Paroles et traduction MC Sniper feat. 유리 - 봄이여 오라
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나의
눈물로
얼룩이
진
얼굴을
소매로
닦고
With
my
tears
staining
my
face,
I
wipe
them
away
with
my
sleeve,
부서져버린
모든
것이
하루의
경계선을
잃고
Everything
broken,
the
boundaries
of
day
and
night
blurred
and
gone,
나
새로운
아침을
열수
없어,
I
can't
open
my
eyes
to
a
new
morning,
울먹이며
돌아오기를
기다리는
시간을
내다
버려요
Staring
out
the
window,
waiting
for
you
to
come
back.
알
수
없이
울어대는
내방
시계의
초침과
The
ticking
of
the
clock
in
my
room,
weeping
uncontrollaby,
슬픔
속에
피어난
이
알
수
없는
혼란
This
immense
confusion
blooming
amidst
the
sadness,
이윽고
또
쏟아지는
눈물의
꽃을
달래보아도
I
try
to
comfort
the
weeping
petals
of
my
tears,
막연한
긴
기다림들이
날
기다리고
있죠
But
the
endless
waiting
lingers.
당신의
흔적을
찾아
기적을
만들어
내리라
Search
for
your
traces,
and
create
a
miracle,
새들은
알고
있을까
그리운
당신의
목소리
Do
the
birds
know
your
voice,
the
one
I
long
for?
떠나지
않는
메아리
되어
내
맘을
비추는
봄의
빛
An
echo
that
lingers,
like
the
light
of
spring
illuminating
my
heart,
이
계절을
흘려보내니
봄이여
내게로
오라
As
I
watch
this
season
pass
me
by,
spring,
come
to
me.
봄이여
아득한
봄이여
Spring,
oh
distant
spring,
두
눈을
감으면
그곳에
When
I
close
my
eyes,
I'm
there
with
you,
사랑을
주었던
그대의
The
one
I
loved,
아련한
그
목소리가
들려
Your
gentle
voice
fills
my
ears.
고갤
떨궈
떨어뜨린
눈물이
땅에
뒹구네
As
I
shake
my
head,
my
tears
fall
to
the
ground,
얼어붙은
달빛조차
제
맘을
녹이지
못해
The
frozen
moonlight
fails
to
thaw
my
heart,
구름
뒤에
석양
또한
제
감정을
속이려
들
때
The
sunset
behind
the
clouds
tries
to
deceive
my
emotions,
새들마저
바람위로
펼치지
않는
날개
Even
the
birds
refuse
to
spread
their
wings
above
the
wind,
비밀을
간직한
채
시간
속을
비행하나
They
fly
through
time,
keeping
their
secrets,
난
이대로
돌아
올
수
없는
여행을
떠나
But
I
embark
on
a
journey
from
which
I
cannot
return,
눈을
감고
뜨니
당신을
느낄
것만
같아
My
eyes
closed,
I
feel
your
presence,
감은
눈으로
쏟아지는
눈물을
날리는
바람
The
wind
blows
away
the
tears
that
fall
as
I
close
my
eyes,
감은
눈을
뜰
수
없을
만큼
두렵지만은
Though
I
fear
opening
my
eyes,
흐르는
눈물을
닦으며
마음속으로
셋을
세죠
I
wipe
away
my
tears
and
count
to
three
in
my
heart.
하나
둘
셋
그리고
이제
One,
two,
three,
and
now,
모든
것이
제자리로
돌아오길
바래요
I
wish
everything
would
return
to
its
place.
봄이여
아득한
봄이여
Spring,
oh
distant
spring,
두
눈을
감으면
그곳에
When
I
close
my
eyes,
I'm
there
with
you,
사랑을
주었던
그대의
The
one
I
loved,
아련한
그
목소리가
들려
Your
gentle
voice
fills
my
ears.
떠나간
그대여
내게로
오라
Come
to
me,
my
love,
날
떠난
따스한
봄이여
내게로
오라
Spring,
that
warmth
that
left
me,
come
to
me,
떠나간
당신의
마음을
기다리는
My
heart
that
waits
for
you,
나의
맘은
캄캄한
밤하늘에
별
만큼이나
힘겹죠
Is
as
vast
and
desolate
as
the
night
sky.
당신의
집
앞에
펼쳐진
떨어지는
벚꽃은
아직
아름다운가요
Are
the
cherry
blossoms
still
beautiful,
falling
before
your
house?
가로등에
걸쳐진
저
시간을
잡아
끌어내어
I'll
reach
for
the
suspended
time
on
the
streetlights,
주머니
속에
주워
담고
기다림으로
하루를
보내죠
And
fill
my
pockets,
spending
my
days
in
anticipation.
감은
눈을
뜰
수
없을
만큼
두렵지만은
Though
I
fear
opening
my
eyes,
흐르는
눈물을
닦으며
마음속으로
셋을
세죠
I
wipe
away
my
tears
and
count
to
three
in
my
heart.
하나
둘
셋
그리고
이제
One,
two,
three,
and
now,
모든
것이
제자리로
돌아오길
바래요
I
wish
everything
would
return
to
its
place.
감은
눈을
뜰
수
없을
만큼
두렵지만은
Though
I
fear
opening
my
eyes,
흐르는
눈물을
닦으며
마음속으로
셋을
세죠
I
wipe
away
my
tears
and
count
to
three
in
my
heart.
하나
둘
셋
그리고
이제
One,
two,
three,
and
now,
모든
것이
제자리로
돌아오길
바래요
I
wish
everything
would
return
to
its
place.
흐르는
눈물을
닦으며
마음속으로
셋을
세죠
I
wipe
away
my
tears
and
count
to
three
in
my
heart,
하나
둘
셋
그리고
이제
One,
two,
three,
and
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.