MC Sniper - 이별의 숲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Sniper - 이별의 숲




이별의 숲
The Forest of Farewell
떠날 준비를 하나요 이러지 마요
Don't make me prepare for leaving
가슴이 애려 떠나지 마요
My heart aches, don't leave
말하지 마요 제발 하지 마요
Don't tell me, please don't
미안해서 헤어지잔 그런 말은 마요
Don't say it's because you're sorry, and you want to break up
어서 들어가요 자고 나면 생각이 바뀔지도 몰라
Go inside, maybe you'll change your mind when you wake up
빨리 들어가요 내일 아침 웃으면서 내게 전화 줘요
Go inside quickly, and call me tomorrow with a smile in your voice
이제 우리 좋은 것만 생각해요
Let's only think about the good times now
벌써 너무나도 힘들어진 나의 작은 마음
My small heart is already in so much pain
도대체 어떻게해요 지금의 나는
What on earth do I do now, right this moment
있는 일이 없어 이대로 떠나는
There's nothing I can do, I'm leaving like this
그댈 돌아 때까지 기다리겠다는
I'll wait for you until you come back
밖에는 해줄 것이 없는
There's nothing I can do but tell you this
가진 것도 없이 그댈 지키고픈 나이가 어른
An adult, who has nothing, but whose heart yearns to protect you
마구 울어대는 나에게로 얼른 돌아오기만을
Just come back to me quickly, as I cry uncontrollably
너무나도 두려운 너무나도 서러운
So scary, so sad
끊임없이 외로운 막연히 무서운
Endlessly lonely, vaguely fearful
심장이 쿵쾅 뛰어 너무 어지러운
My heart pounds, I'm so dizzy
체한듯이 아무 것도 손에 잡을 없는
As if you were in a trance, unable to hold anything in your hands
꾸역꾸역 삼켜보는
Swallowing one mouthful of rice
전혀 도움이 되지않는 친구들의 말들
My friends' words are of no help at all
사랑하고 싶어도 사랑할 없는
Wanting to love, but unable to love
이별의 상처를 받아들인 나는
I, who have embraced the pain of separation
울고있잖아 Please don't go
I'm crying, please don't go
애원하잖아 Please don't go
I'm begging you, please don't go
울고있잖아 Please don't go
I'm crying, please don't go
애원하잖아 Please don't go
I'm begging you, please don't go
밥은 먹고 다녀 술만 마신다며
You eat your meals and only drink alcohol
툭하면 이유없이 울고 다닌다며
You cry for no reason
하루종일 쓸데없이 혼잣말을 하며
You talk to yourself all day, for no reason
여기 저기 안부를 묻고 다닌다며
You go around asking about me, everywhere
이제 그만 마셔 술에 취해
Stop drinking, when you're drunk
비틀대면 누가 너를 챙겨
When you stagger, who will take care of you
이제 그만 울어
Stop crying
화장 번진 얼굴은 나만 이뻐하니까
I'm the only one who thinks your smudged makeup is pretty
그만 잊고 웃어 아파하지 말어
Forget it and laugh, don't be in pain
너는 잊어 지독한 외로움을 너는 견뎌
You can't forget me, you can't bear the terrible loneliness
정말 덧없는 미련 이별를 뒤덮을 눈이 내려
Truly ephemeral longing, as white snow falls to cover the separation
심장이 얼어붙어 마음이 시려
My heart freezes, my soul aches
친구들도 우겨 돌아오지 않을테니
Even your friends won't be able to persuade you to come back
어서 빨리 서둘러 포기하라며
They'll tell you to hurry up and give up
눈물이 흘러내려 시야를 가려
Tears stream down, obscuring my vision
나는 그런 말들을 믿을 없어
I can't believe those words
울고있잖아 Please don't go
I'm crying, please don't go
애원하잖아 Please don't go
I'm begging you, please don't go
울고있잖아 Please don't go
I'm crying, please don't go
애원하잖아 Please don't go
I'm begging you, please don't go
도망치려 해도 멀리 떠나질
Even if I try to escape, I can't go far
지워지지 않은 수많은 기억때문에
Because of so many memories that can't be erased
나의 감정들은 이미 사용됐는데
My feelings have already been used up
돌려달라 떼를 써도 이젠 돌이킬 없네
No matter how much I throw a tantrum to get them back, I can't turn back time
도망치려 해도 멀리 떠나질
Even if I try to escape, I can't go far
지워지지 않은 수많은 기억때문에
Because of so many memories that can't be erased
나의 감정들은 이미 사용됐는데
My feelings have already been used up
돌려달라 떼를 써도 이젠 돌이킬 없네
No matter how much I throw a tantrum to get them back, I can't turn back time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.