Paroles et traduction MC Sniper - 할 수 있어 (with. 이루마)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
할 수 있어 (with. 이루마)
Can I Do It (with. Eruma)
따스한
알을
깨고
아늑한
둥지
위로
펼쳐진
Breaking
out
of
the
warm
egg,
spreading
out
over
the
cozy
nest
to
미지의
땅
그곳으로
방향키를
잡고
Unknown
lands,
setting
my
course
in
that
direction
앞서
떠난
그를
따라
하늘을
날수
있을까?
Can
I
follow
him,
who
left
ahead,
into
the
sky?
난
별들을
벗
삼아
내
멍든
맘을
달랜다
I
befriend
the
stars
and
soothe
my
weary
heart
힘줄과
뼈가
굶주려
날
수
없는
나에게
세상은
비웃으며
포기하라
하는데
Tendons
and
bones
hunger,
I
cannot
fly,
the
world
laughs
and
tells
me
to
give
up
지평선
저
너머
흐르는
강을
건너
드넓은
대지를
걷고
걸어
그곳에
가고
싶어
Over
the
horizon,
across
the
flowing
river,
across
the
vast
lands,
walking,
I
want
to
go
there
할수있어
갈수있어
날수
있어
그간
희망한
모든것을
이뤄내고
싶어
I
can
do
it,
I
can
go,
I
can
fly,
I
want
to
achieve
all
the
things
I've
been
hoping
for
여전히
현실의
벽은
높지만
굳게맘을
다잡아
잃어가는
자신감
두발로
움켜
잡는다
The
wall
of
reality
is
still
high,
but
I
strengthen
my
resolve,
grabbing
my
waning
confidence
with
both
feet
나
빗속을
뚫고
달릴자신이
없어
밤새
애써봐도
애석하게도
I
don't
have
it
in
me
to
run
through
the
rain,
and
even
if
I
try
all
night,
sadly
어둠과
맞서기
힘들어
두눈에
고인
눈물
거센
바람에
날려
보내며
I
have
trouble
facing
the
darkness,
tears
welling
up
in
my
eyes,
letting
the
strong
wind
blow
them
away
저기
떠오르는
태양
위로
높이
날아
올라
나는
할수있어
I
can
do
it,
flying
high
above
the
rising
sun
over
there
그곳에
갈수있어
비상의
날개를
펴고
저
하늘을
날
수
있어
I
can
get
there,
spreading
my
emergency
wings,
I
can
fly
up
into
the
sky
끝까지
가보겠어
나에겐
꿈이
있어
I
will
go
all
the
way,
because
I
have
a
dream
이제와
뒷걸음
치면서
포기
할
순
없어
I
can't
turn
back
and
give
up
now
나는
할
수
있어
갈
수
있어
날
수
있어
I
can
do
it,
I
can
go,
I
can
fly
세상의
그
무엇도
나를
묶어
둘
순
없어
Nothing
in
the
world
can
hold
me
back
끝까지
가보겠어
나에겐
꿈이
있어
I
will
go
all
the
way,
because
I
have
a
dream
이제와
뒷걸음
치면서
포기
할
순
없어
I
can't
turn
back
and
give
up
now
무한
경쟁에서
살아
남으려
퍼덕이는
날개
짓
Flapping
my
wings
to
survive
in
the
endless
competition
그
무엇이
우릴
이토록
허덕이게
하는지
What
is
it
that
makes
us
struggle
so
hard
인생이란
시험지와
오답뿐인
답안지
Life
is
an
exam
paper
and
the
answer
key
is
nothing
but
wrong
answers
좌절
뒤에
바라본
빛은
더욱
아름답겠지
The
light
after
the
setback
will
surely
be
more
beautiful
확신보다
의구심이
늘어나는
건
왜지?
Why
do
doubts
increase
more
than
conviction?
건전지처럼
방전이
된
마음
때문이겠지
It
must
be
because
my
heart
has
discharged
like
a
battery
질투와
시기
끝이
없는
탐욕과
욕심
Jealousy
and
envy,
endless
greed
and
desire
그곳에서
벗어나
더
높이
날고파
I
want
to
escape
from
that
and
fly
higher
신이시여
날
더욱
날게
하소서
O
God,
make
me
fly
even
more
이건
마지막을
걷고
싶은
시인의
유서
This
is
the
last
will
of
a
poet
who
wants
to
walk
to
the
end
내
부족함을
끊임없이
다그치소서
Continuously
cultivate
my
shortcomings
그대
품에서
느끼는
깊은
사랑의
용서
Your
deep,
loving
forgiveness
I
feel
in
your
arms
길을
잃어
지금의
낮이
어두운
밤이
되도록
If
I've
lost
my
way
and
the
present
day
has
turned
into
a
dark
night
울고
있다면
내게
높다란
빛을
내려
주오
If
I
cry,
give
me
a
high
light
그
빛에
온몸을
녹여
지평선
저
너머로
Melt
my
whole
body
in
that
light
and
fly
endlessly
beyond
the
horizon
팔을
저어
끊임없이
비행을
할
수
있도록
Rowing
my
arms
그곳에
갈수있어
비상의
날개를
펴고
저
하늘을
날
수
있어
I
can
get
there,
spreading
my
emergency
wings,
I
can
fly
up
into
the
sky
끝까지
가보겠어
나에겐
꿈이
있어
I
will
go
all
the
way,
because
I
have
a
dream
이제와
뒷걸음
치면서
포기
할
순
없어
I
can't
turn
back
and
give
up
now
나는
할
수
있어
갈
수
있어
날
수
있어
I
can
do
it,
I
can
go,
I
can
fly
세상의
그
무엇도
나를
묶어
둘
순
없어
Nothing
in
the
world
can
hold
me
back
끝까지
가보겠어
나에겐
꿈이
있어
I
will
go
all
the
way,
because
I
have
a
dream
이제와
뒷걸음
치면서
포기
할
순
없어
I
can't
turn
back
and
give
up
now
나는
할
수
있어
그곳에
갈
수
있어
I
can
do
it,
I
can
get
there
비상의
날개
펴고
저
하늘을
날
수
있어
Spreading
my
emergency
wings,
I
can
fly
up
into
the
sky
끝까지
가보겠어
나에겐
꿈이
있어
I
will
go
all
the
way,
because
I
have
a
dream
이제와
뒷걸음
치면서
포기
할
순
없어
I
can't
turn
back
and
give
up
now
나는
할
수
있어
갈
수
있어
날
수
있어
I
can
do
it,
I
can
go,
I
can
fly
세상의
그
무엇도
나를
묶어
둘
순
없어
Nothing
in
the
world
can
hold
me
back
끝까지
가보겠어
나에겐
꿈이
있어
I
will
go
all
the
way,
because
I
have
a
dream
이제와
뒷걸음
치면서
포기
할
순
없어
I
can't
turn
back
and
give
up
now
나의
두려움들이
바람처럼
소리내어
운다
My
fears
cry
out
loud
like
the
wind
난
어리고
나약해서
밤새
울다
I'm
young
and
weak,
I
cry
all
night
실패라는
두려움과
홀로
걷는
외로움
The
fear
of
failure
and
the
loneliness
of
walking
alone
다
이겨내리란
다짐속에
이를
또
꽉
문다
I
will
overcome
it
all,
I
clench
my
teeth
again
in
determination
바람이
또
분다
날
수
있을까?
The
wind
blows
again,
can
I
fly?
나뭇가지
그
끝에서
눈을
감고
힘껏
날아
On
the
end
of
the
branch,
I
close
my
eyes
and
fly
with
all
my
might
밤하늘을
수놓았던
별빛들의
귀가
The
stars
that
adorned
the
night
sky
return
home
저기
떠
오르는
태양위로
높이
날아
올라
I
can
do
it,
flying
high
above
the
rising
sun
over
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.