MC Solaar - Hasta la Vista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Solaar - Hasta la Vista




Hasta la Vista
Until Next Time
Hasta siempre, que vive la Revolución
Goodbye, long live the Revolution
Rapero número uno el grito en la canción
Number one rapper, the cry in the song
Soy el papel del líder como Fidel Castro
I'm the leader's role like Fidel Castro
Tengo el microfóno amigo cuidado
I have the microphone, friend, beware
Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar estrella
Solaar, I am both being and being a star
La gente de Indía me llama star
The people of India call me a star
Paz al rap de Barcelona, De Costa Rica, alianza
Peace to the rap of Barcelona, of Costa Rica, alliance
Tercer mundo Suramerica
Third World South America
A me gustaba la chica llamaba Rachel
I used to like a girl named Rachel
Tengo la voz, la fuerza, estiló y papel
I have the voice, the strength, the style and the role
Si te gusta vas a bailar como Ibiza
If you like it, you're going to dance like Ibiza
Soy como el sol (sol), hijo de Africa
I'm like the sun (sun), son of Africa
Eso es amor sin dolor (Hasta la vista)
That's love without pain (Until next time)
Hasta la próxima mi amor
Until next time, my love
Eso es amor sin dolor (Hasta la vista)
That's love without pain (Until next time)
Hasta la vista mi amor
Goodbye, my love
J′étais livreur de pizzas
I was a pizza delivery boy
Près de l'hacienda la chica du nom d′Esmeralda faisait la fiesta
Near the hacienda where the girl named Esmeralda partied
Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
Coincidentally, she ordered a pepperoni pizza from me
J'ai compris l'complot cuando la fille me dit "Te quiero"
I understood the plot when the girl told me "I love you"
Amigo, dans l′barrio on s′pavanait sec, sexe six jours sur sept Tequila, pas d'prise de tête
Amigo, in the neighborhood we were flaunting ourselves, sex six days a week, Tequila, no headaches
Mais ça n′a pas plu à certains pistoleros
But that didn't please certain gunmen
Bagarreurs tel Valera, de vraies têtes de vils héros
Bullies like Valera, real heads of vile heroes
Expulsé de la ville, tel un sans pap'
Expelled from the city, like a homeless person
Seul sans barillet, isolé tel un catho′ sans pape
Alone without a barrel, isolated like a catholic without a pope
Quand je pense à toi Rachel Esmeralda
When I think of you, Rachel Esmeralda
J'en ai la gorge serrée mais bon, j′ai des Valda
My throat tightens, but hey, I have lozenges
Eso es amor sin dolor (Hasta la vista)
That's love without pain (Until next time)
Hasta la próxima mi amor
Until next time, my love
Eso es amor sin dolor (Hasta la vista)
That's love without pain (Until next time)
Hasta la vista mi amor
Goodbye, my love
On est en Californie
We're in California
Bien avant B-Watch, j'marche solo, tel un orphelin dans la poche de Bihac
Long before B-Watch, I walk alone, like an orphan in the pocket of Bihac
Y a des noichs Kwan Chang Caine et des gringos dégringolent
There are nights Kwan Chang Caine and gringos tumbling
Y a des panchos sous les sombreros
There are panchos under the hats
À contre-jour Esmeralda déesse
Against the light Esmeralda goddess
Les yeux pleins de liesse, sort du Poney Express
Eyes full of joy, exits the Pony Express
Elle me dit "Vamonos", je réponds "Yes"
She tells me "Let's go", I answer "Yes"
C'était Bonnie et Claude dans Notre-Dame de Barbès
It was Bonnie and Clyde in Notre-Dame de Barbès
Hasta la vista, générique final
Until next time, final credits
Hasta la próxima, on part vers l′ouest à cheval
Until next time, we're heading west on horseback
Tout le monde se lève, il n′y a plus personne dans le ciné
Everyone is standing up, there's no one left in the cinema
Le film est terminé mais j'entends chanter
The movie is over but I can still hear singing
Eso es amor sin dolor
That's love without pain
Hasta la próxima mi amor
Until next time, my love
Eso es amor sin dolor (sin dolor)
That's love without pain (without pain)
Hasta la vista mi amor
Goodbye, my love
Eso es amor sin dolor
That's love without pain
Hasta la próxima mi amor
Until next time, my love
Eso es amor sin dolor
That's love without pain
Hasta la vista mi amor
Goodbye, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.