Paroles et traduction MC Sniper feat. Rachael Yamagata - Night Flight 야간비행
I
miss
the
signs
looking
back
I
start
to
see
Я
скучаю
по
знакам
оглядываясь
назад
я
начинаю
видеть
We
all
want
to
make
history
but
baby
this
time
Мы
все
хотим
войти
в
историю
но
Детка
на
этот
раз
I
find
the
answers
to
my
dreams
Я
нахожу
ответы
на
свои
мечты.
The
ones
I
never
knew
were
waiting
for
me
Те,
кого
я
никогда
не
знал,
ждали
меня.
굽이
굽어진
맘
맘의
근심이
Заботливость
согнутой-согнутой
мамы,
мамы
...
빌딩의
능선을
따라
한없이
행군하는
밤
Ночь
без
конца
шагает
по
краю
здания.
길을
잃은
발걸음은
Потерянные
шаги
마치
살얼음
위를
걷고
있는
듯이
점점
굳어져
가
Это
как
если
бы
ты
шел
по
льду
плоти,
и
он
становится
жестче.
길게
늘어진
가로등
그림자가
Длинная
растянутая
тень
уличного
фонаря
내
키보다
커질
때쯤
길을
걷다가
К
тому
времени,
когда
я
был
выше
своего
роста,
я
уже
шел
по
улице.
나는
생각했어
그늘
속에
내
그림자를
Я
думал,
моя
тень
в
тени.
숨기며
사는
것이
나을
수도
있겠어
Наверное,
лучше
спрятаться.
타고난
운명에
저항한다는
건
Сопротивление
врожденной
судьбе
너무
모질어서
뒤주에
갇힌
사도처럼
Это
так
глупо,
как
апостол,
пойманный
в
ловушку
Дуджу.
노래할
수
있었어
물고
태어난
수저도
Я
мог
бы
петь.
столовые
приборы,
рожденные
кусаться.
인맥도
돈도
없지만
나는
나를
믿었어
У
меня
нет
связей,
нет
денег,
но
я
верил
в
себя.
꿈과
희망
자수성가
음반
수익은
Мечта
и
Надежда-самопальный
рекордный
доход
얼마
이따위
것들이
하나로
뒤엉켜서
Как
много
острых
вещей
переплетено
в
одно
целое.
나를
물들였지만
그땐
정말
몰랐어
Оно
укусило
меня,
но
тогда
я
этого
не
понимал.
즐기면서
하는
성공은
없어
Нет
никакого
успеха
в
наслаждении
ею.
I
miss
the
signs
looking
back
I
start
to
see
Я
скучаю
по
знакам
оглядываясь
назад
я
начинаю
видеть
We
all
want
to
make
history
but
baby
this
time
Мы
все
хотим
войти
в
историю
но
Детка
на
этот
раз
I
find
the
answers
to
my
dreams
Я
нахожу
ответы
на
свои
мечты.
The
ones
I
never
knew
were
waiting
for
me
Те,
кого
я
никогда
не
знал,
ждали
меня.
시간이
모자라
사랑을
할
땐
Когда
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
이별
할
땐
눈물이
모자랐는데
Мне
не
хватило
слез,
когда
мы
расстались.
사랑할
때
못
본
걸
이별하면서
보게
되는
게
Когда
ты
влюблен,
ты
видишь
то,
чего
не
видел
в
расставании.
다
우리
인생인데
Это
вся
наша
жизнь.
어릴
땐
하늘의
별도
셌는데
Когда
я
был
ребенком,
я
считал
отдельно
в
небе.
어른이
돼서는
그저
돈만
세게
돼
Когда
ты
взрослый,
ты
рассчитываешь
только
на
деньги.
표백제로
내
맘의
찌든
때를
Когда
я
запарил
свой
разум
отбеливателем
다
세탁하면
근심도
지워질까
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
все
это
отмыть.
옷
가게에
걸린
스웨터
가격표를
В
магазине
одежды
висел
ценник
на
свитер.
재차
확인하던
어머니의
망설임이
보여
Я
вижу
мамины
сомнения.
12개월
할부로도
사지
못해
집으로
Я
не
могу
купить
его
в
рассрочку
на
12
месяцев.
돌아와서
밤새
뜨개질로
짜주셨던
Я
вернулась
и
вязала
его
всю
ночь.
그녀가
그러했듯이
나
또한
그러겠지
Как
она,
так
и
я.
인생이
그러하듯이
나
또한
느끼겠지
Я
чувствую
себя
так
же,
как
и
жизнь.
목숨
같던
꿈을
지키려
목숨을
걸었지만
Я
рисковал
жизнью,
чтобы
защитить
свою
мечту.
이젠
그
꿈을
버려야만
다시
꿀
수
있어
Теперь
я
должен
отказаться
от
этой
мечты,
чтобы
вернуться
к
ней.
We
fall
in
line
we
don't
have
to
worry
baby
Мы
подчиняемся
друг
другу,
нам
не
нужно
беспокоиться,
детка.
Our
hearts
break
open
just
in
time
Наши
сердца
распахиваются
как
раз
вовремя.
I
miss
the
signs
looking
back
I
start
to
see
Я
скучаю
по
знакам
оглядываясь
назад
я
начинаю
видеть
We
all
want
to
make
history
but
baby
this
time
Мы
все
хотим
войти
в
историю
но
Детка
на
этот
раз
I
find
the
answers
to
my
dreams
Я
нахожу
ответы
на
свои
мечты.
The
ones
I
never
knew
were
waiting
for
me
Те,
кого
я
никогда
не
знал,
ждали
меня.
We
don't
have
to
worry
baby
Нам
не
о
чем
беспокоиться,
детка.
All
the
things
we
did
Все,
что
мы
делали
...
Changing
our
direction
is
the
sweetest
thing
to?
Менять
направление-это
самое
приятное.
Giving
some
reflection
on
the
way
we
used
to
live
Размышляя
о
том,
как
мы
жили
раньше.
Only
makes
the
life
i'm
in
now
sweeter
for
me
Только
делает
жизнь,
в
которой
я
живу,
для
меня
слаще.
We
don't
have
to
worry
baby
Нам
не
о
чем
беспокоиться,
детка.
All
the
things
we
did
Все,
что
мы
делали
...
Changing
our
direction
is
the
sweetest
thing
to?
Менять
направление-это
самое
приятное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.