MC Solaar - Ben Oui ! feat. Issara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Solaar - Ben Oui ! feat. Issara




Ben Oui ! feat. Issara
Well, Yes! feat. Issara
Ben oui!
Well, yes!
Si le prince charmant veut de moi
If Prince Charming wants me
Il faut qu'il me traite en nana
He needs to treat me like a lady
M'habille dans des vêtements de soie
Dress me in silk garments
Comme si j'étais fille à papa
As if I were daddy's little girl
Je ne veux pas de bandana
I don't want a bandana
Mais faire mon shopping chez Prada
But to shop at Prada
Jusqu'à maintenant j'ai pas cela
So far, I haven't had that
Le Prince Charmant n'existe pas!
Prince Charming doesn't exist!
J'peux t'montrer le rivage, faire des châteaux sur la plage,
I can show you the shore, build castles on the beach,
Découvrir les paysages que m'a montrés Pierre Bonte
Discover the landscapes that Pierre Bonte showed me
Ou être un peu moins sage, pour toi la fille à la page
Or be a little less wise, for you, the trendy girl
Et dégrafer ton corsage, si de moi t'as pas honte
And unfasten your bodice, if you're not ashamed of me
Etre plus sauvage, casser les barreaux des cages
Be more wild, break the bars of the cages
Si tu veux je m'engage, à soulever de la fonte
If you want, I'll commit to lifting weights
Chez les gars de ton âge, beaucoup doivent avoir la rage
Among guys your age, many must be raging
Est-que tu leur dis dégage s'ils n'ont rien dans leur compte
Do you tell them to get lost if they have nothing in their account?
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Well, yes, I love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Well, yes, you love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Well, yes, I love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Well, yes, you love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
C'est sur l'apparence que je mise
I bet on appearances
Je consomme façon compulsive
I consume compulsively
Je veux être comme Paris Hilton
I want to be like Paris Hilton
Vous entendre dire elle est bonne
To hear you say she's hot
Tous les deux jours faire des brushings
Get blowouts every other day
Faire la couv' de 100 magazines
Be on the cover of 100 magazines
Jusqu'à maintenant j'ai pas cela
So far, I haven't had that
Le Prince Charmant n'existe pas
Prince Charming doesn't exist
On dit qu'tu veux de l'or, accumuler les trésors
They say you want gold, to accumulate treasures
Et qu't'envoies dans le décor ceux qui n'ont que du bronze
And that you send those with only bronze to the curb
Et quand le type t'appelle pendant les jours de soleil
And when the guy calls you on sunny days
tu te la joue rebelle et lui répond: je bronze
Then you play the rebel and answer him: I'm tanning
T'es belle et t'as du charme et devant toi il se pâme
You're beautiful and you have charm, and he swoons before you
C"est ma nana c'est ma feumeu c'est ma vie c'est ma gonze
"She's my girl, my woman, my life, my babe"
T'as gratté des Dédé, des Tac-o-tac et des Onze
You've scratched Dédé, Tac-o-tac, and Elevens
Et pour la rendre belle maintenant il vit comme un bonze
And to make you beautiful now he lives like a monk
A ce qu'on raconte, partout tu te la racontes
From what they say, you brag everywhere you go
Et tu montres tes belles montres à tous les laissés-pour-compte
And you show your beautiful watches to all the left-behinds
Il est vrai que t'es classe, mais t'es comme le Plexiglas
It's true that you're classy, but you're like Plexiglas
Et si ton coeur est de glace et ben j'attends la fonte
And if your heart is ice, well, I'm waiting for the thaw
S'il te plaît fais gaffe parce que parfois c'est un taf
Please be careful because sometimes it's a job
Si quand dans la rue tu marches, tu entends des tu montes?
If when you walk down the street, you hear "coming up?"
Est-il vrai qu'à chacune de tes idylles tu ne cherches pas le style
Is it true that in each of your affairs you don't look for style
Mais toujours les grands pontes?
But always for the big shots?
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Well, yes, I love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Well, yes, you love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Well, yes, I love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Well, yes, you love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Nana, nana, nana...
Girl, girl, girl...
Nana, nana, nana...
Girl, girl, girl...
Ben oui
Well, yes
Nana, nana, nana...
Girl, girl, girl...
Nana, nana, nana...
Girl, girl, girl...
Ben oui
Well, yes
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Well, yes, I love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui
Well, yes
Ben oui, j'aime la fausse fourrure
Well, yes, I love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui, t'aime la fausse fourrure
Well, yes, you love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui
Well, yes
Ben oui
Well, yes
T'aime la fausse fourrure
You love faux fur
Le 24 carats les bijoux et l'or pur
24 karats, jewels, and pure gold
Ben oui
Well, yes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.