MC Uriah - L.A.G - traduction des paroles en allemand

L.A.G - MC Uriahtraduction en allemand




L.A.G
L.A.G
They say that
Man sagt,
This life is a gift
dieses Leben sei ein Geschenk
Nah this life's a gamble
Nein, dieses Leben ist ein Spiel
I'm just hoping I win
Ich hoffe nur, dass ich gewinn'
I swear it's a wild ride
Ich schwör', es ist ein wilder Ritt
Don't get caught in the drift
Lass dich nicht mitreißen
Way too many dead and gone
Viel zu viele tot und weg
You will forever be missed
Du bleibst für immer vermisst
It's a great reminder of how this life is a gift
Eine starke Mahnung, dass dies Leben ein Geschenk ist
How come we always overlook how precious it is
Warum übersehen wir stets, wie kostbar es ist?
Cause no one really knows how much time we truly get
Denn niemand weiß, wie viel Zeit uns wirklich bleibt
So I'm tryna make the most of it
Drum will ich das Beste draus machen
got one life to live
Hab nur ein Leben zu leben
Hmm
Hmm
Yeah,
Yeah,
Way too many mistakes wasting time
Viel zu viele Fehler, Zeit verschwendet
On some people and some things
Bei Leuten und Dingen, die
that I really don't need
ich echt nicht brauch'
I know it should take some time
Ich weiß, es braucht seine Zeit
I've been out here on my grind
Ich war draußen, voll im Einsatz
major work still low-key
Große Arbeit, noch low-key
You can never take my style
Nie kannst du meinen Style klauen
You can never break my smile
Nie mein Lächeln brechen
I am beyond unique
Ich bin einmalig, ganz klar
Got the spirit of a lion
Trage den Spirit eines Löwen
Had to grow up in the wild
Musste wild aufwach'n im Hintergrund
I'm just happy to see
Ich bin nur froh zu seh'n
This life is a gift
Dieses Leben ist ein Geschenk
Nah this life's a gamble
Nein, dieses Leben ist ein Spiel
I'm just hoping I win
Ich hoffe nur, dass ich gewinn'
I swear it's a wild ride
Ich schwör', es ist ein wilder Ritt
Don't get caught in the drift
Lass dich nicht mitreißen
Way too many dead and gone
Viel zu viele tot und weg
You will forever be missed
Du bleibst für immer vermisst
It's a great reminder of how this life is a gift
Eine starke Mahnung, dass dies Leben ein Geschenk ist
How come we always overlook how precious it is
Warum übersehen wir stets, wie kostbar es ist?
Cause no one really knows how much time we truly get
Denn niemand weiß, wie viel Zeit uns wirklich bleibt
So I'm tryna make the most of it
Drum will ich das Beste draus machen
Got one life to live
Hab nur ein Leben zu leben
Yeah
Yeah
Motion picture moving down the interstate
Motion Picture, roll' den Highway runter
They can feel me coming when they hear the bass
Sie spüren mich kommen, wenn der Bass dröhnt
In and out of traffic, I can't pick a lane
Rein und raus im Verkehr, find' meine Spur nicht
Only out handling business hope I get home safe
Erledige nur Geschäfte, hoff', ich komm' heil an
Wish they'd free up all the homies they locked in a cage
Wünsch', sie ließen frei die Homies, die sie weggesperrt haben
Every single person gets to run a different race
Jede einzelne Person läuft ihr eigenes Rennen
Stuck inside a world where nothing's fair and no one's safe
Gefangen in einer Welt, wo nichts fair und niemand sicher ist
I'm just hoping I can find my place
Ich hoffe nur, meinen Platz zu finden





Writer(s): Uriah Halbeisen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.