Paroles et traduction MC Tyson feat. SALU - Game Over (feat. Salu)
Game Over (feat. Salu)
Game Over (feat. Salu)
伝えたいことすら言えないのに
I
can't
even
say
what
I
want
to
say
また一人で抱え込んでもLonely
I'm
lonely
again,
holding
it
all
in
そんな世界ならGame
over
In
a
world
like
this,
it's
Game
over
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
どのことも教えてくれないのに
You
don't
teach
me
anything
現実は嘘で固められたStory
Reality
is
a
story
made
of
lies
そんな世界ならGame
over
In
a
world
like
this,
it's
Game
over
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
嘘にまみれたこの世界
This
world
is
full
of
lies
教科書にも載ってない
It's
not
in
the
textbooks
ニュース
メディアも信じない
I
don't
trust
the
news
or
the
media
誰か教えてTell
me
why
Can
someone
tell
me
why
けど流れてくDay
and
night
But
the
days
and
nights
keep
passing
by
時間は止まってはくれない
Time
doesn't
stop
for
anyone
1個しかねえこのLifeをGoing,
going,
go
This
life
is
the
only
one
we
have,
so
let's
go,
go,
go
目を背けて逃げたって変わらないのに
It
won't
change
if
I
just
turn
away
and
run
本当は自分が一番分かってる
Deep
down,
I
know
the
truth
Don't
lie
to
me
Don't
lie
to
me
Don't
lie
to
me
Don't
lie
to
me
Don't
lie
to
me
Don't
lie
to
me
暗い部屋の中でたった一人
I'm
all
alone
in
a
dark
room
じゃなくドアを開け飛び出す世界に
But
I'm
going
to
open
the
door
and
step
into
the
world
Goodbye
to
me
Goodbye
to
me
Goodbye
to
me
Goodbye
to
me
Goodbye
to
me
Goodbye
to
me
伝えたいことすら言えないのに
I
can't
even
say
what
I
want
to
say
また一人で抱え込んでもLonely
I'm
lonely
again,
holding
it
all
in
そんな世界ならGame
over
In
a
world
like
this,
it's
Game
over
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
どのことも教えてくれないのに
You
don't
teach
me
anything
現実は嘘で固められたStory
Reality
is
a
story
made
of
lies
そんな世界ならGame
over
In
a
world
like
this,
it's
Game
over
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
BadなVibeにSorry
I'm
sorry
for
the
bad
vibes
俺たち関わらないもういい
We're
not
going
to
get
involved
anymore
悲しいニュース
誰かのGossip
Sad
news,
gossip
そろそろ聞きたくないです正直
I'm
tired
of
hearing
about
it,
honestly
それよりラフな方がいいじゃん
It's
better
to
be
happy
それならあんなもんは見んな
If
that's
the
case,
don't
watch
that
stuff
周りの信じたい人か知らない人か選べる話
You
can
choose
to
believe
those
around
you,
or
strangers.
起きることも全部何かのせいにすんの簡単
It's
easy
to
blame
everything
on
something
else
でも自分で考えてステージクリアするの快感
But
it's
a
great
feeling
to
think
for
yourself
and
beat
the
level
部屋から出て経験値ゲット
レベル上げ登ってくよ階段
Get
out
of
the
house,
gain
experience,
level
up
the
stairs
この道はきっとずっとガイダンス
This
path
will
always
be
a
guide
Alright
このゲームならジム戦
Alright,
in
this
game,
it's
a
gym
battle
苦手なこと任せてBe
okay
Leave
the
things
you're
not
good
at
Be
okay
頼る強さ切って分ければPiece
of
cake
It's
easy
if
you
delegate
and
share
何が嘘で本当か
What's
true
and
what's
not
これから解くのさ
I'm
going
to
figure
it
out
伝えたいことすら言えないのに
I
can't
even
say
what
I
want
to
say
また一人で抱え込んでもLonely
I'm
lonely
again,
holding
it
all
in
そんな世界ならGame
over
In
a
world
like
this,
it's
Game
over
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
どのことも教えてくれないのに
You
don't
teach
me
anything
現実は嘘で固められたStory
Reality
is
a
story
made
of
lies
そんな世界ならGame
over
In
a
world
like
this,
it's
Game
over
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
I
just
say
"Game
over"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A4
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.