MC Vittin Pv - Gps das Maladezas (feat. MC Pw & MC Fioti) - traduction des paroles en allemand




Gps das Maladezas (feat. MC Pw & MC Fioti)
GPS der Unartigen (feat. MC Pw & MC Fioti)
Menina louca
Mädchen, du bist verrückt
Quer quebra minha cama
Willst mein Bett zerbrechen
Essa cara de Patrícia engana fama
Dieses brave Mädchen-Gesicht täuscht nur, ist nur Show
De periculosa senta no comanda
Als gefährliche Braut reitest du meinen Schwanz
Uma noite você tem pra mostrar que me ama
Eine Nacht hast du, um zu zeigen, dass du mich liebst
Sabe que nós é bandido e não se apaixona
Weißt, dass wir Banditen sind und uns nicht verlieben
Você tem pra mostrar que me ama
Hast du, um zu zeigen, dass du mich liebst
Meia noite ela sai, e de quebra o GPS o endereço da favela
Um Mitternacht geht sie raus, und obendrein zeigt das GPS die Adresse der Favela
Safadinha demais, não presta,
Zu unartig, taugt nichts,
Atravessa a divisa pra da a xereca...
Überquert die Grenze, um ihre Fotze herzugeben...
Então Brota com a thecaaa, brota com a thecaa aa
Also komm rüber mit der Muschi, komm rüber mit der Muschi aa
Brota com theca, brota com a thecaaa brota com thecaa
Komm rüber mit der Muschi, komm rüber mit der Muschi, komm rüber mit der Muschi
rebelde de mais, E se perdeu na favela
Ist zu rebellisch, Und hat sich in der Favela verirrt
Deu a fuga nos pais,
Ist von den Eltern abgehauen,
Entre becos e vielas Pra da a xereca,
Zwischen Gassen und Wegen, Um die Fotze zu geben,
As meno que de peça senta sua perversa,
Die Jungs, die bewaffnet sind, setz dich drauf, du Verruchte,
Os cria te atravessa. Vem da a xereca os meno que de peça
Die Jungs von hier ficken dich durch. Komm, gib die Fotze den Jungs, die bewaffnet sind
Senta sua perversa, os cria te atravessa
Setz dich drauf, du Verruchte, die Jungs von hier ficken dich durch
Vem da xereca
Komm, gib die Fotze
Meia noite ela sai
Um Mitternacht geht sie raus
Ela saiu
Sie ist rausgegangen
Manina louca
Mädchen, du bist verrückt





Writer(s): Mc Vittin Pv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.