Paroles et traduction MC Talibã - Ta Com Saudade Quer TBT ? (feat. Mc Rennan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Com Saudade Quer TBT ? (feat. Mc Rennan)
You Miss Me, Do You Want a Throwback? (feat. Mc Rennan)
Breca
não,
deixa
vim!
Stop
that,
let
me
come!
Toda
quinta-feira
a
minha
ex
quer
se
envolver
Every
Thursday
my
ex
wants
to
hook
up
Toda
quinta-feira
a
minha
ex
quer
se
envolver
Every
Thursday
my
ex
wants
to
hook
up
(Vida,
eu
tô
com
saudades!)
(Life,
I
miss
you!)
(E
o
nosso
tbt?)
(And
our
throwback?)
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Fala
que
não
tá
com
saudade
de
mim
Tell
me
you
don't
miss
me
Ahn,
você
é
sempre
assim
Oh,
you're
always
like
this
Mete
uma
marra
na
frente
dos
outros
You
act
tough
in
front
of
others
Depois
vem
chorando,
ligando
pra
mim
Then
you
come
crying,
calling
me
Me
diz
que
tá
com
saudade
(tô
com
saudade)
Tell
me
you
miss
me
(I
miss
you)
Do
nosso
lance
bandido
(e
o
nosso
tbt?)
Our
naughty
affair
(and
our
throwback?)
Que
é
eu
que
soco
gostoso
(vida)
That
I
pound
you
good
(life)
Mas
somos
melhores
amigos
But
we're
best
friends
Me
diz
que
tá
com
saudade
Tell
me
you
miss
me
Do
nosso
lance
bandido
Our
naughty
affair
Que
é
eu
que
soco
gostoso
That
I
pound
you
good
Mas
somos
melhores
amigos
But
we're
best
friends
Me
diz
que
tá
com
saudade
Tell
me
you
miss
me
Do
nosso
lance
bandido
Our
naughty
affair
Que
é
eu
que
soco
gostoso
That
I
pound
you
good
Mas
somos
melhores
amigos
But
we're
best
friends
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Me
diz
que
tá
com
saudade
Tell
me
you
miss
me
Do
nosso
lance
bandido
Our
naughty
affair
Que
é
eu
que
soco
gostoso
That
I
pound
you
good
Mas
somos
melhores
amigos
But
we're
best
friends
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Tá
com
saudade?
Quer
tbt?
Do
you
miss
me?
Do
you
want
a
throwback?
Vai
te
fuder,
que
eu
não
vou
te
comer
Go
fuck
yourself,
I'm
not
going
to
sleep
with
you
again
Me
diz
que
tá
com
saudade
Tell
me
you
miss
me
Do
nosso
lance
bandido
Our
naughty
affair
Que
é
eu
que
soco
gostoso
That
I
pound
you
good
Mas
somos
melhores
amigos
But
we're
best
friends
Breca
não,
deixa
vim!
Stop
that,
let
me
come!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romario Lourenco Vieira, Lucas Renan Basilio De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.