Paroles et traduction MC Vitin LC - Poucas Ideias
De
manhã
cedo
já
pego
o
plantão
С
утра
пораньше
я
уже
на
смене,
Tô
de
rádio
e
de
peça
na
mão
С
рацией
и
пушкой
в
руке.
Já
brotei
fui
lá
no
salão
Заскочил
в
салон,
Pra
mandar
aquele
surfistão
Чтобы
сделать
этот
самый
"серфингист".
Surfistão
que
é
corte
de
bandido
"Серфингист"
- это
стрижка
бандита,
Que
é
usado
por
vários
amigo
Которую
носят
многие
мои
кореша.
Que
faz
parte
dessa
vida
louca
Это
часть
этой
сумасшедшей
жизни,
E
também
da
profissão
perigo
И
этой
опасной
профессии.
Que
a
novinha
piou
aqui
no
morro
Эта
цыпочка
появилась
здесь,
на
районе,
Querendo
fazer
bagulho
doido
Хочет
оторваться
по
полной.
Não
pode
ficar
de
ciuminho
Не
ревнуй,
Se
não
se
envolve
com
o
bonde
todo
А
то
переспишь
со
всей
бандой.
Domingão
dia
de
panelinha
Воскресенье,
день
тусовки,
E
a
novinha
quer
perder
a
linha
И
эта
цыпочка
хочет
оторваться.
PH
que
tá
no
batidão
PH
качает
на
басах,
E
as
piranha
já
mancha
calcinha
И
эти
шалавы
уже
пачкают
трусики.
Poucas
ideias
é
tapa
na
bunda
Мало
слов
- шлепок
по
заднице,
Poucas
ideias
é
tapa
na
cara
Мало
слов
- пощечина.
Se
for
brotar,
brota
na
intenção
Если
собираешься
приходить,
приходи
с
намерением,
Que
se
não
for
dar
pode
ficar
em
casa
А
если
не
хочешь
веселиться,
можешь
оставаться
дома.
Poucas
ideias
é
tapa
na
bunda
Мало
слов
- шлепок
по
заднице,
Poucas
ideias
é
tapa
na
cara
Мало
слов
- пощечина.
Se
for
brotar,
brota
na
intenção
Если
собираешься
приходить,
приходи
с
намерением,
Que
se
não
for
dar
pode
ficar
em
casa
А
если
не
хочешь
веселиться,
можешь
оставаться
дома.
Pode
ficar
em
casa,
pode
ficar
em
casa
Можешь
оставаться
дома,
можешь
оставаться
дома,
Pode
ficar
em
casa,
pode
ficar
em
casa
Можешь
оставаться
дома,
можешь
оставаться
дома.
TG
da
inestan
quer
poucas
ideias
TG
из
Инестана
хочет
мало
слов,
DJ
João
quer
poucas
palavras
Диджей
Жоао
хочет
мало
слов.
Se
for
brotar
brota
na
intenção
Если
собираешься
приходить,
приходи
с
намерением,
Que
se
não
for
dar
pode
ficar
em
casa
А
если
не
хочешь
веселиться,
можешь
оставаться
дома.
Pode
ficar
em
casa,
pode
ficar
em
casa
Можешь
оставаться
дома,
можешь
оставаться
дома,
Pode
ficar
em
casa,
pode
ficar
em
casa
Можешь
оставаться
дома,
можешь
оставаться
дома.
De
manhã
cedo
já
pego
o
plantão
С
утра
пораньше
я
уже
на
смене,
Tô
de
rádio
e
de
peça
na
mão
С
рацией
и
пушкой
в
руке.
Já
brotei
fui
lá
no
salão
Заскочил
в
салон,
Pra
mandar
aquele
surfistão
Чтобы
сделать
этот
самый
"серфингист".
Surfistão
que
é
corte
de
bandido
"Серфингист"
- это
стрижка
бандита,
Que
é
usado
por
vários
amigo
Которую
носят
многие
мои
кореша.
Que
faz
parte
dessa
vida
louca
Это
часть
этой
сумасшедшей
жизни,
E
também
da
profissão
perigo
И
этой
опасной
профессии.
Que
a
novinha
piou
aqui
no
morro
Эта
цыпочка
появилась
здесь,
на
районе,
Querendo
fazer
bagulho
doido
Хочет
оторваться
по
полной.
Não
pode
ficar
de
ciuminho
Не
ревнуй,
Se
não
se
envolve
com
o
bonde
todo
А
то
переспишь
со
всей
бандой.
Domingão
dia
de
panelinha
Воскресенье,
день
тусовки,
E
a
novinha
quer
perder
a
linha
И
эта
цыпочка
хочет
оторваться.
PH
que
tá
no
batidão
PH
качает
на
басах,
E
as
piranha
já
mancha
calcinha
И
эти
шалавы
уже
пачкают
трусики.
Poucas
ideias
é
tapa
na
bunda
Мало
слов
- шлепок
по
заднице,
Poucas
ideias
é
tapa
na
cara
Мало
слов
- пощечина.
Se
for
brotar,
brota
na
intenção
Если
собираешься
приходить,
приходи
с
намерением,
Que
se
não
for
dar
pode
ficar
em
casa
А
если
не
хочешь
веселиться,
можешь
оставаться
дома.
Poucas
ideias
é
tapa
na
bunda
Мало
слов
- шлепок
по
заднице,
Poucas
ideias
é
tapa
na
cara
Мало
слов
- пощечина.
Se
for
brotar,
brota
na
intenção
Если
собираешься
приходить,
приходи
с
намерением,
Que
se
não
for
dar
pode
ficar
em
casa
А
если
не
хочешь
веселиться,
можешь
оставаться
дома.
Pode
ficar
em
casa,
pode
ficar
em
casa
Можешь
оставаться
дома,
можешь
оставаться
дома,
Pode
ficar
em
casa,
pode
ficar
em
casa
Можешь
оставаться
дома,
можешь
оставаться
дома.
TG
da
inestan
quer
poucas
ideias
TG
из
Инестана
хочет
мало
слов,
DJ
João
quer
poucas
palavras
Диджей
Жоао
хочет
мало
слов.
Se
for
brotar
brota
na
intenção
Если
собираешься
приходить,
приходи
с
намерением,
Que
se
não
for
dar
pode
ficar
em
casa
А
если
не
хочешь
веселиться,
можешь
оставаться
дома.
Pode
ficar
em
casa,
pode
ficar
em
casa
Можешь
оставаться
дома,
можешь
оставаться
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Alexandre Elias Rezende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.