Paroles et traduction Mc Solaar feat. Julia Brite - Frozen Fire (Осторожно)
Frozen Fire (Осторожно)
Frozen Fire (Beware)
Caran
d'Ache
et
bohème,
freestyle
est
le
poème
Caran
d'Ache
and
bohemian,
freestyle
is
the
poem
Quand
certains
crient:
"Hallelujah!",
d'autres
crient:
"Allez
l'OM!"
When
some
shout:
"Hallelujah!",
others
shout:
"Allez
l'OM!"
J'suis
comme
un
Jason
Bourne,
avec
la
vision
trouble
I'm
like
a
Jason
Bourne,
with
troubled
vision
Hier
j'ai
cru
voir
la
belle
Amel
Bent
à
Melbourne
Yesterday
I
thought
I
saw
the
beautiful
Amel
Bent
in
Melbourne
Et
depuis
l'Velizy
j'hésite
entre
Jésus
et
Jay-Z
And
since
Velizy
I
hesitate
between
Jesus
and
Jay-Z
Zao,
Zaz,
Alisée,
Jean
Zay,
Zizi
Jeanmaire,
Zao,
Zazie
Zao,
Zaz,
Alisée,
Jean
Zay,
Zizi
Jeanmaire,
Zao,
Zazie
Zen,
kebab
à
Monte
Carlo
Zen,
kebab
in
Monte
Carlo
Pétrus
dans
coq
au
vin,
prince
Albert
de
Bamako
Pétrus
in
coq
au
vin,
Prince
Albert
of
Bamako
Ça
fait
six
jours
qu'on
est
posté
sous
le
Lac
d'Annecy
It's
been
six
days
since
we've
been
posted
under
Lake
Annecy
J't'écris
de
l'hélico
amphibie
I'm
writing
to
you
from
the
amphibious
helicopter
Donc
pochka,
douchka,
touche
pas
à
postil
espèce
d'apostat
So
pochka,
douchka,
don't
touch
a
postil,
you
apostate
Pousse-toi
ou
Mozambique
Drill
au
stylo
bic
пожалуйста,
pousse
pas
Get
lost
or
Mozambique
Drill
with
a
bic
pen
please,
don't
push
La
seule
rigueur
que
j'ai
me
vient
de
l'École
Kadochnikov
The
only
rigor
I
have
comes
from
the
Kadochnikov
School
Et
le
retour
au
calme
du
flow
provient
des
delta-forces
And
the
calming
of
the
flow
comes
from
the
delta
forces
Compte,
à
trois,
j'vais
tirer
Count,
at
three,
I'm
going
to
shoot
Один,
два,
три,
четыре
Один,
два,
три,
четыре
Looking
for
the
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Looking
for
the
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Тень
ледяного
огня
куда-то
манит
меня
(Осторожно)
Тень
ледяного
огня
куда-то
манит
меня
(Осторожно)
Looking
for
the
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Looking
for
the
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Тень
ледяного
огня
куда-то
манит
меня
Тень
ледяного
огня
куда-то
манит
меня
Au
komsomol
on
pissait
sur
l'pouchka
qui
a
douté
Pouchkine
At
the
Komsomol
we
pissed
on
the
pouchka
who
doubted
Pushkin
J'peignais
des
aquarelles
de
m-sixteen
sur
mon
moleskine
I
painted
watercolors
of
m-sixteen
on
my
moleskine
On
faisait
des
exercices
dans
une
datcha
qu'on
nommait
Fort
Bragg
We
did
exercises
in
a
dacha
we
called
Fort
Bragg
Notre
instructeur
Oleg
le
bègue
fit
blagues
et
gags
au
goulag
Our
stuttering
instructor
Oleg
made
jokes
and
gags
in
the
gulag
J'y
ai
connu
la
neige
chaude
I
got
to
know
the
warm
snow
there
Les
balles,
les
bals,
les
ballets
de
balalaïka
à
l'aube
The
bullets,
the
balls,
the
ballets
of
balalaika
at
dawn
Flow
pantocrator,
si
tu
ne
le
crois
pas
t'as
tord
Pantocrator
flow,
if
you
don't
believe
it
you're
wrong
Tu
peux
gaver
des
lézards
tu
n'auras
jamais
d'alligator
You
can
feed
lizards
you'll
never
have
an
alligator
Because
sovkozes
et
kolkhozes
trônent
dans
la
tropopause
Because
sovkozes
and
kolkhozes
are
enthroned
in
the
tropopause
Khirgizes
et
cow-boys
conviennent
de
la
même
chose
Kyrgyz
and
cowboys
agree
on
the
same
thing
On
te
biffe,
on
te
baffe
ou
te
bouffe
We'll
cross
you
off,
slap
you
or
eat
you
Et
cela
pour
le
biff
de
l'Inde
et
le
rouble
And
that
for
the
biff
of
India
and
the
ruble
Challenger
et
Soyouz
Challenger
and
Soyuz
Loo-Loo-Looking
Loo-Loo-Looking
Тень
ледяного
огня
куда-то
манит
меня
(Осторожно)
Тень
ледяного
огня
куда-то
манит
меня
(Осторожно)
Looking
for
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Looking
for
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Тень
ледяного
огня
куда-то
манит
меня
(Осторожно)
Тень
ледяного
огня
куда-то
манит
меня
(Осторожно)
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Frozen
Fire,
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Frozen
Fire,
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Frozen
Fire,
Frozen
Fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain J, Claude M'barali, Louis Couka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.