MC Solaar - Hasta la vista mi amor (spanish version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Solaar - Hasta la vista mi amor (spanish version)




Hasta siempre. Que viva la Revolucion
Hasta sempre. Que viva la Revolucion
(Forever live the revolution)
(Да здравствует революция!)
Rapero numero uno el grito en la cancion
Rapero numero uno el grito en la cancion
(Rapper number one, shout in a song)
(Рэпер номер один, кричи в песне)
Soy el papel del lider como Fidel Castro
Soy el papel del lider como Fidel Castro
(I am the paper
(Я-газета
Tengo el microfono amigo cuidado
Tengo el microfono amigo cuidado
(I got the mic so you better watch out)
меня есть микрофон, так что тебе лучше быть начеку)
Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar
Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar
Estrella: la gente de India me llama star
Эстрелла: la gente de India me llama star
(I am a star and at the same time people from India call me Star)
звезда, и в то же время люди из Индии называют меня звездой)
Paz al rap de Barcelona. De Costa Rica.
Пас-Аль-РАП-де-Барселона, Коста-Рика.
(Peace to rapper from Barcelona and Costa Rica)
(Мир рэперу из Барселоны и Коста-Рики)
Alianza tercer mundo Suramerica
Alianza tercer mundo Suramerica
(Alliance of the third world of South America)
(Альянс третьего мира Южной Америки)
A mi me gustaba la chica llamada Rachel
A mi me gustaba la chica llamada Rachel
(I like the girl called Rachel)
(Мне нравится девушка по имени Рэйчел)
Tengo la voz, la fuerza, estilo y papel
Tengo la voz, la fuerza, estilo y papel
(I got the voice, the force the pen and paper)
меня есть голос, сила, ручка и бумага)
Si te gusta vas a bailar como Ibiza
Si te gusta vas a bailar como Ibiza
(If you'd like to dance like Ibiza)
(Если ты хочешь танцевать, как на Ибице)
Soy como el sol. Hijo de Africa
Soy como el sol. Hijo de Africa
(I am like the sun, son of Africa)
подобен солнцу, сын Африки)
Chorus:
Припев:
Eso es amor sin dolor
Eso es amor sin dolor
(This is love without pain)
(Это любовь без боли)
Hasta proxima mi amor
Hasta proxima mi amor
(Until next time my love)
(До следующего раза, любовь моя)
Eso es amor sin dolor
Eso es amor sin dolor
(This is love without pain)
(Это любовь без боли)
Hasta la vista mi amor
Hasta la vista mi amor
(Bye my love)
(Прощай, любовь моя)
J'etais livreur de pizzas pres de l'hacienda
J'etais livreur de pizzas pres de l'Hacienda
(I was a pizza delivery man, close to the hacienda)
был разносчиком пиццы, недалеко от гасиенды)
Ou la chica du nom d'Esmeralda faisait la fiesta
Ou la chica du nom d'Esmeralda faisait la fiesta
(Where the chick named Esmeralada was having a party)
(Где цыпочка по имени Эсмералада устраивала вечеринку)
Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
(By coincidence she orders a pan-chorizo)
(По стечению обстоятельств она заказывает Пан-чоризо)
J'ai compris le complot cuando la fille me dit te quiero
J'AI compris le complot cuando la fille me dit te quiero
(I understood the plot when the girl told me Te quiero)
понял сюжет, когда девушка сказала мне Te quiero)
Amigo, dans le barrio on se pavanait sec. Sex six jours sur sept
Amigo, dans le barrio on se pavanait sec. Sex six jours sur sept
(Man, in the neighborhood we use to walk around flexin', Havin'Sex six days a week)
(Чувак, по соседству мы обычно гуляем, понтуясь, занимаясь сексом шесть дней в неделю)
Tequila, pas de prise de tete
Текила, pas de prise de tete
(Tequila wasn't getting to our head)
(Текила не ударила нам в голову)
Mais ca n'a pas plus a certains pistoleros
Mais ca n a pas plus a certains pistoleros
(But it made some pistoleros unhappy)
(Но это сделало некоторых пистолетеро несчастными)
Bagarreurs tel Valera de vraies tetes de vils heros
Bagarreurs tel Valera de vraies tetes de wils heros
(Fighters like Valera, real outlaws)
(Бойцы, как Валера, настоящие преступники)
Expulses de la ville tel un sans pap
Expulses de la ville tel un sans pap
(Expelled like illegal immigrants)
(Изгнаны, как нелегальные иммигранты)
Seul sans barillet, isole tel un catho sans pape
Seul sans barillet, isole tel un catho sans pape
(Alone without a magazine(gun), like a catholic without a pope)
(Один без магазина (пистолета), как католик без папы)
Quand je pense a toi Rachel Esmeralda
Quand je pense a toi Рахель Эсмеральда
(When I think about you Esmeralda)
(Когда я думаю о тебе, Эсмеральда)
J'en ai la gorge serree mais bon j'ai des Valda
J'En ai la gorge serree mais bon j'AI des Valda
(It makes me sad but hey I got some valdas)
(Мне грустно, но, эй, у меня есть Валдас)
Chorus
Хор
On est en Californie, bien avant B-watch
On est en Californie, bien avant B-watch
(We're in California, long before Baywatch)
(Мы в Калифорнии, задолго до "спасателей залива")
J'marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
J'Marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
(I am walkin' alone like an orphan in Bihac's pocket)
иду один, как сирота в кармане Бихака)
Y'a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
Y a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
(There are noichs Kwan Chang Ken and gringos)
(Есть ноичи Кван Чанг Кен и гринго)
Degringolent y'a des panchos sous les sombreros
Degringolent y a des panchos sous les sombreros
(Nose dive, there are panchos hiding under sombreros)
(Нырок носом, под сомбреро прячутся Панчо)
A contre-jour Esmeralda deesse
A contre-jour Esmeralda deesse
(Under the lights, Esmeralda goddess)
(Под огнями, богиня Эсмеральда)
Les yeux pleins de liesse sort du poney express
Les yeux pleins de liesse sort du poney express
(Eyes full of joy comin'out of the Poney Express)
(Глаза, полные радости, выходят из пони-Экспресса)
Elle me dit vamonos, je reponds yes
Elle me dit vamonos, je repondes yes
(She tells me vamonos, I answer yes)
(Она говорит мне "вамонос", я отвечаю "Да")
C'etait Bonnie et Claude dans Notre Dame de Barbes
C'etait Bonnie et Claude dans Notre Dame de Barbes
(It was Bonnie and Clyde in Notre Dame of Barbes)
(Это были Бонни и Клайд в Нотр-Дам-де-Барбес)
Hasta la vista, generique final
Hasta la vista, generique final
(Hasta la vista, final credits)
(Hasta la vista, финальные титры)
Hasta la proxima, on part vers l'ouest a cheval
Hasta la proxima, on part vers l'uest a cheval
(Hasta la proxima, we head to the west ridin' on a horse)
(Аста ла Проксима, мы направляемся на Запад верхом на лошади)
Tout le monde se leve il n ya plus personne dans le cine
Tout le monde se leve il n ya plus personne dans le cine
(Everybody gets up, there is nobody in the theater)
(Все встают, в театре никого нет)
Le film est termine mais j'entends chanter
Le film est termine mais jentends chanter
(The movie is over but I hear someone singin')
(Фильм закончился, но я слышу, как кто-то поет)
Chorus(2X)
Припев(2 раза)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.