MC Sniper - 우리 집 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Sniper - 우리 집




우리 집
Our Home
정말 지지리도 못살았지 어릴 적엔
I really couldn't live with dignity when I was young
비가 내리면 비가 셌네 장마철엔
When it rained, the rain dripped through the ceiling during the rainy season
흙으로 지어진 우리 집이 쉽게 무너질까봐
I had a house built of mud that could easily collapse
기와지붕에 올라가 매년 했던 보수공사
Every year, I would go up on the tiled roof and do some maintenance
그래도 없는 보다는 한결 낫다는 어머니의 말처럼
Still, it was better than nothing, as my mother would say
조금은 비좁은 앞마당 이곳저곳을 누비고 다니던
The small front yard was a bit cramped, but I ran around here and there
나는 진짜 골목대장
I was a real neighborhood bully
정말 많았던 그때를 회상하면 가슴이 아파
My heart aches when I think about how difficult it was
어느 나의 아버지와 어머니를 도와
One day, I was helping my father and mother
일을 하며 방과 후의 시간을 보내던 어느
Working after school
친구들이 찾아와 대뜸 내게 물어봐
My friends came to see me and asked me straight away
어째서 함께 놀지 않고 일만하냐고
Why don't you play with us and just do your work?
자리를 박차고 나와 길에서 엉엉 울다
I jumped up and ran out into the street, crying out loud
다음날 등교길에 그놈을 찾아 흠씬 두들겨 팼다
The next day, I found him on my way to school and beat him up
형편이 어려워 일을 도와야 하는걸 알면서도
Even though I knew I had to work because we were poor
평범하지 못한 가족사를 비관했던
I felt cynical about my unusual family history
그이후로 고등학교 1학년 때까지도
Even in my first year of high school
친구들이 집에 오는 것도 꺼려했던 내가
I hated my friends coming to my house
감추려한 그때까지도 우리 집은
What I tried to hide was that until then, our house had been
애들이 욕하는 지저분한 푸세식 화장실이었거든
A filthy squatting toilet that the children would make fun of
가진 자는 절대로 몰라 쉽게 말하지 마라
Those who have it will never understand, so don't speak so lightly
가질 없는 것만이 보이는 지긋지긋한 가난은
Poverty is obvious only to those who cannot have it; it is a constant torment
어느 전과 죄수자의 주민등록증에 그어진
Like the red line drawn on the criminal record of an ex-convict
빨간 줄처럼 따라다니는 꼬리표 같으니까
It was a label that followed me around
가난해도 하나뿐인 나의 부모님
Even though we were poor, my parents were my only ones
듣는 이아들을 그래도 사랑했는지
They loved their unruly children regardless
내가 늦잠을 지각이라도 때면
Even when I overslept and was late for school
짐바리 자전거로 학교까지 데려다 주셨지
They would take me to school on their rickety bicycle
그래, 가난해도 하나뿐인 나의 부모님
Yes, even though we were poor, my parents were my only ones
듣는 이아들을 그래도 사랑했는지
They loved their unruly children regardless
내가 늦잠을 지각이라도 때면
Even when I overslept and was late for school
짐바리 자전거로 학교까지 데려다 주셨지
They would take me to school on their rickety bicycle
고등학교 2학년 1학기를 마친 어느
One day, after I finished the first semester of my second year of high school
그리 완벽하진 않았어도 정든 집을 떠나
We left our home, which wasn't perfect but was comfortable
어머니의 소원이라던 아파트로 이사
And moved to an apartment, which had been my mother's wish
그날 설레임으로 밤잠을 설친
That night, I couldn't sleep because I was so excited
따뜻한 물이 콸콸 쏟아지는 욕실에서
In the bathroom, where hot water flowed freely
이를 닦고 샤워를 하며 느끼는 삶의 평화
I felt a sense of peace in my life as I brushed my teeth and took a shower
어느새 어머니가 준비한 가족을 위한 만찬
Soon after, my mother prepared a family dinner
근데 웬일인지 늦어지는 아버지의 귀가
But for some reason, my father was late coming home
해가 미녁미녁지던 저녁 멀리서
In the twilight,
들려오는 취해 흥얼거리는 아버지의 콧노래
I could hear my father humming a drunken tune in the distance
한손에 봉다릴 들고 큰아들을 부르네
He was carrying a bottle of soju in one hand and calling for his eldest son
깊게 패인 주름살사이로 나에게 미소를 보내
With a smile, he looked at me from between his deep wrinkles
세상에 빚이 없는데 무엇이 두려우랴
Why be afraid when you owe nothing to this world?
행복의 척도는 돈이 아니라 소박함이라 말하는
Happiness is not measured by money but by simplicity
엘리트 농사꾼의 철학을 한없이 배워왔던
That's the philosophy of an elite farmer that I've always learned
이아들은 지금까지도 그리 살려 합니다
And we still live that way today
가난해도 하나뿐인 나의 부모님
Even though we were poor, my parents were my only ones
듣는 이아들을 그래도 사랑했는지
They loved their unruly children regardless
내가 늦잠을 지각이라도 때면
Even when I overslept and was late for school
짐바리 자전거로 학교까지 데려다 주셨지
They would take me to school on their rickety bicycle
그래, 가난해도 하나뿐인 나의 부모님
Yes, even though we were poor, my parents were my only ones
듣는 이아들을 그래도 사랑했는지
They loved their unruly children regardless
내가 늦잠을 지각이라도 때면
Even when I overslept and was late for school
짐바리 자전거로 학교까지 데려다 주셨지
They would take me to school on their rickety bicycle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.