из
моих
так
называемых
корешей
просто
переметнулись,
But
the
thrill
of
it
all
- you're
on
the
tip
Но
весь
кайф
в
том,
что
ты
на
острие.
Glad
there
is
no
tricks
Рад,
что
нет
никаких
подвохов,
On
ours
so
hard
we
wrote
your
name
on
out
На
наших
так
сложно,
что
мы
вычеркнули
твое
имя.
Mix
after
mix
every
record
we
make
Микс
за
миксом,
каждая
запись,
что
мы
делаем,
To
prepare
or
scare,
so
I
dare
you
to
take
Чтобы
подготовить
или
напугать,
так
что
я
бросаю
тебе
вызов:
Any
part
of
the
rhyme
or
the
kickdrum
sound
Возьми
любую
часть
рифмы
или
звук
ударных,
I
be
meetin
you,
defeatin
you
and
beatin
you
down
Я
встречу
тебя,
разгромлю
тебя
и
уничтожу.
My
name
rings
bells
and
make
rappers
petrol
Моё
имя
звонит
в
колокола
и
заставляет
рэперов
нервничать,
God
help
you,
kid,
when
I
get
upset,
yo
Боже,
помоги
тебе,
детка,
когда
я
разозлюсь.
? Bid
your
fans
farewell
Попрощайся
со
своими
фанатами,
Cause
the
chance
of
you
winnin
is
like
snowin
in
hell
Потому
что
шанс
на
твою
победу
— как
снегопад
в
аду.
My
rhymes
are
more
than
a
tasket,
a
tisket
Мои
рифмы
— больше,
чем
просто
корзинка,
корзинка,
Too
clever,
yo,
I
never
go
out
like
a
bisquit
Слишком
умный,
я
никогда
не
выйду,
как
печенька.
Don't
try
to
take
my
spot
and
not
be
legit
Не
пытайся
занять
моё
место,
не
будучи
достойным,
Try
to
vic
my
shoes
and
your
feet
won't
fit
Попробуй
влезть
в
мои
ботинки,
и
твои
ноги
не
влезут.
You're
good,
but
compared
to
me
you're
not
nearly
Ты
хороша,
но
по
сравнению
со
мной
ты
даже
близко
не
стояла,
You
think
you
can
serve
me?
Come
on,
really
Думаешь,
сможешь
меня
уделать?
Да
ладно,
серьёзно?
Till
I
can't
breathe,
yo,
I'ma
be
with
it
Пока
я
дышу,
я
буду
в
игре,
When
I
hear
three
words,
you
got
it,
I
get
it
Когда
я
слышу
три
слова:
"Ты
понял,
я
понял".
My
style
is
wild
but
strong
and
you're
temporary
Мой
стиль
дикий,
но
сильный,
а
ты
временная,
Violate
the
Juice
Crew
Laws
and
I
bury
Нарушь
Законы
Джус
Крю,
и
я
тебя
похороню.
? To
the
land
a
piece
of
tranquility
Отправлю
тебя
в
страну
вечного
покоя,
Suckers
have
the
nack
but
they
lack
my
ability
У
неудачников
есть
нюх,
но
им
не
хватает
моих
способностей.
Those
who
tried
to
dis
in
the
days
behind
us
Те,
кто
пытался
диссить
нас
в
прошлом,
Are
back
gonna
dis
us,
brother,
sign
up
Снова
попытаются
диссить
нас,
брат,
записывайся.
Make
the
mistake
and
I'm
breakin
your
jaw
Соверши
ошибку,
и
я
сломаю
тебе
челюсть,
So
don't
ever
dare
violate
Juice
Crew
Law
Так
что
никогда
не
смей
нарушать
Закон
Джус
Крю.
Never
too
alert,
but
I'm
always
cautious
Никогда
не
слишком
бдителен,
но
всегда
осторожен,
And
if
you
were
on
it
you
would
save
for
some
Porsches
И
если
бы
ты
была
в
теме,
ты
бы
копила
на
Porsche.
Suckers
get
paid
by
means
of
distortion
Неудачники
получают
деньги
путём
искажения,
My
rhymes?
your
mind
by
means
of
a
fortune
Мои
рифмы?
твой
разум
— путём
удачи.
Rhymes
clear
and?,
time
can't
fly
on
Рифмы
чистые
и
ясные,
время
не
может
лететь
дальше,
Mic,
what
you
bring
on
stage
you'll
die
on
Микрофон,
то,
что
ты
приносишь
на
сцену,
тебя
и
убьёт.
Sit
back
and
watch
your
life?
and
Сиди
и
смотри,
как
твоя
жизнь
угасает,
If
rhymes
were
juice
I'd
be
Con
Edison
Если
бы
рифмы
были
электричеством,
я
был
бы
Con
Edison.
? Accustomed
Привык
к
этому,
A
sucker
tried
to
snatch
my
chain
and
I
bust
him
Один
лопух
попытался
сорвать
мою
цепь,
и
я
его
отделал.
I
didn't
cuff
him
and
read
him
no
rights
Я
не
надел
на
него
наручники
и
не
зачитывал
ему
права,
I
knocked
out
his
service
and
turned
outs
his
lights
Я
вырубил
его
питание
и
погасил
его
свет.
Be
a?,
don't
let
your
boys
divert
you
Будь
умницей,
не
позволяй
своим
парням
сбить
тебя
с
пути,
Soup
you
up
to
battle
me,
kid,
and
I
hurt
you
Накачают
тебя,
чтобы
ты
сразилась
со
мной,
детка,
и
я
тебя
уничтожу.
Superior
intellect
made
me
a
phenomenon
Высший
интеллект
сделал
меня
феноменом,
And
I
can
go
on
and
on
and
on
and
on
И
я
могу
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать,
и
продолжать.
You
can
be
blind
but
my
rhymes
still
focus
Ты
можешь
быть
слепой,
но
мои
рифмы
всё
равно
сфокусированы,
And
sucker
tried
to
violete
Law
and
I
broke
his
И
один
лопух
попытался
нарушить
Закон,
и
я
сломал
его...
? Tapes
and
his
compact
discs
Кассеты
и
его
компакт-диски,
And
his
boys
stood
around
sayin
(yo,
he
dissed
you,
kid)
И
его
парни
стояли
вокруг,
говоря:
(Эй,
он
тебя
диссит,
чувак).
Straight
up,
and
I
flip
while
a
hype
man
Чисто,
и
я
взрываюсь,
пока
хайпмен
Cuts
you
to
pieces
without
puttin
a
knife
in
Режет
тебя
на
куски,
не
используя
нож.
You
won't
bleed,
it
feels
the
same
Ты
не
будешь
кровоточить,
но
чувствуешь
то
же
самое,
Now
answer
me
right,
boy,
what's
my
name?
А
теперь
ответь
мне,
детка,
как
меня
зовут?
(Shan)
These
words
respond
any?
(Шан)
Эти
слова
ответят
на
любой
вопрос,
Guaranteed
to
decipher
the
mice
from
the
men
though
Гарантированно
отделят
мышей
от
мужчин.
Now
that
I
have
the
power
make
a
refinement
Теперь,
когда
у
меня
есть
власть,
я
внесу
уточнение:
Revealin
the
snakes
is
my
next
assignment
Разоблачение
змей
— моё
следующее
задание.
Make
the
mistake
and
I'm
breakin
your
jaw
Соверши
ошибку,
и
я
сломаю
тебе
челюсть,
So
don't
ever
dare
violate
Juice
Crew
Law
Так
что
никогда
не
смей
нарушать
Закон
Джус
Крю.
For
those
who
betrayed
me
picture
me?
Для
тех,
кто
предал
меня,
представьте
меня...
A
few
I
know
wish
they
woulda
never
come
played
me
Несколько
человек,
которых
я
знаю,
жалеют,
что
когда-либо
со
мной
связывались.
So
I'm?
you
can't
play?
Так
что
я...
ты
не
можешь
играть...
Teach
you
how
to
rhyme,
say?,
dummy
Научу
тебя
рифмовать,
говорить...
дурочка.
The
same
period,
the
words
don't
fit
Тот
же
период,
слова
не
подходят,
And
got
the
nerve
to
get
on
stage
and
wanna
sing
that
-
И
хватает
наглости
выйти
на
сцену
и
хотеть
спеть
это
-
Wait
a
minute,
wait
just
a
second
Подожди
минутку,
подожди
секунду,
You
know
that's
not
my
style
- sorry,
just
checkin
Ты
знаешь,
что
это
не
мой
стиль
- извини,
просто
проверяю.
But
don't
it
make
you
sick
when
they
be
kickin
la-di-da-di
Но
разве
тебя
не
тошнит,
когда
они
начинают
петь
ля-ди-да-ди?
But
I
got
what
it
take
to
make
you
wanna
cold
rock
a
party
Но
у
меня
есть
всё,
чтобы
ты
захотела
зажечь
на
вечеринке.
Too
hot
to
touch,
too
cold
to
hold?
sadness
Слишком
горячо,
чтобы
трогать,
слишком
холодно,
чтобы
держать...
грусть,
Junk
you
pop
gets
you
dropped,
stop
the
madness
Чушь,
которую
ты
несёшь,
тебя
погубит,
останови
безумие.
My
style
is
wild,
my
son,
my
child,
selective
Мой
стиль
дикий,
мой
сын,
моё
дитя,
избирательный,
? Tough,?
rough
and
effective
Жёсткий,
грубый
и
эффективный.
I
tangle
ya,
mangle
ya,
strangle
ya
and
then
maw
ya
Я
запутываю
тебя,
калечу
тебя,
душаю
тебя,
а
затем
пожираю
тебя,
This
goes
for
you
and
you
and
you
and
all
ya
Это
касается
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
всех
вас.
Make
the
mistake
and
I'm
breakin
your
jaw
Соверши
ошибку,
и
я
сломаю
тебе
челюсть,
So
don't
ever
dare
violate
Juice
Crew
Law
Так
что
никогда
не
смей
нарушать
Закон
Джус
Крю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Lu Ree Williams, Shawn L. Moltke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.