Paroles et traduction MC Solaar - EKSASSAUTE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
fait
des
études
et
puis
j'ai
passé
des
diplômes
Я
учился,
получал
дипломы,
Et
puis
j'ai
passé
des
concours,
je
suis
un
homme,
déjà
plus
môme
Сдавал
экзамены,
я
мужчина,
уже
не
ребенок.
J'ai
grimpé
doucement
les
échelons
de
l'entreprise
Медленно
поднимался
по
карьерной
лестнице,
Et
pis
j'ai
monté
ma
structure,
je
vois
enfin
ma
terre
promise
И
вот
построил
свой
бизнес,
наконец-то
вижу
свою
землю
обетованную.
Il
a
fallu
que
j'aille
vers
plus
de
productivité
Мне
нужно
было
стать
более
продуктивным,
Aller
chercher
d'autres
marchés
pour
ma
petite
activité
Искать
новые
рынки
для
моего
небольшого
дела.
Je
ne
compte
plus
mes
heures,
je
retrousse
mes
manches
Я
работаю
без
устали,
засучив
рукава,
Je
suis
même
contre
l'ouverture
des
églises
le
dimanche
Я
даже
против
открытия
церквей
по
воскресеньям.
Mais
victime
de
dumping,
concurrence
made
in
Chine
Но
жертва
демпинга,
конкуренции
из
Китая,
Ci-gît
(ci-gît)
ma
petite
fabrique
de
trampoline
Здесь
покоится
(здесь
покоится)
моя
маленькая
фабрика
батутов.
Maintenant
je
me
rends
compte
que
j'aurais
pu
ouvrir
les
yeux
Теперь
я
понимаю,
что
мог
бы
открыть
глаза,
Trouver
du
temps,
de
la
lumière,
comme
sainte
Thérèse
à
Lisieux
Найти
время,
свет,
как
святая
Тереза
в
Лизье.
Donne
de
ton
temps
de
ta
vie
pour
toi,
pour
tes
amis
Посвяти
свое
время,
свою
жизнь
себе,
своим
друзьям,
N'oublie
pas
de
le
faire
tête
haute
Не
забывай
делать
это
с
гордо
поднятой
головой.
Libère-toi
du
dogme
une
seconde
et
que
ça
saute
Освободись
от
догм
на
секунду
и
выскочи!
Donne
ton
temps,
donne
ta
vie
pour
toi,
pour
tes
amis
Посвяти
свое
время,
свою
жизнь
себе,
своим
друзьям,
N'oublie
pas
de
le
faire
tête
haute
Не
забывай
делать
это
с
гордо
поднятой
головой.
Et
libère-toi
du
dogme
une
seconde
EKSASSAUTE
И
освободись
от
догм
на
секунду
ВЫСКОЧИ!
C'est
une
consultante
qui
a
rencontré
un
peintre
Это
консультант,
которая
встретила
художника,
Et
elle
lui
slame
dans
l'oreille
des
histoires
de
luxe
et
d'absinthe
И
она
шепчет
ему
на
ухо
истории
о
роскоши
и
абсенте.
Il
avait
le
teint
leste
et
ne
peignait
que
des
pastels
У
него
был
легкий
нрав,
и
он
рисовал
только
пастелью,
Elle
lui
impose
le
stabilo,
le
déjà-vu,
le
faux
soleil
Она
навязывает
ему
фломастеры,
дежавю,
искусственное
солнце.
Sa
cote
monte
en
flèche,
elle
a
séduit
les
publicistes
Его
рейтинг
стремительно
растет,
она
соблазнила
рекламщиков,
Et
il
est
là
comme
un
bilingue
qui
ne
parle
plus
d'art
mais
de
chiffres
И
он
там,
как
двуязычный,
который
говорит
не
об
искусстве,
а
о
цифрах.
Le
pinceau
se
rebelle,
la
création
dirige
Кисть
восстает,
творение
руководит,
Sur
terre
le
temps
s'arrête,
au
ciel
les
étoiles
se
figent
На
земле
время
останавливается,
на
небе
звезды
замирают.
Savez-vous
(saviez-vous)
que
la
lune
influe
sur
les
marées
Знаешь
ли
ты
(знала
ли
ты),
что
луна
влияет
на
приливы,
Créant
un
tremblement
d'âme
qui
l'a
touchée,
qui
l'a
sauvée
Создавая
душевное
волнение,
которое
ее
тронуло,
которое
ее
спасло.
Maintenant
elle
se
rend
compte
qu'elle
aurait
pu
ouvrir
les
yeux
Теперь
она
понимает,
что
могла
бы
открыть
глаза,
Trouver
du
temps,
de
la
lumière,
comme
sainte
Thérèse
à
Lisieux
Найти
время,
свет,
как
святая
Тереза
в
Лизье.
Donne
de
ton
temps
de
ta
vie
pour
toi,
pour
tes
amis
Посвяти
свое
время,
свою
жизнь
себе,
своим
друзьям,
N'oublie
pas
de
le
faire
tête
haute
Не
забывай
делать
это
с
гордо
поднятой
головой.
Libère-toi
du
dogme
une
seconde
et
que
ça
saute
Освободись
от
догм
на
секунду
и
выскочи!
Donne
ton
temps,
donne
ta
vie
pour
toi,
pour
tes
amis
Посвяти
свое
время,
свою
жизнь
себе,
своим
друзьям,
N'oublie
pas
de
le
faire
tête
haute
Не
забывай
делать
это
с
гордо
поднятой
головой.
Et
libère-toi
du
dogme
une
seconde
EKSASSAUTE
И
освободись
от
догм
на
секунду
ВЫСКОЧИ!
J'ai
pris
le
microphone,
ensuite
une
voix,
j'ai
pris
le
maquis
Я
взял
микрофон,
затем
голос,
я
ушел
в
подполье,
Je
me
sentais
un
peu
compressé
dans
le
paquet
de
knackis
Я
чувствовал
себя
немного
сжатым
в
упаковке
сосисок.
Donc
j'ai
pris
le
treillis
kaki
comme
les
tamouls,
les
pakis
Поэтому
я
надел
форму
цвета
хаки,
как
тамилы,
пакистанцы,
Et
j'ai
vu
la
vie
des
hommes,
oui
l'avis
des
hommes
est
acquis
И
я
увидел
жизнь
людей,
да,
мнение
людей
учтено.
Pause,
j'ai
fait
l'armée
dans
des
chars
à
voile
Пауза,
я
служил
в
армии
на
парусных
танках,
Y
avait
bombe
et
des
femmes
à
poil
Там
были
бомбы
и
голые
женщины.
Faute
ou
pas
faute,
faut
garder
tête
haute
Виноват
или
нет,
нужно
держать
голову
высоко,
Faut
vivre,
avoir
la
dame
à
la
faux
Нужно
жить,
встретить
даму
с
косой.
EKSASSAUTE,
EKSASSAUTE,
EKSASSAUTE
ВЫСКОЧИ!
ВЫСКОЧИ!
ВЫСКОЧИ!
EKSASSAUTE,
EKSASSAUTE,
EKSASSAUTE
ВЫСКОЧИ!
ВЫСКОЧИ!
ВЫСКОЧИ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain J, Claude M'barali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.