MC Solaar - Un coup d'œil dans le métro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Solaar - Un coup d'œil dans le métro




Il a la tête basse assis seul sur son lit,
Он опустил голову, сидя в одиночестве на кровати.,
Il pense à la fille qu′il a vue vers midi,
Он думает о девушке, которую видел около полудня.,
La télé fonctionne mais il ne l'écoute pas,
Телевизор работает, но он его не слушает.,
Il veut la serrer dans ses bras...
Он хочет обнять ее...
Elle est dans la cuisine et elle pense à celui
Она на кухне, и она думает о том, что
Qui tenait la porte pour qu′elle vienne à lui,
Кто держал дверь, чтобы она пришла к нему,
Juste un regard pas le moindre mot
Просто взгляд ни слова
Quand s'est fermée la porte du métro...
Когда закрылась дверь метро...
Cette planète est grande mais la ville est petite,
Эта планета большая, но город маленький,
Elle est sa perle rare lui il est sa pépite,
Она его редкий жемчуг он его самородок,
Pour se revoir ils font le même trajet
Чтобы снова встретиться, они едут по той же дороге.
Parce que leur rêve est de se retrouver.
Потому что их мечта-найти друг друга.
Elle le dessine à l'encre de chine,
Она рисует тушью,
Quand lui cherche son sosie dans tous les magazines
Когда он ищет своего двойника во всех журналах
Et il découpe les visages qui lui ressemblent,
И он вырезает лица, похожие на него,
Il faut qu′on les rassemble qu′enfin ils soient ensembles...
Мы должны собрать их вместе, чтобы наконец-то они были вместе...
C'est un coup d′oeil dans le métro (métro),
Это взгляд в метро (метро),
Un scénario pour la métro (métro)
Сценарий для метро (метро)
Nos deux héros semblent rétros (rétros),
Оба наших героя кажутся ретро (retros),
Mais dans le monde réel on en fait jamais trop...
Но в реальном мире мы никогда не переусердствуем...
C'est un coup d′oeil dans le métro (métro),
Это взгляд в метро (метро),
Un scénario pour la métro (métro)
Сценарий для метро (метро)
Nos deux héros semblent rétros (rétros),
Оба наших героя кажутся ретро (retros),
Seules les montagnes ne se rencontrent pas,
Только горы не встречаются,
Ils se sont revus mais ils n'y croyaient pas,
Они снова встретились, но не поверили.,
Ca leur a fait l′effet d'une avalanche,
На них обрушилась лавина.,
Une éruption de sentiments intenses...
Вспышка сильных чувств...
Elle a chassé, il l'a pourchassée,
Она охотилась, он преследовал ее.,
Elle l′a tant cherché il l′a recherchée,
Он стремился он искать,
Ils habitaient la même ville et le même quartier,
Они жили в одном городе и районе,
Même immeuble même étage, et même palier...
То же здание, тот же этаж, и та же лестничная площадка...
Ouvrir la porte aux sentiments c'est...
Открыть дверь чувствам-это...
Peut-être l′ouvrir au bon moment...
Может быть, открыть его в нужный момент...
C'est en tout cas le début de ce scénar,
Это в любом случае начало этого сценария,
Quand viendra le mot fin commencera leur histoire...
Когда придет слово конец, начнется их рассказ...
C′est un coup d'oeil dans le métro (métro),
Это взгляд в метро (метро),
Un scénario pour la métro (métro)
Сценарий для метро (метро)
Nos deux héros semblent rétros (rétros),
Оба наших героя кажутся ретро (retros),
Mais dans le monde réel on en fait jamais trop...
Но в реальном мире мы никогда не переусердствуем...
C′est un coup d'oeil dans le métro (métro),
Это взгляд в метро (метро),
Un scénario pour la métro (métro)
Сценарий для метро (метро)
Nos deux héros semblent rétros (rétros),
Оба наших героя кажутся ретро (retros),
Mais dans le monde réel on en fait jamais trop...
Но в реальном мире мы никогда не переусердствуем...
Dans le rôle principal il y a la providence,
В главной роли-провидение,
Pour aider à l'intrigue il y a le facteur chance,
В помощь сюжету есть фактор удачи,
Les décors sont des décors naturels,
Декорации-это естественные декорации,
Et le casting est fait de personnages réels...
И кастинг сделан из реальных персонажей...
Mais la réalité dépasse la fiction
Но реальность превосходит вымысел
S′il s′agit de cur et de séduction...
Если речь идет о курении и обольщении...
Tout est possible quand on est cible de Cupidon
Все возможно, когда вы цель Амура
Fin du film.
Конец фильма.
Mais dans le monde réel on en fait jamais trop...
Но в реальном мире мы никогда не переусердствуем...
C'est un coup d′oeil dans le métro (métro),
Это взгляд в метро (метро),
Un scénario pour la métro (métro)
Сценарий для метро (метро)
Nos deux héros semblent rétros (rétros),
Оба наших героя кажутся ретро (retros),
Mais dans le monde réel on en fait jamais trop.
Но в реальном мире мы никогда не переусердствуем.





Writer(s): eric k-rose, alain j, mc solaar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.