Mc Solaar feat. Black Jack - Si je meurs ce soir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Solaar feat. Black Jack - Si je meurs ce soir




Si je meurs ce soir
If I die tonight
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Han, yeah-yeah
Han, yeah-yeah
Han
Han
Voici ma dernière demeure, mon dernier souhait
Here is my last home, my last wish
Le jour je meurs sonnez le glas d′une nouvelle ère
The day I die sound the death knell of a new era
Fuck la Terre, braquons les guns en l'air (hun)
Fuck the Earth, let's aim the guns in the air (hun)
Sachez que chaque vie à son jour et son heure
Know that every life has its own day and time
Mes pleurs envahissent mon cœur (hun), ma putain d′rancœur
My tears invade my heart (hun), my fucking resentment
J'suis auteur, rappeur, provocateur
I am an author, rapper, provocateur
La vie c'est a-ç (han-han, han-han), va pas croire que c′est l′as des as
Life is a-ç (han-han, han-han), won't believe that it's the ace of aces
Va pas croire que c'est sensas- (han-han), ça a toujours été comme a-ç
Don't believe it's cool- (han-han), it's always been like a-that
J′prends de l'ampleur, mon style est novateur
I'm gaining momentum, my style is innovative
Seul mon producteur me cautionne sans aucune peur
Only my producer endorses me without any fear
Question d′honneur, j'veux l′argent, pas le beurre
Question of honor, I want the money, not the butter
Avant de partir, avant que sonne ma dernière heure
Before I leave, before my last hour strikes
Drôle d'humeur, je crains le Créateur
Funny mood, I fear the Creator
Frères et sœurs, j'ai l′instinct d′un déserteur
Brothers and sisters, I have the instinct of a deserter
Ma vie se résume en clair à celle d'un prédateur
My life is summed up in plain english as that of a predator
Qui cherche sa proie, renifle six pieds sous terre
Who is looking for his prey, sniffs six feet underground
Père et mère, ici, j′n'ai plus de repères
Father and mother, here, I no longer have my bearings
J′ai perdu mes valeurs depuis la mort de grand-père
I have lost my values since the death of grandfather
J'ne peux me taire, j′préfère mourir que d'subir
I can't keep my mouth shut, I'd rather die than suffer
Face à l'adversité du mal qui nous rallie
In the face of the adversity of evil that rallies us
Si je meurs ce soir, fuck la Terre
If I die tonight, fuck the Earth
J′serai sûrement dans l′journal comme Nino Ferrer
I will surely be in the newspaper like Nino Ferrer
Les jours passent et la vie suit son cours
The days pass and life takes its course
La politique reste la même que tu votes contre ou pour
The policy remains the same whether you vote against or for
Si je meurs ce soir, fuck la Terre
If I die tonight, fuck the Earth
J'serai sûrement dans l′journal comme Nino Ferrer
I will surely be in the newspaper like Nino Ferrer
Les jours passent et la vie suit son cours
The days pass and life takes its course
Si je meurs ce soir, fuck la Terre
If I die tonight, fuck the Earth
J'serai sûrement dans l′journal comme Nino Ferrer
I will surely be in the newspaper like Nino Ferrer
Y a pas d'paradis, négro, vive l′Enfer
There's no heaven, nigga, long live Hell
Satan, Belzébuth plane sur la planisphère
Satan, Beelzebub hovers over the world map
Ne m'parle pas d'anges qui volent, ça c′est du bluff
Don't talk to me about angels flying, that's a bluff
En vrai ceux qui kiffent sur Terre ont serré plein d′meufs
In real those who like it on Earth have squeezed a lot of chicks
Si je meurs ce soir, c'est la merde sur Paname
If I die tonight, it's the shit on Paname
C′est comme des excréments qui fument dans un hammam
It's like feces smoking in a steam room
J'suis vivant dans la mort, appelle-moi survivant
I'm alive in death, call me survivor
Pire qu′un refugee, je deviens mort vivant
Worse than a refugee, I become dead alive
Phénoménal, dans le journal de Claire Chazal
Phenomenal, in the diary of Claire Chazal
MC Solaar patrimoine mondial
MC Solaar world heritage
J'suis pas Nono, le petit robot, l′ami d'Ulysse
I'm not Nono, the little robot, Ulysse's friend
Mais Laarso le héros, l'ami du disque
But Laarso the hero, the friend of the record
Movie star, porno star, la fleur t′entends
Movie star, porn star, the flower hears you
Si j′meurs j'veux qu′tout l'monde pleure
If I die I want everyone to cry
Si je meurs ce soir, fuck la Terre
If I die tonight, fuck the Earth
J′serai sûrement dans l'journal comme Nino Ferrer
I will surely be in the newspaper like Nino Ferrer
Les jours passent et la vie suit son cours
The days pass and life takes its course
La politique reste la même que tu votes contre ou pour
The policy remains the same whether you vote against or for
Si je meurs ce soir, fuck la Terre
If I die tonight, fuck the Earth
J′serai sûrement dans l'journal comme Nino Ferrer
I will surely be in the newspaper like Nino Ferrer
Les jours passent et la vie suit son cours
The days pass and life takes its course
Quand un gosse meurt, j'entends des pleurs
When a kid dies, I hear crying
Paris est en deuil, sa tristesse me blesse le cœur
Paris is in mourning, her sadness hurts my heart
Au fond tout m′écœure, j′prends tout trop à cœur
Deep down everything sickens me, I take everything too much to heart
Je crois qu'il est l′heure, allons-y chantons en chœur
I think it's time, let's go sing in chorus
"C'était pourtant rude"
"It was however rough"
Un homme ne vaut rien, rien ne vaut un homme
A man is worth nothing, nothing is worth a man
Rester en vie, le petit Africain a cette envie
To stay alive, the little African has this desire
Mauvaise situation, arrestations, barrages de police
Bad situation, arrests, police blockades
Le teint est gris, les ghets deviennent des camps de milice et puis tant pis
The complexion is gray, the ghets become militia camps and then too bad
Si notre âme est maudite
If our soul is cursed
Regarde on te décrit, on est tous catalogués et llés-gri
Look we describe you, we are all catalogued and saved-gri
Si un beau matin not′ flamme s'éteint
If one fine morning the flame goes out
Que nos couleurs déteignent, ça sera le désir de Dieu donc notre destin
Let our colors fade, it will be God's desire so our destiny
Qu′est-ce que c'est une âme de nos jours?
What is a soul these days?
Qu'est-ce que c′est une vie (qui part) à jamais? (Pour toujours)
What is a life (that leaves) forever? (Forever)
Si je meurs ce soir, fuck la Terre
If I die tonight, fuck the Earth
J′serai sûrement dans l'journal comme Nino Ferrer
I will surely be in the newspaper like Nino Ferrer
Les jours passent et la vie suit son cours
The days pass and life takes its course
La politique reste la même que tu votes contre ou pour
The policy remains the same whether you vote against or for
Si je meurs ce soir, fuck la Terre
If I die tonight, fuck the Earth
J′serai sûrement dans l'journal comme Nino Ferrer
I will surely be in the newspaper like Nino Ferrer
Les jours passent et la vie suit son cours
The days pass and life takes its course
Si je meurs ce soir, fuck la Terre
If I die tonight, fuck the Earth
J′serai sûrement dans l'journal comme Nino Ferrer
I will surely be in the newspaper like Nino Ferrer
Les jours passent...
The days go by...





Writer(s): George Clinton Jr., William Bootsy Collins, Gary Cooper, Claude Barali, Soumahoro Hassane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.