Paroles et traduction MC Shan - Left Me -- Lonely [Original 12" Remix]
Left Me -- Lonely [Original 12" Remix]
Оставила меня -- одиноким [Оригинальный 12" ремикс]
She
used
to
tell
me
that
she
loved
me
all
the
time
Она
постоянно
твердила
мне,
что
любит,
I'd
turn
to
her
and
say
that,
"I'm
Я
же
ей
в
ответ:
«Я
Infatuated
by
your
lovely
smile
Без
ума
от
твоей
улыбки,
And
some
day
soon
we're
gonna
walk
the
isle"
И
вскоре
мы
пойдём
к
алтарю».
She'd
say,
"You're
my
everything,
my
strenght
for
life
Она
говорила:
«Ты
для
меня
всё,
опора
по
жизни,
Be
the
mother
of
your
children,
as
well
as
your
wife"
Стану
матерью
твоих
детей
и
твоей
женой».
She
used
to
tell
me
all
the
time,
I'm
her
one
and
only
Она
постоянно
повторяла,
что
я
- её
единственный,
But
she
ran
with
another
man
and
left
me
lonely
Но
сбежала
с
другим,
оставив
меня
в
одиночестве.
Coincidental
how
I
met
her
Случайно
свела
судьба
нас,
But
when
I
seen
her
I
knew
that
I'd
get
her
Но,
увидев
её,
я
понял,
что
добьюсь
её,
Can't
let
her
step,
she
look
too
good
Нельзя
её
упустить,
слишком
уж
хороша,
But
my
wears
made
me
seem
like
a
stone
cold
hood
Но
моя
одежда
выдавала
во
мне
бессердечного
парня
с
района.
I'm
a
lucky
guy,
so
I
press
my
luck
Я
везунчик,
поэтому
испытываю
судьбу,
I
step
to
her,
ah
what
the
fuck
Подхожу
к
ней,
а,
была
не
была.
Went
her
way,
took
a
few
steps
past
her
Прошёл
мимо,
сделал
пару
шагов,
Got
the
nerve,
and
then
I
asked
her
Набрался
смелости
и
заговорил
с
ней.
I
said,
"Yo
baby,
" and
she
started
to
reach
Сказал:
«Эй,
детка»,
и
она
потянулась
ко
мне,
I
said,
"Whoa,
don't
get
excited,
that's
a
figure
of
speech"
Я
сказал:
«Полегче,
не
кипятись,
это
просто
фигура
речи».
She
told
me
her
name,
gave
her
number
and
all
Она
назвалась,
дала
номер
и
всё
такое,
And
when
I
stepped,
she
said
I
better
call
И
когда
я
уходил,
сказала,
чтобы
позвонил.
It
took
about
a
month,
but
she
was
finally
mine
Прошёл
примерно
месяц,
но
она
стала
моей,
Everything
was
going
smooth,
we
were
doin
fine
Всё
шло
как
по
маслу,
у
нас
было
всё
прекрасно.
After
a
while
it
wasn't
no
thing
Через
какое-то
время
всё
стало
просто,
We
were
either
holding
hands
or
she
was
under
my
wing
Мы
либо
держались
за
руки,
либо
она
была
под
моим
крылом.
She
used
to
whisper
in
my
hear
I'm
her
one
and
only
Она
шептала
мне
на
ухо,
что
я
её
единственный,
But
she
ran
with
another
man
and
left
me
lonely
Но
сбежала
с
другим,
оставив
меня
в
одиночестве.
Girl,
why'd
you
have
to
leave
me
that
way?
Девушка,
зачем
ты
бросила
меня?
I
love
you
to
this
day
Я
люблю
тебя
до
сих
пор.
And
it
hurts
to
think
of
the
words
you
used
to
say
И
мне
больно
вспоминать
твои
слова.
Girl,
why'd
you
have
to
leave
for
so
long?
Девушка,
зачем
ты
ушла
на
так
долго?
I
never
did
you
wrong
Я
никогда
не
обижал
тебя.
And
it
seems
we
had
such
a
love
that
was
so
strong
И
казалось,
что
наша
любовь
была
такой
сильной.
On
the
day
she
broke
out,
would
you
believe
I
cried?
В
тот
день,
когда
она
ушла,
ты
поверишь,
я
плакал?
And
it
hurts
so
much
to
think
of
how
she
lied
И
так
больно
думать
о
том,
как
она
лгала.
I
shared
everything
to
the
very
last
penny
Я
делился
с
ней
всем
до
последней
копейки,
Somethin
that
you
really
can't
do
with
many
Что
не
сделаешь
для
многих.
Since
this
young
lady
was
such
a
big
winner
Поскольку
эта
юная
леди
была
такой
красавицей,
I'd
treat
her
all
the
time
to
a
candle
light
dinner
Я
постоянно
водил
её
на
ужин
при
свечах,
Have
a
violinist
play
a
real
sweet
song
Скрипач
играл
нежную
мелодию,
And
she
never
showed
a
sign
that
somethin
was
wrong
И
она
никак
не
показывала,
что
что-то
не
так.
My
boy
used
to
say
(Man
Shan,
I'd
quit
her)
Мой
друг
говорил:
«Чувак,
я
бы
бросил
её».
But
she
seemed
so
happy
everytime
I'm
with
her
Но
она
казалась
такой
счастливой
каждый
раз,
когда
я
был
рядом.
We
used
to
hold
hands
and
walk
in
the
rain
Мы
гуляли
под
дождём,
держась
за
руки,
And
on
the
days
I
felt
down
she
eased
my
pain
А
в
трудные
дни
она
облегчала
мою
боль.
This
was
just
too
far-fetched
to
believe
В
это
было
невозможно
поверить,
To
think
that
my
girl
would
just
up
and
leave
Думать,
что
моя
девушка
просто
возьмёт
и
уйдёт.
Imagine
that
- I
just
couldn't
Представить
такое
- я
просто
не
мог,
Cause
I
knew
deep
down
in
my
heart
she
wouldn't
Потому
что
в
глубине
души
знал,
что
она
не
способна
на
это.
All
of
a
sudden
a
lot
of
things
changed
Внезапно
многое
изменилось,
She
started
actin
funny,
I
mean
a
bit
srange
Она
начала
вести
себя
странно,
немного
не
в
себе.
We
had
little
squabbles,
arguments,
fights
У
нас
начались
мелкие
ссоры,
споры,
скандалы,
Wild
stories
in
the
days
and
stayed
out
nights
Небылицы
днём
и
гулянки
по
ночам.
I'd
say,
"Baby,
where
you
been
for
all
that
time?
Я
спрашивал:
«Детка,
где
ты
пропадала
всё
это
время?»
She
cuddled
me
close
and
say
that
I'd
Она
прижималась
ко
мне
и
говорила,
что
Be
the
one
that
she
call
her
only
Назовет
меня
своим
единственным,
But
she
ran
with
another
man
and
left
me
lonely
Но
сбежала
с
другим,
оставив
меня
в
одиночестве.
Girl,
why'd
you
have
to
leave
me
that
way?
Девушка,
зачем
ты
бросила
меня?
I
love
you
to
this
day
Я
люблю
тебя
до
сих
пор.
And
it
hurts
to
think
of
the
words
you
used
to
say
И
мне
больно
вспоминать
твои
слова.
She
put
it
to
me
plain,
couldn't
put
it
no
clearer
Она
сказала
всё
прямо,
яснее
некуда,
Lipstick
written
on
the
bedroom
mirror
Помадой
на
зеркале
в
спальне.
Said,
'I'm
leaving
you
now,
and
I
know
that
you'll
miss
me
Написала:
«Я
ухожу
от
тебя,
и
знаю,
что
ты
будешь
скучать.
You're
probably
saying:
Damn,
man,
why
she
dissed
me?
Наверное,
ты
сейчас
думаешь:
«Чёрт,
да
как
она
посмела?»
But
you
see,
I
felt
that
it
was
time
to
go
Но,
видишь
ли,
я
чувствовала,
что
пришло
время
уйти.
Then
I
packed
my
bags,
and
I'm
leavin,
so
Поэтому
я
собрала
вещи
и
ухожу.
You
take
care
and
I
hope
you
live
long
Береги
себя,
и
я
надеюсь,
что
ты
проживёшь
долгую
жизнь.
And
don't
worry,
there's
nothing
that
you
did
wrong
И
не
волнуйся,
ты
ни
в
чём
не
виноват.
You'll
find
the
right
girl
someday,
you'll
see
Ты
ещё
встретишь
свою
единственную,
вот
увидишь.
Why
I'm
the
type
of
woman
that
must
be
free'
Потому
что
я
из
тех
женщин,
которым
нужна
свобода».
I
said,
"Why
me?"
and
fell
to
the
bed
Я
сказал:
«За
что
мне
это?»
- и
упал
на
кровать,
Reached
for
the
9 and
put
it
to
my
head
Потянулся
за
пистолетом
и
приставил
его
к
голове,
And
thought
about
the
words
that
she
once
said
Вспоминая
её
слова:
(Shan,
you
know
that
you're
my
one
and
only)
«Шон,
ты
же
знаешь,
что
ты
мой
единственный».
But
she
ran
with
another
man
and
left
my
lonely
Но
она
сбежала
с
другим,
оставив
меня
в
одиночестве.
O-o-o-oh
girl,
oh
my
girl
О-о-о-о,
девочка,
моя
девочка,
Why'd
you
have
to
leave?
Зачем
ты
ушла?
Leave
me
so
sad
Оставила
меня
в
такой
печали.
Girl,
you
broke
my
heart
Девушка,
ты
разбила
мне
сердце.
Oh,
you
drive
me
wild
О,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
leave
me
by
myself
Ты
бросаешь
меня
одного,
All
by
myself
Совсем
одного.
Girl,
I
don't
know
what
to
do
Девушка,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Girl,
you
drive
me
wild
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Baby
drive
me
crazy
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Leave
me
by
myself
Оставляешь
меня
одного,
Leave
me
all
alone
Оставляешь
меня
совсем
одного,
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Girl,
you
drive
me
wild
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
When
I
saw
you
leave
me
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь,
Makes
me
want
to
cry
Мне
захотелось
плакать.
Girl,
I'm
breakin
down
Девушка,
я
разбит,
Yo,
I
don't
know
what
to
do
Йоу,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Basora, Bobby Konders, Shawn Leigh Moltke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.