Paroles et traduction MC Smith - Vida Bandida 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Bandida 2
Vida Bandida 2
Whisky
Royal
Salute,
garrafa
de
porcelana
Royal
Salute
whisky,
a
porcelain
bottle
Gasta
20,
30
mil
todo
final
de
semana
Spends
20,
30k
each
weekend
Do
alto
do
camarote
chovia
nota
de
100
100-dollar
bills
rained
down
from
the
high
booth
Eu
portava
equipamento
que
nem
a
polícia
tem
I
carried
equipment
that
even
the
police
don't
have
Segurança
máxima
do
lado,
arsenal
muito
pesado
Maximum
security
by
my
side,
heavily
armed
arsenal
E
o
bloco
mais
afiado
And
the
sharpest
crew
Exército
fardado
de
Lacoste
ponta
a
ponta
na
favela
An
army
in
Lacoste
from
one
end
of
the
favela
to
the
other
Que
desafiou
a
morte
para
vencer
a
miséria
Who
challenged
death
to
overcome
misery
E
aí,
no
meu
tanque
de
guerra
envelopado
And
there,
in
my
armored
tank
Dava
pra
ficar
suave
It
was
possible
to
stay
cool
Porque
além
de
ser
blindado
Because
in
addition
to
being
armored
Ele
ainda
era
uma
nave
It
was
also
a
spaceship
A
fuga
da
maior
operação
policial
The
escape
from
the
biggest
police
operation
A
cara
todo
dia
estampada
no
jornal
My
face
plastered
in
the
newspaper
every
day
É
dentro
do
presídio
federal
que
nóis
reflete
It's
within
the
federal
prison
that
we
reflect
Para,
analisa
e
às
vezes
reconhece
We
stop,
analyze,
and
sometimes
admit
Não
existe
nada
que
traz
a
liberdade
There
is
nothing
that
brings
freedom
E
nem
tortura
mais
cruel
do
que
a
saudade
And
no
torture
more
cruel
than
longing
Lá
atras
das
grades
não
tem
recuperação
Behind
bars,
there
is
no
rehabilitation
Só
alimenta
o
ódio
que
nóis
tem
no
coração
It
only
fuels
the
hatred
in
our
hearts
Vem,
amante
do
dinheiro
e
do
perigo
Come,
lover
of
money
and
danger
Mal
exemplo
a
ser
seguido
A
bad
example
to
follow
Maquinista
do
trem
bala,
rodeado
e
perseguido,
porém
Machinist
of
the
bullet
train,
surrounded
and
pursued,
but
Mas
com
o
sistema
o
desabafo
é
no
gatilho
With
the
system,
our
outburst
is
through
the
trigger
Eu
não
tô
desamparado
I
am
not
helpless
Porque
Deus
é
meu
juiz,
Jesus
Cristo,
advogado
Because
God
is
my
judge,
Jesus
Christ,
my
lawyer
Nóis
é
amante
do
dinheiro
e
do
perigo
We
are
lovers
of
money
and
danger
Mal
exemplo
a
ser
seguido
A
bad
example
to
follow
Maquinista
do
trem
bala,
rodeado
e
perseguido,
porém
Machinist
of
the
bullet
train,
surrounded
and
pursued,
but
Mas
com
o
sistema
o
desabafo
é
no
gatilho
With
the
system,
our
outburst
is
through
the
trigger
Eu
não
tô
desamparado
I
am
not
helpless
Porque
Deus
é
meu
juiz,
Jesus
Cristo,
advogado
Because
God
is
my
judge,
Jesus
Christ,
my
lawyer
Eu
sei
que
eu
voltei
pra
"F",
não
foi
nada
pessoal
I
know
that
I
am
back
to
"F",
it
wasn't
personal
Foi
assim
que
eu
consegui
a
patente
de
general
That's
how
I
got
the
rank
of
general
Com
uma
vida
luxuosa
no
cenário
da
pobreza
With
a
luxurious
life
in
the
setting
of
poverty
E
lá
pelo
meu
setor
já
passou
várias
princesas
And
many
princesses
have
passed
through
my
sector
Acima
de
nós
só
Deus
e
abaixo
só
o
chão
Above
us
only
God,
and
below
us
the
floor
Pois
apenas
no
olhar,
nóis
conhece
a
intenção
We
know
the
intention
just
by
looking
Posso
até
me
arrepender
mais
me
rebaixar
já
mais
I
may
regret,
but
I
will
never
lower
myself
Quem
conhece
a
violência
sabe
dar
valor
à
paz
Those
who
know
violence
know
how
to
value
peace
Essa
é
uma
história,
baseada
em
fatos
reais
que
acontece
This
is
a
story,
based
on
real
events
that
happen
A
nossa
vida
é
assim,
a
vida
do
carioca
é
assim
Our
life
is
like
this,
the
life
of
a
Carioca
is
like
this
Totalmente
bandida
Totally
bandit
Vem
no
refrão,
moleque
Come
on
the
chorus,
man
Amante
do
dinheiro
e
do
perigo
Lover
of
money
and
danger
Mal
exemplo
a
ser
seguido
A
bad
example
to
follow
Maquinista
do
trem
bala,
rodeado
e
perseguido,
porém
Machinist
of
the
bullet
train,
surrounded
and
pursued,
but
Mas
com
o
sistema
o
desabafo
é
no
gatilho
With
the
system,
our
outburst
is
through
the
trigger
Eu
não
tô
desamparado
I
am
not
helpless
Porque
Deus
é
meu
juiz,
Jesus
Cristo,
advogado
Because
God
is
my
judge,
Jesus
Christ,
my
lawyer
Nóis
é
amante
do
dinheiro
e
do
perigo
We
are
lovers
of
money
and
danger
Mal
exemplo
a
ser
seguido
A
bad
example
to
follow
Maquinista
do
trem
bala,
rodeado
e
perseguido,
porém
Machinist
of
the
bullet
train,
surrounded
and
pursued,
but
Mas
com
o
sistema
o
desabafo
é
no
gatilho
With
the
system,
our
outburst
is
through
the
trigger
Eu
não
tô
desamparado
I
am
not
helpless
Porque
Deus
é
meu
juiz,
Jesus
Cristo,
advogado
Because
God
is
my
judge,
Jesus
Christ,
my
lawyer
Essa
é
mais
uma,
Vida
Bandida,
parte
dois,
amém
This
is
another
one,
Vida
Bandida,
part
two,
amen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Cesar Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.