MC Solaar - La clé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Solaar - La clé




La clé
Ключ
Je suis un simple militant à un niveau très local
Я простой активист на самом местном уровне,
Ma permanence, elle ressemble à un bocal
Моя штаб-квартира похожа на аквариум.
Seul dans mon parti (centriste radical)
Один в своей партии (радикальный центрист),
Écoule du bras gauche, kryptoné au libéral
С левой руки льется, отравлен либерализмом.
Et j'ai collé des affiches bio sur des "défense d'afficher"
И я клеил био-афиши на "запрещено клеить",
Puis je me suis dénoncé ensuite, je me suis fiché
Потом сам на себя донес, сам себя заложил.
J'ai fait des manifs seul, ma rue, je bloquais
Устраивал демонстрации в одиночку, блокировал свою улицу,
Puis j'intervenais et comme le RAID, je m'appréhendais
Потом вмешивался и, как спецназ, сам себя арестовывал.
Garde à vue maison interrogé par moi-même
Домашний арест, допрос сам с собой,
Perquis' le matin même, porte défoncée par moi-même
Обыск тем же утром, дверь выломана мной самим.
Police, finalement je m'ouvre
Полиция, наконец, я открываюсь,
Me donne un coup d'cross et je me crie (que personne ne bouge)
Даю себе удар прикладом и кричу (никому не двигаться!).
Me donne les menottes, menotte puis m'amène au poste
Надеваю на себя наручники, веду в участок,
Parution immédiate parce que je fais du son pour les postes
Немедленный выход, потому что я делаю звук для полицейских.
Mise en ferme de prison à ma santé
Заключение в тюрьму за мое здоровье,
Je me suis enfermé, pourtant j'avais la clé
Я сам себя запер, хотя у меня был ключ.
Mon ami, c'est Claude MC prend ce que l'on appelle le mici'
Мой друг, это Клод MC берет то, что называется "мики",
Période de camouflage, sérieux, j'étais dans le maquis, je répète
Период маскировки, серьезно, я был в подполье, я повторяю,
Claude MC prend ce qu'on appelle le mici'
Клод MC берет то, что называется "мики",
Tandis qu'ils prennent des sashimi, comme d'hab moi, je prends le maki
Пока они едят сашими, как обычно, я беру маки.
Je me suis enfermé, pourtant j'avais la clé
Я сам себя запер, хотя у меня был ключ.
Période de camouflage, j'étais dans le maquis
Период маскировки, я был в подполье.
Je me suis enfermé, pourtant j'avais la clé
Я сам себя запер, хотя у меня был ключ.





Writer(s): Claude M'barali, Eric K-roz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.