MC Solaar - Sauvez le monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Solaar - Sauvez le monde




Il était une fois, dans les Terres Immergées
Когда-то давно, в затопленных землях
Une île et un clergé en pleine mer Égée
Остров и духовенство в открытом Эгейском море
Cette île était parabole de l'Homme
Этот остров был притчей во языцех
Le climat était chaud et la mer était bonne
Климат был теплый и море было хорошо
Pas d'stress, toutes les richesses étaient distribuées
Никаких стрессов, все богатства были распределены
Pas d'chef, chacune des tâches était attribuée
Начальства не было, каждой из задач отводилось
Mais l'homme moderne est arrivé
Но современный человек прибыл
Avec une caste, une armée, un clergé
С кастой, армией, духовенством
La bataille fut rude et les eaux agitées
Сражение было суровым, а воды беспокойными
Et malgré les efforts l'île a capitulé
И, несмотря на усилия, остров капитулировал
Depuis, quand le soleil est sombre
С тех пор, когда солнце темнеет
Nombre d'entre nous résistent ou bien succombent
Многие из нас сопротивляются или поддаются
J'ai lutté contre vents et marées
Я боролся с ветрами и приливами
Résisté aux sirènes qui voulaient me noyer
Сопротивлялся русалкам, которые хотели меня утопить
Naufragé isolé seul et face au monde
Потерпевший кораблекрушение изолирован в одиночку и лицом к миру
Malgré tout ces efforts, je ne pourrai pas sauver le monde
Несмотря на все эти усилия, я не смогу спасти мир
Sauvez le-, monde
Спасите его -, мир
Sauvez le-, sauvez le-
Спасите его -, Спасите-
Sauvez le monde
Спасите мир
Le monde
Мир
Sauvez le monde
Спасите мир
Il était une fois, un monde merveilleux
Когда-то, чудесный мир
Une planète bleue façonnée par les cieux
Голубая планета, вылепленная небесами
Un monde l'on vénérait l'astre solaire
Мир, где поклонялись солнечному свету
Ses bienfaits de Katmandou, aux cercles polaires
Его преимущества Катманду, полярным кругам
Mais beaucoup d'entre nous ont été happés par l'ombre
Но многие из нас были захвачены тенью
Et à chaque lune claire augmente ce nombre
И с каждой ясной Луной увеличивается это число
À chaque lune claire augmente les fléaux
С каждой ясной Луной усиливаются язвы
Et l'huile de la roche se verse dans les eaux
И масло скалы льется в воды
L'homme semble être un loup pour l'homme
Человек кажется волком для человека
Et nous sommes comme pris dans un sauna de vapeurs chloroformes
И мы как застигнутые в сауне от хлороформных паров
Si j'écris ces mots, c'est qu'je viens des pays secs
Если я пишу эти слова, то я из сухих стран
Et qu'depuis des siècles il n'y a pas eu de plan ORSEC
И что веками не было плана ОРСЕКА
J'aurais aimé porter la lampe, la torche et le flambeau
Я хотел бы носить лампу, факел и Факел
Aimé changer le monde par le poids des mots
Любил менять мир весом слов
Apporter l'étincelle au plus grand nombre
Принесите искру к большему количеству
Mais quoi qu'je fasse, je n'pourrai pas sauver le monde
Но что бы я ни сделал, я не смогу спасти мир
Monde
Мир
Sauvez le-
Спасите-
Sauvez le monde
Спасите мир
Le monde
Мир
Sauvez le monde
Спасите мир
Imagine le monde, la modernité
Представь себе мир, современность
Avec de la volonté on peut tout changer
Волей-неволей можно все изменить.
Je suis à genoux sur le Lac Salé
Я на коленях на Соленом озере
Le front sur le sol en train de méditer
Лбом об пол, размышляя
C'qui est à ma portée, c'est casser des portes
Что до меня, так это ломать двери.
Et apporter de l'aide quand le fardeau est lourd à porter
И оказывать помощь, когда бремя тяжко нести
Le faire sur portée musicale n'est pas assez
Делать это на музыкальном поле недостаточно
Il faudrait tout recommencer
Придется начинать все сначала.
L'osmose serait de changer les choses
Осмос бы изменить ситуацию
De voir en anamorphose jusqu'à la métamorphose
От видеть в анаморфозе до метаморфозы
D'écouter le chœur des anges comme les voix d'outre-tombe
Слушать хор ангелов, как загробные голоса
Parce que j'entends leur cri du cœur qui nous dit "sauvez le Monde"
Потому что я слышу их крик сердца, который говорит нам: "спасите мир"
Sauvez le-, monde
Спасите его -, мир
Sauvez le-, sauvez le-
Спасите его -, Спасите-
Sauvez le monde
Спасите мир
Le monde
Мир
Sauvez le-, sauvez le monde
Спасите его -, Спасите мир
Sauvez le monde
Спасите мир
Dis MC, pourquoi on peut pas sauver le monde?
Скажи, МАК, почему мы не можем спасти мир?
Car la Terre vit dans l'ère de l'éther délétère
Ибо Земля живет в эпоху пагубного эфира
Car l'Homme est minéral et son cœur est fait de pierre
Ибо человек минерал, и сердце его из камня
Parce qu'Abel, Caïn, Fabrice, Sophie et Lucien
Потому что Авель, Каин, Фабриций, Софи и Лукиан
S'allièrent avec l'ange qui exila le bien
Объединились с ангелом, который изгнал добро
Dis MC, pourquoi tu peux pas sauver le monde?
Скажи, МАК, почему ты не можешь спасти мир?
Parce que j'ai vu la nuit, estomper la clarté
Потому что я видел ночь, исчезает ясность
Et le monde devint pénombre par fondu enchaînée
И мир стал тусклым, растаял цепями
Quand il pleut je vois plein d'espoir devenir plat
Когда идет дождь, я вижу, что надежды становятся плоскими
Comme s'ils avaient pris le pli, fiat lux elle n'est plus
Как будто они взяли складку, fiat lux она больше не
Pourquoi tu peux pas sauver le monde?
Почему ты не можешь спасти мир?
Parce que j'suis pas Superman, et qu'ça va super mal
Потому что я не супермен, и это очень плохо.
Et que Barbie et Ken sont devenus super mad
И что Барби и Кен стали супер безумными
J'aimerais qu'tu fasses quelque chose
Я хочу, чтобы ты что-то сделал.
J'te l'demande, promets-moi
Я прошу тебя, обещай мне.
Si tu le peux, s'il te plaît
Если можешь, пожалуйста
Si vous l'pouvez
Если вы можете
Sauvez le monde
Спасите мир





Writer(s): Alain J. Etchart, Claude M'barali, Eric Kroczynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.