MC Solaar - Si On T'Demande feat. Bambi Cruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Solaar - Si On T'Demande feat. Bambi Cruz




Si On T'Demande feat. Bambi Cruz
Если тебя спросят (feat. Bambi Cruz)
J'voulais changer le monde comme Bono et Yoko Ono
Я хотел изменить мир, как Боно и Йоко Оно,
Cela sans faire le bozo, l'mysogine ou le bonobo
Не строя из себя дурака, женоненавистника или примата.
J'ai planqué dans la rue tout comme un fonctionnaire de Beauvau
Я прятался на улице, как чиновник из МВД,
Ecoutant du Kid Loco, du Pow Wow et du Lil' Bow Wow
Слушая Кида Локо, Пау Вау и Лил Бау Вау.
J'ai aimé K.Solo, Les Vacances de Monsieur Hulot
Я любил K-Solo, «Каникулы господина Юло»,
Les scratchs DJ Polo, le culot de Nico Hulot
Скрэтчи DJ Polo, наглость Николя Юло.
Bien avant No Logo, je crois qu'j'étais écolo
Задолго до «No Logo», кажется, я был экологом,
Parce que j'ai vécu Sévéso, Tchernobyl et puis l'Amocco
Потому что пережил Севесо, Чернобыль и Amoco Cadiz.
Claude MC Solaar
Клод MC Solaar
Plutôt deux fois qu'une et ça redémarre
Лучше дважды, чем один раз, и всё начинается заново.
Peut-être que dans l'secret s'prépare Raffarin 2012
Может быть, в тайне готовится Раффарен 2012.
Peut-être que Bambou crise, la cause c'est peut-être Bambi Cruz
Может быть, Бамбу в кризисе, причина, возможно, в Bambi Cruz.
Maint'nant matte le topo: les filles veulent des gros lolos
Теперь смотри, в чём дело: девчонки хотят большую грудь,
Les mecs sont devenus locos, ils ont des photos de Rocco
Парни свихнулись, у них фотки Рокко.
Flow liquide, pensée solide Alstom
Текучий флоу, твердая мысль, как Alstom,
A l'état gazeux ce sont des mots pour Gazprom
В газообразном состоянии это слова для Газпрома.
Si on t'demande?
Если тебя спросят?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas! ...
Так вот, скажи, что не знаешь! ...
Appelle moi Submarina parce que l'taff on l'fait en loussdé
Зови меня «Подводная лодка», потому что работу делаем тайно,
Pour respirer d'lair clean dans notre area
Чтобы дышать чистым воздухом в нашем районе.
On m'demande souvent, Bambi Cruz dis moi qu'est-ce qui s'passe?
Меня часто спрашивают, Bambi Cruz, скажи мне, что происходит?
Les bons morceaux sont plus rares que les cheveux sur nos crânes
Хорошие треки встречаются реже, чем волосы на наших головах.
Sérieux, est-ce que Dieu est mort? Plus hardcore
Серьезно, неужели Бог умер? Более хардкорно.
Les saisons disparaissent du quartier nord au Vercors
Времена года исчезают с северных кварталов до Веркора.
Pourquoi les nanas venant de Panama kiffent ma banana
Почему девчонки из Панамы любят мой банан,
L'escaladent comme le mont Himalaya, la dévore comme une tagada
Взбираются на него, как на Эверест, пожирают, как Tagada.
Puis viennent faire du dada sur le daron, le papa plus affriolant que l'dernier Prada
Потом приходят покататься на папочке, папаше, более привлекательном, чем последний Prada.
Les gens qui mentent ont des tics n'est-ce pas?
У лгунов есть тики, не так ли?
Si on t'demande? Et ben tu dis qu'tu sais pas
Если тебя спросят? Так вот, скажи, что не знаешь,
Pourquoi les euros font des heureux
Почему евро делают людей счастливыми,
Et plus il ya d'zéros derrière leurs euros et plus ils sont heureux
И чем больше нулей после их евро, тем они счастливее.
Mec, t'es pas net on peut pas sauver la planète
Чувак, ты не прав, мы не можем спасти планету,
Sans faire de pépettes
Без бабок.
La bible c'est la calculette
Библия это калькулятор.
Si on t'demande?
Если тебя спросят?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas! ...
Так вот, скажи, что не знаешь! ...
Quand on débarque dans l'parc en 4X4 et qu'ça jacte,
Когда мы въезжаем в парк на внедорожнике, и все болтают,
ça claque, c'est quoi la marque?
щёлкают языком, спрашивают, что за марка?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas!
Так вот, скажи, что не знаешь!
Quand on t'demande: nom, prénom, age, profession, sexe ou religion?
Когда тебя спрашивают: имя, фамилия, возраст, профессия, пол или религия?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas!
Так вот, скажи, что не знаешь!
T'es brune ou blonde, skinny ou ronde, bimbo ou Joconde?
Ты брюнетка или блондинка, худая или полная, бимбо или Джоконда?
Et ben, tu dis qu'tu sais pas!
Так вот, скажи, что не знаешь!
Même si tu sais, qui va gagner la Coupe de Monde et des gars te le demande?
Даже если ты знаешь, кто выиграет чемпионат мира, и парни тебя спрашивают,
Et ben, tu dis qu'tu sais pas!
Так вот, скажи, что не знаешь!
Si un mec en parka s'approche de toi et te demande ton nom c'est quoi
Если к тебе подходит парень в парке и спрашивает твое имя, что это такое,
Et ben tu dis qu'tu sais pas
Так вот, скажи, что не знаешь.





Writer(s): Alain J, Eric K-rose, Mc Solaar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.