Paroles et traduction MC Solaar - Cash Money
C′est
pour
les
ladies
Это
для
дам
C'est
pour
les
mecs
Это
для
парней
C′est
pour
les
ladies
et
les
mecs
Это
для
дам
и
парней
Du
cash-money...
Une
voiture
rouge
Деньги-деньги...
Красная
машина
Donne-moi
tout
ça
sinon
faut
qu'tu
bouges
Дай
мне
все
это,
иначе
тебе
придется
двигаться.
Pointure
37,
je
veux
des
Prada
Размер
обуви
37,
мне
нужны
Prada
Ne
joue
pas
le
radin,
j'ai
besoin
de
ça.
Не
играй
в
скупость,
мне
это
нужно.
J′suis
une
matérielle,
Bébé
j′t'aime
Я
материальная,
Детка,
я
люблю
тебя
C′est
Van
Cleef
& Arpels
si
tu
m'aimes
Это
Ван
Клиф
и
Арпельс,
если
ты
меня
любишь
Pour
le
week-end,
c′est
4X4
marron
На
выходные
это
коричневый
цвет
4x4
Tableau
de
bord
façonné
par
Louis
Vuitton
Приборная
панель
в
стиле
Louis
Vuitton
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets...
pas
de
petite
monnaie
Купюры
...
никаких
мелочей.
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets...
pas
de
petite
monnaie
Купюры
...
никаких
мелочей.
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets...
pas
de
petite
monnaie
Купюры
...
никаких
мелочей.
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets...
pas
de
petite
monnaie
Купюры
...
никаких
мелочей.
Moi
je
suis
à
l'ancienne
j′ai
plus
de
cash-money
Я
старомоден,
у
меня
больше
нет
денег.
J'veux
qu'tu
m′amènes
à
Aspen
dans
le
Colorado
Я
хочу,
чтобы
ты
отвез
меня
в
Аспен,
штат
Колорадо.
Que
tu
mettes
ta
SACEM
dans
une
montre
Rado
Пусть
ты
положишь
свой
САКЕМ
в
часы
Радо
Les
filles
comme
moi
veulent
du
cash-money
Такие
девушки,
как
я,
хотят
наличных
денег
Elles
aiment
les
purs-sangs
et
se
foutent
des
poneys
Они
любят
чистокровных
и
им
наплевать
на
пони
Moi
au
fast-food?
J′aime
pas
les
déconneurs
Я
в
фаст-фуде?
Я
не
люблю
разъединителей.
J'vaux
plus
que
deux
frites,
un
soda,
un
cheeseburger
Я
стою
больше,
чем
два
картофеля
фри,
содовая,
чизбургер.
Si
tu
m′aimes
vraiment,
s'il
te
plait
mets
le
prix
Если
ты
действительно
любишь
меня,
пожалуйста,
назначь
цену
J′veux
visiter
Tahiti,
chéri,
m'as-tu
compris?
Я
хочу
побывать
на
Таити,
дорогой,
ты
меня
понял?
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets...
pas
de
petite
monnaie
Купюры
...
никаких
мелочей.
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets...
pas
de
petite
monnaie
Купюры
...
никаких
мелочей.
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets...
pas
de
petite
monnaie
Купюры
...
никаких
мелочей.
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets...
pas
de
petite
monnaie
Купюры
...
никаких
мелочей.
Moi
je
suis
à
l′ancienne
j'ai
plus
de
cash-money
Я
старомоден,
у
меня
больше
нет
денег.
T'auras
d′la
neige
chaude,
de
l′eau
déshydratée
У
тебя
будет
теплый
снег,
обезвоженная
вода
Des
bijoux
faits
de
dents
de
poules
que
l'on
trouve
en
Erythrée
Украшения
из
куриных
зубов,
которые
можно
найти
в
Эритрее
Un
manteau
en
dahu
car
la
chasse
est
ouverte
Пальто
из
даху,
потому
что
охота
открыта
Des
oeufs
de
bison
sur
cuisse
d′anguille
à
la
cannelle
verte
Яйца
бизона
на
бедре
угря
с
зеленой
корицей
Un
coupé
Majorette,
une
berline
Matchbox
Купе
для
болельщиков,
седан
Matchbox
Une
bague
que
m'a
donnée
Zidane
après
son
match
de
boxe
Кольцо,
которое
мне
подарил
Зидан
после
его
боксерского
матча
Et
nous
passerons
des
vacances
là-bas
dans
l′Atlantide
И
мы
проведем
отпуск
там,
в
Атлантиде
A
l'ombre
des
bonzaïs
qu′a
plantés
la
reine
Astrid
В
тени
бонзаев,
посаженных
королевой
Астрид
Si
t'aimes
la
F1,
et
ben
on
dormira
dedans
Если
тебе
нравится
Формула-1,
и
мы
будем
в
ней
спать.
T'auras
le
collier
en
argent
de
la
bête
du
Gévaudan
Ты
получишь
Серебряное
ожерелье
Жеводанского
зверя.
Et
quand
nous
reviendrons,
ce
sera
en
avion
renifleur
И
когда
мы
вернемся,
это
будет
самолет-Нюхач
J′t′offrirai
le
dernier
Bi
Bop
pour
que
tu
appelles
ta
soeur
Я
предложу
тебе
последний
би-боп,
чтобы
ты
позвонила
своей
сестре
J'te
referai
le
bug
qu′il
y
a
eu
en
l'an
2000
Я
повторю
тебе
ошибку,
которая
была
в
2000
году.
T′amènerai
à
la
plage
dans
le
golfe
de
Tchernobyl
Ты
отправишься
на
пляж
в
чернобыльском
заливе
Au
zoo,
j'te
montrerai
la
bête
de
Roswell
В
зоопарке
я
покажу
тебе
зверя
Розуэлла.
J′t'offrirai
des
légendes
qui
pour
toi
seront
réelles:
Я
предложу
тебе
легенды,
которые
для
тебя
будут
реальными:
L'oiseau
qui
pond
des
oeufs
d′où
provient
le
caramel
Птица,
которая
откладывает
яйца,
из
которых
происходит
карамель
Le
village
montagneux
où
a
vécu
Gargamel
Горная
деревня,
где
жил
Гаргамель
Ne
crois
pas
qu′j'ai
fini,
non
petite
ce
n′est
pas
fini
Не
думай,
что
я
закончил,
нет,
маленький,
это
еще
не
конец
On
sera
en
liberté,
protégé
par
l'ancienne
Stasi
Мы
будем
на
свободе,
под
защитой
старого
Штази.
Aussi
vrai
que
l′ordonnée
croise
l'abscisse
Так
же
верно,
как
и
то,
что
ордината
пересекает
абсциссу
Je
t′offrirai
Solaar
en
direct
sur
TV6
Я
предложу
тебе
Solaar
в
прямом
эфире
на
ТВ6
Car
t'es
une
femme
moderne
tu
veux
du
cash-money
Потому
что
ты
современная
женщина,
тебе
нужны
наличные
деньги.
Des
billets
pas
de
petites
monnaies
Банкноты,
а
не
мелкие
валюты
Ouais,
t'es
une
femme
moderne
tu
veux
du
cash-money
Да,
ты
современная
женщина,
тебе
нужны
наличные
деньги.
Des
billets
pas
de
petite
monnaie
Билеты
не
мелочи
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets
pas
de
petite
monnaie
Билеты
не
мелочи
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets
pas
de
petite
monnaie
Билеты
не
мелочи
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets
pas
de
petite
monnaie
Билеты
не
мелочи
Je
suis
une
femme
moderne
donne-moi
du
cash-money
Я
современная
женщина,
дай
мне
немного
денег.
Des
billets
pas
de
petite
monnaie
Билеты
не
мелочи
Moi
je
suis
à
l′ancienne
j′ai
plus
de
cash-money
Я
старомоден,
у
меня
больше
нет
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain J. Etchart, Claude M'barali, Eric Kroczynski
Album
Mach 6
date de sortie
02-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.