Mc Solaar feat. Maureen Angot - J.A.Z.Z (Kiffez l'âme) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Solaar feat. Maureen Angot - J.A.Z.Z (Kiffez l'âme)




J.A.Z.Z (Kiffez l'âme)
J.A.Z.Z (Кайфуй душой)
V.S.O.P maintenant je suis X.O
V.S.O.P теперь я X.O
J'ai lu beaucoup de books certains
Я прочитал много книг, некоторые
Venaient de chez Fixot
Были изданы у Фиксо
Cinéphile, j'mate The Artist en V.O
Киноман, я смотрю «Артиста» в оригинале
J'fais des photos de pro et cela grâce au DXO
Делаю профессиональные фото, и всё благодаря DXO
Il est temps de revenir à la base
Пора вернуться к основам
Quelques mots pour Keith Elam et les artistes de jazz
Пара слов о Ките Эламе и джазовых артистах
Ouais, baisse la tête et tu verras que c'est Feng Shui
Да, опусти голову, и ты увидишь, что это фэн-шуй
Mais concentre-toi arrête de mâcher ton gum-chewi!
Но сконцентрируйся, перестань жевать свою жвачку!
Sans clergé il t'élève spirituellement
Без духовенства он возвышает тебя духовно
En plus cela c'est calmant musicalement
Кроме того, это успокаивает музыкально
J'en écoute le soir au bled: Bab El Oued
Я слушаю его вечером на родине: Баб-эль-Уэд
Du J.A.Z.Z
Джаз
Je viens te gêner dans ta méditation
Я прихожу, чтобы помешать тебе медитировать
Mes whisky-glace n'ont pas d'conventions
Мой виски со льдом не признаёт условностей
Dans le club très enfumé je tousse, tousse
В сильно накуренном клубе я кашляю, кашляю
Peu importe qui est dans la salle, j'vous pousse, pousse
Неважно, кто в зале, я вас толкаю, толкаю
Mais c'est la scène qui m'attire
Но именно сцена меня манит
Comme un amant, le meilleur, le pire
Как любовник, лучший, худший
Kind of bluetooth-tooth
Что-то вроде bluetooth-tooth
Ma peur aux trousses, trousses
Мой страх преследует меня
Il y a un rêve que je caresse
Есть мечта, которую я лелею
Et aussi fou qu'cela paraisse
И как бы безумно это ни казалось
Dans la fumée de mes visions épaisses
В дыму моих густых видений
Je veux dev'nir chanteuse de jazz poétesse
Я хочу стать джазовой певицей-поэтессой
Whao, les musiciens sont excellents, tous, tous...
Вау, музыканты великолепны, все, все...
Je m'éclaircis la voix, je tousse, tousse...
Я прочищаю горло, я кашляю, кашляю...
Tousse, tousse...
Кашляю, кашляю...
Le son du micro n'est pas terrible
Звук микрофона ужасен
Des double-croche, j'enchaîne des triples, je dribble
Двойные ноты, я нанизываю тройные, я дриблирую
Et sous ma robe je sens de l'eau
И под своим платьем я чувствую воду
Des gouttes d'eau. mi fa sol la si do
Капли воды. До ре ми фа соль ля си до
J'ai pas d'réverb pour faire des ah des ohh...
У меня нет реверберации, чтобы делать "ах" и "ох"...
Mais le public fait écho... Mais le public fait bravo!
Но публика вторит... Но публика аплодирует!
J.A.Z.Z J.A.Z.Z J.A.Z.Z J.A.Z.Z J.A.Z.Z
Джаз, Джаз, Джаз, Джаз, Джаз
Maureen est dorée sur J.A.Z.Z
Морин прекрасна в джазе
Maureen est dorée sur J.A.Z.Z
Морин прекрасна в джазе
Solaar est si dorée sur J.A.Z.Z
Солаар прекрасен в джазе
Sol la si do sur J.A.Z.Z
Соль ля ре си до ре в джазе
J.A.Z.Z: Zamzam...
Джаз: Замзам...
J.A.Z.Z...
Джаз...
Zamzam
Замзам
Le Jazz c'est de l'eau et ce fluide te fait kiffer l'âme
Джаз это вода, и эта жидкость заставляет тебя кайфовать душой
Kiffez l'âme, Kiffe Elam, Keith Elam
Кайфуй душой, Кайфуй Элам, Кит Элам
Kiffez l'âme
Кайфуй душой





Writer(s): Claude M'barali, Eric K-roz, Maureen Angot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.