Paroles et traduction MC Solaar - L'auberge du bouleau blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'auberge du bouleau blanc
The White Birch Inn
(MC
Solaar
/ Eric
K-Roz
- Alain
J)
(MC
Solaar
/ Eric
K-Roz
- Alain
J)
Un
cheval
voit
le
jour
dans
un
ranch
du
Colorado
A
horse
is
born
on
a
ranch
in
Colorado
Je
l′ai
vu
dans
des
songes,
attendri
j'étais
un
ado
I
saw
him
in
my
dreams,
I
was
touched
as
a
teenager
Au
pays
de
Billy
le
Kid
et
de
Pat
Garret
naître
In
the
land
of
Billy
the
Kid
and
Pat
Garret
to
be
born
Au
fond
d′une
étable
comme
Jésus
de
Nazareth
In
the
depths
of
a
stable
like
Jesus
of
Nazareth
C'est
pas
le
genre
de
bête
qu'on
destine
à
des
rodéos
He's
not
the
kind
of
beast
you'd
see
at
a
rodeo
Parce
qu′il
a
de
la
classe
quand
il
court
sur
les
grands
plateaux
Because
he
has
class
when
he
runs
on
the
great
plateaus
On
dirait
Abovolo
plus
Idéal
du
Gazeau
He
looks
like
Abovolo
plus
Idéal
du
Gazeau
S′il
gagne
quelques
courses
il
nous
rendra
les
jours
plus
beaux
If
he
wins
a
few
races,
he'll
make
our
days
brighter
Et
on
s'est
mis
a
gagner
les
tiercés
du
Michigan
And
we
started
winning
the
trifecta
in
Michigan
Arizona,
Oklahoma,
Utah
c′est
lui
qui
gagne
Arizona,
Oklahoma,
Utah,
it's
him
who
wins
Mais
pour
une
poignée
de
dollars
notre
père
l'a
vendu
But
for
a
handful
of
dollars
our
father
sold
him
Depuis
il
est
plus
riche
et
moi
je
me
sens
perdu
Since
then
he's
been
richer
and
I
feel
lost
Je
lui
caressais
le
coup
le
soir,
nettoyais
ses
sabots
I
used
to
stroke
his
neck
in
the
evening,
clean
his
hooves
De
toutes
les
exploitations
alentours
c′était
le
plus
beau
Of
all
the
farms
around,
he
was
the
most
beautiful
Mon
cheval,
mon
mustang,
mon
pur
sang
ma
vie
My
horse,
my
mustang,
my
thoroughbred,
my
life
Je
suis
seul
au
monde
depuis
qu'il
est
parti
I've
been
alone
in
the
world
since
he
left
La
vie
était
douce
à
l′auberge
du
Bouleau
Blanc
Life
was
sweet
at
the
White
Birch
Inn
Je
vois
dans
les
télés
du
monde
qu'il
va
bien
ok,
I
see
on
the
world's
TVs
that
he's
doing
well,
okay,
Qu'il
est
souvent
monté
par
une
femme
jockey
That
he's
often
ridden
by
a
female
jockey
C′est
la
crème
de
la
crème
elle
ne
fait
rien
elle
surfe
She's
the
cream
of
the
crop,
she
does
nothing
but
surf
Sur
le
meilleur
athlète
de
toute
l′histoire
du
Turf
On
the
best
athlete
in
the
entire
history
of
Turf
Et
à
chaque
fois
qu'il
gagne
Papa
regrette
son
geste
And
every
time
he
wins,
my
father
regrets
his
gesture
Il
a
perdu
aux
courses
son
ranch
et
tout
le
reste
He
lost
his
ranch
at
the
races
and
everything
else
Il
ne
lui
reste
que
le
rêve
de
retrouver
le
même
All
he
has
left
is
the
dream
of
finding
the
same
one
again
D′avoir
la
bonne
étoile
comme
pour
l'enfant
de
Bethlehem
Of
having
the
lucky
star
like
the
child
of
Bethlehem
Moi
je
me
souviens
de
nos
balades
le
long
des
canyons
I
remember
our
walks
along
the
canyons
Agressivité
du
tigre,
sérénité
des
lionnes
Aggressiveness
of
the
tiger,
serenity
of
the
lionesses
Mon
cheval,
mon
mustang,
mon
champion,
ma
vie
My
horse,
my
mustang,
my
champion,
my
life
Je
suis
seul
au
monde
depuis
que
t′es
parti
I've
been
alone
in
the
world
since
you
left
La
vie
était
douce
à
l'auberge
du
Bouleau
Blanc
Life
was
sweet
at
the
White
Birch
Inn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Solaar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.