MC Shan - She's Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Shan - She's Gone




(She's gone)
(Она ушла)
You know, even though we're far apart so many miles away
Ты знаешь, даже несмотря на то, что мы далеко друг от друга, так много миль.
My love for you grew stronger with each passing day
Моя любовь к тебе становилась сильнее с каждым днем.
And it seems just like yesterday, baby, since I met you
И это кажется таким же, как вчера, детка, с тех пор, как я встретил тебя.
And from the moment I seen you, I knew I had to get you
И с того момента, как я увидел тебя, я понял, что должен заполучить тебя.
You know, cause sweet girls, they're one of a kind
Знаешь, потому что милые девочки-они единственные в своем роде.
And you just simply blew my mind
И ты просто напросто взорвал мой мозг
And a love like ours, yo, that wasn't easy to find
И такую любовь, как у нас, йоу, было нелегко найти.
And yet I bless the day she was born
И все же я благословляю тот день, когда она родилась,
But I just can't face the fact that (she's gone)
но я просто не могу смириться с тем фактом, что (она ушла)
You know, I cherished every moment we spent
Знаешь, я дорожил каждым мгновением, проведенным вместе.
Wishin it would never end
Хотел бы я чтобы это никогда не кончалось
Just when I had told myself
Как раз тогда, когда я сказал себе,
That damn, I'll never fall in love again
что, черт возьми, я больше никогда не влюблюсь.
Cause love can lead you blind
Потому что любовь может ослепить тебя.
See, it snuck me up from behind
Видишь, оно подкралось ко мне сзади.
And before I knew girl, I was yours and you were mine
И еще до того, как я узнал тебя, девочка, я был твоим, а ты-моей.
Our love had a value that love just couldn't buy
Наша любовь имела такую ценность, которую любовь просто не могла купить.
And I knew that you were true just by that twinkle inside your eye
И я знал, что ты была правдива, просто по тому огоньку в твоих глазах.
And yet I bless the day she was born
И все же я благословляю тот день, когда она родилась,
But I still can't face the fact that (she's gone)
но я все еще не могу смириться с тем фактом, что (она ушла)
You know, I met many girls around the nation
Знаешь, я встречал много девушек по всей стране.
But see, I just knew that you were there, and I wanted to share my relations
Но, видите ли, я просто знал, что вы были там, и я хотел поделиться своими отношениями.
And I loved you like I do for so many reasons
И я любила тебя, как люблю, по многим причинам.
And since you been gone ain't really nothin changed but the seasons
И с тех пор как ты ушел на самом деле ничего не изменилось кроме времен года
Things are different without you but I can tell you are still the same
Без тебя все по-другому, но я могу сказать, что ты все та же.
I wake up and find myself screamin out your name
Я просыпаюсь и понимаю, что выкрикиваю твое имя.
But yet I bless the day she was born
Но все же я благословляю тот день, когда она родилась,
But I just can't face the fact that (she's gone)
но я просто не могу смириться с тем фактом, что (она ушла)
You know, just to be close to you, that all that I miss
Знаешь, просто быть рядом с тобой-это все, чего мне не хватает.
You know, I used to get chills up and down my spine each time we kissed
Знаешь, у меня мурашки бегали по спине каждый раз, когда мы целовались.
And how much it thrills me just to talk to you on the phone
И как это волнует меня просто говорить с тобой по телефону
Next best thing to being there but I still feel alone
Следующая лучшая вещь по сравнению с тем чтобы быть там но я все еще чувствую себя одиноким
You know, it had to be love, at least it was in my case
Знаешь, это должна была быть любовь, по крайней мере, в моем случае.
Cause every time I close my eyes, damn, I still see your face
Потому что каждый раз, когда я закрываю глаза, черт возьми, я все еще вижу твое лицо.
But yet I bless the day she was born
Но все же я благословляю тот день, когда она родилась,
But I just can't face the fact that (she's gone)
но я просто не могу смириться с тем фактом, что (она ушла)
I did every thing that I could just to make you happy, and Lord knows I tried
Я делал все, что мог, чтобы сделать тебя счастливой, и, видит Бог, я старался.
I'm in so much pain my boys can still see it in my eyes
Мне так больно, что мои мальчики все еще видят это в моих глазах.
You know, I crossed through mountains, travelled over the great divide
Знаешь, я пересекал горы, путешествовал по Великому водоразделу.
Just to show and prove to you all the love that I held inside
Просто чтобы показать и доказать тебе всю любовь, которую я держал внутри.
You know, you gave me love, you know, more happiness that a man could find
Знаешь, ты подарила мне любовь, знаешь, больше счастья, чем может найти мужчина.
And yo, and forever I woulda been yours if forever you woulda been mine
И йоу, и навсегда я был бы твоим, если бы навсегда ты была моей.
But yet I bless the day she was born
Но все же я благословляю тот день, когда она родилась,
But I just can't face the fact that (she's gone)
но я просто не могу смириться с тем фактом, что (она ушла)
Yo, ain't nothin like the good old days, the good old days
Йоу, ничто не сравнится со старыми добрыми временами, старыми добрыми временами.
You know
Ты знаешь
Just can't face the fact that you're gone, sweetheart
Просто не могу смириться с тем фактом, что ты ушла, милая.
Why?
Почему?
Why?
Почему?
Did everything that I could
Я сделал все, что мог.
Keep you happy
Пусть ты будешь счастлива
And all that, you know?
И все такое, понимаешь?
But everything I did musta not been good enough for you
Но все, что я делал, должно быть, было недостаточно хорошо для тебя.
You still wanted more
Ты все еще хотел большего.
And I mean, hey, what more can you have?
И я имею в виду, Эй, что еще ты можешь иметь?
To me, love is everything
Для меня любовь-это все.
Everything is love
Все есть любовь.
And I was giving you all of mine and I expected the same in return
Я отдавал тебе все свое и ожидал того же взамен.
And I got shitted on
И на меня насрали.
Youknowmsayin?
Знаешь, что я говорю?
But it's alright though sweetheart
Но все в порядке милая
It don't matter
Это не имеет значения.
Life goes on, everything goes the same
Жизнь продолжается, все идет по-прежнему,
But still and all I still can't the fact that she's gone
но все же, и все же я не могу смириться с тем фактом, что она ушла.





Writer(s): Marlon Lu'ree Williams, Shawn Leigh Moltke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.