MC Shan - Project 'Ho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Shan - Project 'Ho




Project 'Ho
Девчонка с района
Listen close to the story I'm about to tell
Слушай внимательно историю, которую я расскажу,
It will never be repeated, so listen well
Ее никогда не повторят, так что слушай хорошо.
And if you been around the way, some of you might know
И если ты был в наших краях, то некоторые из вас могут знать
This girl we label as the project ho
Эту девушку, которую мы называем шлюхой с района.
If you look half decent and you kick it right
Если ты выглядишь хоть наполовину прилично и правильно себя ведешь,
She was bound to be yours for at least a night
Она будет твоей, по крайней мере, на одну ночь.
See, I was introduced to her by my cuz
Видишь ли, меня познакомил с ней мой кузен,
But that was before he told me who or what she was
Но это было до того, как он рассказал мне, кто она такая и что она из себя представляет.
Me not knowing about this freak
Я не знал об этой штучке,
Pulled her off to the side and began to speak
Отвел ее в сторону и начал говорить.
She had jet-black hair, big brown eyes
У нее были черные как смоль волосы, большие карие глаза,
She seemed to be smart conversation-wise
Она казалась умной в разговоре.
I said, "You look so good, as a matter of fact
Я сказал: "Ты выглядишь так хорошо, что, по правде говоря,
Here's my number, I ain't home, baby, call me back"
Вот мой номер, меня нет дома, детка, перезвони мне".
I didn't know if she was poor or filthy rich
Я не знал, бедная она или грязная богачка,
Cause my cousin didn't tell me nothing 'bout the bitch
Потому что мой кузен ничего не сказал мне об этой сучке.
One thing I did know, I'm gonna get my thrill
Одно я знал точно, что получу свое удовольствие,
Then I cold stepped off, and said, "Baby, you chill"
Потом я холодно ушел и сказал: "Детка, расслабься".
You know that old saying if you're slow you blow?
Знаешь поговорку, если ты тормоз, ты облажаешься?
She was fast, so they labelled her the project ho
Она была быстрой, поэтому ее и прозвали шлюхой с района.
I heard stories on the things that they said she'd do
Я слышал истории о том, что она, по слухам, вытворяла,
But when I seen her, I said, "Nah, it can't be true"
Но когда я увидел ее, я сказал: "Не, это не может быть правдой".
She was fair game, so I thought I'd play
Она была легкой добычей, поэтому я решил поиграть,
And never in my life will I forget this day
И никогда в жизни я не забуду этот день.
I was chilling one night, I was all alone
Я отдыхал однажды вечером, был совсем один,
Nodding off but awakened by the ring of the phone
Уже клевал носом, но меня разбудил звонок телефона.
To protect the guilty party cause they might have been stemmed
Чтобы защитить виновную сторону, потому что их могли накрыть,
We won't say her name, so we'll just say Kim
Мы не будем называть ее имя, так что просто скажем Ким.
When I heard her, goose-pimples ran up my skin
Когда я услышал ее, у меня по коже побежали мурашки.
I said, "Hi, how you're doing and how have you been?"
Я сказал: "Привет, как дела, как поживаешь?"
She said, "I'm doing fine, I hope you're doing the same
Она сказала: меня все хорошо, надеюсь, у тебя тоже,
Do you know who I am?", "Yeah, I remember your name"
Ты знаешь, кто я?", "Да, я помню твое имя".
I thought deep down that I peeped the card
В глубине души я понимал, к чему все идет,
Kept saying to myself she was on it hard
Продолжал повторять себе, что она запала на меня.
I tried to be nice, tried to treat her kind
Я старался быть милым, старался относиться к ней хорошо,
But she had only one thing on her mind
Но у нее на уме было только одно.
It always happens, well, wouldn't you know
Так всегда бывает, ну, знаешь ли,
She said, "I see you later, cause I got to go"
Она сказала: "Увидимся позже, мне пора".
My cousin came home and said, "Are you some fool?
Мой кузен пришел домой и сказал: "Ты что, дурак?
Being seen in the streets with a garden tool"
Тебя видели на улице с этим садовым инструментом".
I loooked up at him, cause I did not know
Я посмотрел на него, потому что не понимал,
He said, "Kim, that skeezer, she's the project ho"
Он сказал: "Ким, эта шалава, она шлюха с района".
Me myself thought homie was dissin'
Я подумал, что кореш меня диссит,
Despite all that I did not listen
Несмотря ни на что, я не слушал.
Wouldn't you believe it, she called me again
Не поверишь, она позвонила мне снова,
And this was the line that I kicked her then
И вот что я ей тогда сказал:
I love to see you, girl, and I don't know why
Мне нравится видеть тебя, детка, и я не знаю почему.
Don't try to play post, cause you know you're fly
Не пытайся строить из себя недотрогу, ты же знаешь, что ты огонь.
So I'd like to come and see you if I may
Так что я бы хотел приехать к тебе, если можно.
I was surprised as you when she said, "Okay"
Я был так же удивлен, как и ты, когда она сказала: "Хорошо".
Now that that part was over and done
Теперь, когда эта часть была закончена,
Baby, what do you do at times to have fun?
Детка, чем ты занимаешься в свободное время?
Depending on the weather and my mood that day
В зависимости от погоды и моего настроения в этот день,
Sip Dom Perrignon at a Broadway play
Потягиваю Dom Perignon на Бродвейской пьесе.
The other things are not good to mention
О другом и говорить не стоит,
Like coming to my crib and relieve my tension
Например, прийти ко мне домой и снять напряжение.
I told her I was in love from the day we met
Я сказал ей, что влюбился в нее с того самого дня, как мы встретились.
After talking for hours Kim said, "Bet"
После многочасового разговора Ким сказала: "По рукам".
I had to let her go just to clear my line
Мне пришлось положить трубку, чтобы очистить линию.
So I see you on Friday, let's say about 9
Так что увидимся в пятницу, скажем, в 9.
From the things she said, why didn't I know
Из того, что она говорила, почему я не понял,
The girl on my line was the project ho
Что девушка на том конце провода была шлюхой с района.
I took her out - fine's how it went
Я пригласил ее на свидание - вот как все прошло.
But I better got something for the dough I spent
Но я должен был получить что-то за потраченные деньги.
Turned on the radio and heard (a world premiere)
Включил радио и услышал (мировая премьера),
Turned to her and said, "Where we go from here?"
Повернулся к ней и сказал: "Куда мы едем?"
The best part of it all, the thing that made it so treach
Самое лучшее во всем этом, то, что сделало это таким крутым,
The colors we wore were the same as the stretch
Цвета нашей одежды были такими же, как у лимузина.
I recognized the look that was on her face
Я узнал выражение ее лица,
And I yelled to the driver, "Homeboy, my place"
И крикнул водителю: "Дружок, ко мне домой".
We made it there in at least a half
Мы добрались туда по крайней мере за полчаса,
I got a choice of wines and a jaccuzzi bath
У меня есть выбор вин и джакузи.
You'll scream when I tell you what homegirl said
Ты будешь кричать, когда я расскажу тебе, что сказала эта цыпочка:
"Show me to the room with the king-sized bed"
"Проводи меня в комнату с кроватью размера "king-size".
I was rested real well, so I felt strong
Я хорошо отдохнул, поэтому чувствовал себя сильным.
I knocked those boots that whole night long
Я всю ночь колотил по этим барабанам.
Right after she left, I started to itch
Сразу после того, как она ушла, у меня начало чесаться,
Then I thought of what happened, then I said, "That bitch!"
Потом я подумал о том, что произошло, и сказал: "Эта сучка!"
I went to see the doctor later on that day
Позже в тот же день я пошел к врачу,
Cause when something is wrong, Jack, I don't play
Потому что когда что-то не так, Джек, я не шучу.
The doctor came over, this is what he said
Подошел врач, и вот что он сказал:
You can't cure it with soup or laying up in your bed
Это не лечится супом или лежанием в постели.
You're lucky that you came to see me early, my man
Тебе повезло, что ты пришел ко мне пораньше, мой друг,
Cause I guess that you know that you got it, Shan
Потому что, я думаю, ты знаешь, что подцепил это, Шан.
I said, well, my man, that only goes to show
Я сказал: "Ну, мой друг, это только доказывает,
Believe 'em when they tell you she's the project ho
Верь им, когда они говорят тебе, что она шлюха с района".





Writer(s): Marlon Lu Ree Williams, Shawn L. Moltke Mc Shan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.