Paroles et traduction MC Stojan feat. Dinna - Ti Odlaziš Ja Ostajem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Odlaziš Ja Ostajem
You Leave, I Stay
Navika
postala
je
It's
become
a
habit
Pričaš
za
oboje
You
talk
for
both
of
us
Svađaš
se
sama
sama
sa
sobom
You
quarrel
with
yourself
as
if
Kao
da
nisam
sa
tobom
I'm
not
even
here
Pokušam
da
smirim
te
I
try
to
calm
you
down
A
ti
ni
ne
čuješ
me
But
you
don't
listen
to
me
Možda
je
bolje
za
oboje
bolje
Maybe
it
would
be
best
for
both
of
us
Da
prećutim
ti
sve
If
I
kept
quiet
about
it
Ti
si
potpunoi
hladan
You
are
completely
cold
A
ja
gorim
Yet
I'm
burning
up
Kažeš
sve
je
ok
You
say
everything's
fine
Da
iskuliram
sve
That
I
should
forget
it
all
Bas
me
nerviraš
sa
tim
stavom
tvojim
Your
attitude
really
gets
on
my
nerves
Samo
ja
kidam
se
I'm
the
only
one
who's
tearing
myself
apart
Ma
nije
fer
It's
not
fair
Ti
odlaziš
ja
ostajem
You
leave,
I
stay
Uvek
ista
priča
posle
svake
svađe
nestaneš
It's
always
the
same
story,
after
every
fight
you
disappear
Ne
bude
te
dan
il
dva
pa
se
onda
pokaješ
You'll
be
gone
for
a
day
or
two
and
then
you'll
regret
it
I
ovog
puta
biće
tako
And
this
time
it
will
be
the
same
Toliko
te
poznajem
I
know
you
so
well
Po
stoti
put
ti
šansu
dajem
I'm
giving
you
a
chance
for
the
hundredth
time
Šta
da
radim
kada
takva
sam
What
am
I
supposed
to
do
when
I'm
like
this?
Pa
na
tebe
mnogo
slaba
sam
I'm
really
weak
for
you
Kuću
spalim
i
poludim
I
burn
down
the
house
and
go
crazy
Čak
i
razum
gubim
I
even
lose
my
mind
Ali
kada
sve
to
prođe
me
But
when
all
that's
over
with
Svesna
sam
da
ludo
volim
te
I
realize
that
I
love
you
madly
I
znam
da
nema
sreće
bez
tebe
And
I
know
that
there's
no
happiness
without
you
Stvarno
te
ne
kapiram
I
really
don't
get
you
I
zašto
te
sad
nerviram
And
why
am
I
pissing
you
off
now?
Uvek
si
znala
dobro
si
znala
You've
always
known,
you
knew
well
enough
Ko
sam
i
kakav
sam
ja
Who
I
am
and
what
I'm
like
Isti
sam
kao
i
pre
I'm
the
same
as
I
was
before
A
ti
si
to
što
menja
se
But
it's
you
who's
changed
I
šta
to
nama
pravi
probleme
And
what
is
it
that's
causing
the
problems
between
us?
Ja
ne
vidim
ne
I
don't
see
it
Zbog
tebe
problem
čak
i
ne
postoji
Because
of
you,
there
isn't
even
a
problem
Misliš
sve
je
ok
You
think
everything's
fine
A
samo
čini
ti
se
But
it
only
seems
that
way
to
you
Ne
znam
dal
treba
da
ti
crtam
i
bojim
I
don't
know
if
I
should
draw
you
a
picture
and
color
it
in
for
you
Hocu
da
boriš
se
za
mene
I
want
you
to
fight
for
me
Ti
odlaziš
ja
ostajem
You
leave,
I
stay
Uvek
ista
priča
posle
svake
svađe
nestaneš
It's
always
the
same
story,
after
every
fight
you
disappear
Ne
bude
te
dan
il
dva
pa
se
onda
pokaješ
You'll
be
gone
for
a
day
or
two
and
then
you'll
regret
it
I
ovog
puta
biće
tako
And
this
time
it
will
be
the
same
Toliko
te
poznajem
I
know
you
so
well
Po
stoti
put
ti
šansu
dajem
I'm
giving
you
a
chance
for
the
hundredth
time
Šta
da
radim
kada
takva
sam
What
am
I
supposed
to
do
when
I'm
like
this?
Pa
na
tebe
mnogo
slaba
sam
I'm
really
weak
for
you
Kuću
spalim
i
poludim
I
burn
down
the
house
and
go
crazy
Čak
i
razum
gubim
I
even
lose
my
mind
Ali
kada
sve
to
prođe
me
But
when
all
that's
over
with
Svesna
sam
da
ludo
volim
te
I
realize
that
I
love
you
madly
I
znam
da
nema
sreće
bez
tebe
And
I
know
that
there's
no
happiness
without
you
Šta
da
radim
kada
takva
sam
What
am
I
supposed
to
do
when
I'm
like
this?
Pa
na
tebe
mnogo
slaba
sam
I'm
really
weak
for
you
Kuću
spalim
i
poludim
I
burn
down
the
house
and
go
crazy
Čak
i
razum
gubim
I
even
lose
my
mind
Ali
kada
sve
to
prođe
me
But
when
all
that's
over
with
Svesna
sam
da
ludo
volim
te
I
realize
that
I
love
you
madly
I
znam
da
nema
sreće
bez
tebe
And
I
know
that
there's
no
happiness
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Dinic, Sasa Dinic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.