MC Stojan feat. Dinna - Ti Odlaziš Ja Ostajem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Stojan feat. Dinna - Ti Odlaziš Ja Ostajem




Ti Odlaziš Ja Ostajem
You Leave, I Stay
Navika postala je
It's become a habit
Pričaš za oboje
You talk for both of us
Svađaš se sama sama sa sobom
You quarrel with yourself as if
Kao da nisam sa tobom
I'm not even here
Pokušam da smirim te
I try to calm you down
A ti ni ne čuješ me
But you don't listen to me
Možda je bolje za oboje bolje
Maybe it would be best for both of us
Da prećutim ti sve
If I kept quiet about it
Dinna
Dinna
Ti si potpunoi hladan
You are completely cold
A ja gorim
Yet I'm burning up
Kažeš sve je ok
You say everything's fine
Da iskuliram sve
That I should forget it all
Bas me nerviraš sa tim stavom tvojim
Your attitude really gets on my nerves
Samo ja kidam se
I'm the only one who's tearing myself apart
Ma nije fer
It's not fair
Mc Stojan
Mc Stojan
Ti odlaziš ja ostajem
You leave, I stay
Uvek ista priča posle svake svađe nestaneš
It's always the same story, after every fight you disappear
Ne bude te dan il dva pa se onda pokaješ
You'll be gone for a day or two and then you'll regret it
I ovog puta biće tako
And this time it will be the same
Toliko te poznajem
I know you so well
Po stoti put ti šansu dajem
I'm giving you a chance for the hundredth time
Dinna
Dinna
Šta da radim kada takva sam
What am I supposed to do when I'm like this?
Pa na tebe mnogo slaba sam
I'm really weak for you
Kuću spalim i poludim
I burn down the house and go crazy
Čak i razum gubim
I even lose my mind
Ali kada sve to prođe me
But when all that's over with
Svesna sam da ludo volim te
I realize that I love you madly
I znam da nema sreće bez tebe
And I know that there's no happiness without you
Mc Stojan
Mc Stojan
Stvarno te ne kapiram
I really don't get you
I zašto te sad nerviram
And why am I pissing you off now?
Uvek si znala dobro si znala
You've always known, you knew well enough
Ko sam i kakav sam ja
Who I am and what I'm like
Isti sam kao i pre
I'm the same as I was before
A ti si to što menja se
But it's you who's changed
I šta to nama pravi probleme
And what is it that's causing the problems between us?
Ja ne vidim ne
I don't see it
Dinna
Dinna
Zbog tebe problem čak i ne postoji
Because of you, there isn't even a problem
Misliš sve je ok
You think everything's fine
A samo čini ti se
But it only seems that way to you
Ne znam dal treba da ti crtam i bojim
I don't know if I should draw you a picture and color it in for you
Hocu da boriš se za mene
I want you to fight for me
Mc Stojan
Mc Stojan
Ti odlaziš ja ostajem
You leave, I stay
Uvek ista priča posle svake svađe nestaneš
It's always the same story, after every fight you disappear
Ne bude te dan il dva pa se onda pokaješ
You'll be gone for a day or two and then you'll regret it
I ovog puta biće tako
And this time it will be the same
Toliko te poznajem
I know you so well
Po stoti put ti šansu dajem
I'm giving you a chance for the hundredth time
Dinna
Dinna
Šta da radim kada takva sam
What am I supposed to do when I'm like this?
Pa na tebe mnogo slaba sam
I'm really weak for you
Kuću spalim i poludim
I burn down the house and go crazy
Čak i razum gubim
I even lose my mind
Ali kada sve to prođe me
But when all that's over with
Svesna sam da ludo volim te
I realize that I love you madly
I znam da nema sreće bez tebe
And I know that there's no happiness without you
Šta da radim kada takva sam
What am I supposed to do when I'm like this?
Pa na tebe mnogo slaba sam
I'm really weak for you
Kuću spalim i poludim
I burn down the house and go crazy
Čak i razum gubim
I even lose my mind
Ali kada sve to prođe me
But when all that's over with
Svesna sam da ludo volim te
I realize that I love you madly
I znam da nema sreće bez tebe
And I know that there's no happiness without you





Writer(s): Ana Dinic, Sasa Dinic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.