MC Sniper - 유서(강릉에서) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Sniper - 유서(강릉에서)




유서(강릉에서)
Suicide Note (From Gangneung)
Bridge)
Bridge)
삶이 너무도 귀찮아 목을 매달고 싶은 어!
Life is so hard, I want to hang myself tonight!
꿈을 찾아 길을 떠나온 시골 놈의 한숨만저 파란 허공을 맴돌다 물보라 넘쳐 나는 푸른바다이곳 어디에 병든 내몸 던져볼까?
A country boy set off on a journey to find his dream, his sigh still lingers in the blue sky, and the sea overflows with tears. Where in this vast ocean should I cast my broken body?
이젠 정말 지친걸까?
Am I really this tired now?
쥔걸 놓으면 괜찮아 질거란기대감조차 모두다 앞서떠난 뒤로 숨어버린 자들의 새빨간 거짓말단 번도 딛지 못한 슬픈 사랑의 걸음마
I expect that if I let go, I'll be fine, but even that expectation has left me behind. Those who've gone ahead have hidden behind lies, and the footsteps of my sad love have never touched the ground.
1)
1)
현실 속의 피상이 드러나 정글같던 삶의 드라마 힘에 겨웠지만그나마 네가 있어 잠시나마 견뎠다들려오는 슬픈 자장가에 긴장감은 잠을 이완 되지 않는 시간은 언제쯤 종영될까?
The illusion of reality is revealed, a drama in the jungle of life. It was hard, but you were there for me, and I endured for a while. I can hear the sad lullaby, but when will this tension and timelessness end?
깊이 눈을 붙이자 죽어가는 깊은 슬픔과추억이 뒹구는 아련함 들과 숨이 차오르는 순간영영 영원히 눈을 감자 공기 속을 떠돌다 다니는 기억을잊고자 삶의 끈을 싹둑잘라
Let my eyes close a little more, a deep sadness is dying, memories are scattered in the faint fields, and this moment takes my breath away. I'm closing my eyes forever, forgetting the memories that haunt me in this air, cutting the thread of life.
Hook)
Hook)
꽃길처럼 부드러운 그대의 속마음과 새들처럼 자유로운 그대의 영혼을저 보석보다 아름다운 그대의 눈망울 너무나도 훔치고 그대의 속내음을
Your heart is as soft as a flower path, your soul is as free as a bird, your eyes are more beautiful than jewels, your inner voice is so alluring.
2)
2)
나는 너무도 외로워 사장 노릇도 지여워 사장 되가는 예술가들의 창작 또한 괴로워관심 제발 그만둬 나의 영혼 내버려 창공을 나는 새들처럼 날게 새장을 열어둬가수란 족쇄 풀어줘 노래하던 연은 끊어줘 눈을 가리던 내면의 모든 잡념들을 벗겨줘진실처럼 잊어줘 기억에서 다지워줘 너는 몰라 바늘로 덕지덕지 꿰맨 상처한번 살다가는 인생 힘든 같겠지만 아쉬움이 남는다는 어쩔 없겠지만병들어 가는 짐승 밟혀 죽는 한줌과 나란히 나관에 누워 잠들면야 좋겠지만슬퍼마라 친구야 먼저 가서 기다리마 너를 만날 그날 위해 내가 먼저 천국의 문을 열어두마너는 참아보라 하겠지 견뎌보라 하겠지 때론 이러다 말겠지 라고 생각을 하겠지hook)꽃길처럼 부드러운 그대의 속마음과 새들처럼 자유로운 그대의 영혼을저 보석보다 아름다운 그대의 눈망울 너무나도 훔치고 그대의 속내음을3)
I'm so lonely, I hate being a boss, and artists who become bosses also suffer from their creations. Please, stop caring, leave my soul alone. Let me fly like the birds in the sky, open the cage. Unlock the chains of a singer, cut the thread of a song, strip away all the impurities that blind my eyes. Forget it like it was real, erase it from your memory. You don't know, my wounds are sewn with needles. Life can be hard, but it's inevitable that there will be regrets. I'll lie down in a coffin next to a dying beast and a handful of trampled grass, but don't be sad, my friend. I'll be waiting for you. I'll open the gates of heaven for you. You'll endure it, you'll persevere. That's what you'll think sometimes.
억울함에 쏟아지는 눈물들은 폭우가 서러움에 뱉어내는 함숨들은 태풍이돼강릉 어느 모텔서 써내려간 시제는 내생의 길이 남을 마지막 편지가 돼다빈 처럼 웃더라도 은주 처럼 울더라도 유니 처럼 노래하다 자연처럼 가더라도내 삶은 언제나 사랑받던 삶이라 흙이 되어 다시 피면 행복했다 하겠노라사랑하는 이를 향해 기뻤다고 하겠노라
Tears of injustice become a downpour, sighs of sorrow become a typhoon. This poem, written in a motel in Gangneung, will be the last letter of my life. Even if you laugh like Bin, cry like Eunju, sing like Yuni, or pass like nature, my life has always been loved. If I die and return to the earth, I will be happy. I will tell my loved ones that I was happy.
Bridge)
Bridge)
삶이 너무도 귀찮아 목을 매달고 싶은 어!
Life is so hard, I want to hang myself tonight!
꿈을 찾아 길을 떠나온 시골 놈의 한숨만저 파란 허공을 맴돌다 물보라 넘쳐 나는 푸른바다이곳 어디에 병든 내몸 던져볼까?
A country boy set off on a journey to find his dream, his sigh still lingers in the blue sky, and the sea overflows with tears. Where in this vast ocean should I cast my broken body?
이젠 정말 지친걸까?
Am I really this tired now?
쥔걸 놓으면 괜찮아 질거란기대감조차 모두다 앞서떠난 뒤로 숨어버린 자들의 새빨간 거짓말단 번도 딛지 못한 슬픈 사랑의 걸음마
I expect that if I let go, I'll be fine, but even that expectation has left me behind. Those who've gone ahead have hidden behind lies, and the footsteps of my sad love have never touched the ground.
Hook)
Hook)
꽃길처럼 부드러운 그대의 속마음과 새들처럼 자유로운 그대의 영혼을저 보석보다 아름다운 그대의 눈망울 너무나도 가지고싶은 그대의 속내음을
Your heart is as soft as a flower path, your soul is as free as a bird, your eyes are more beautiful than jewels, your inner voice is so captivating.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.