Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Take On
Мы принимаем вызов
We
take
on,
don't
be
afraid
of
our
salvation
Мы
принимаем
вызов,
не
бойся
нашего
спасения
We
take
on,
only
we
can
save
us
now
Мы
принимаем
вызов,
только
мы
можем
спасти
себя
сейчас
We
take
on...
Мы
принимаем
вызов...
I'm
alive
at
the
minute,
cast
me
a
role
call
for
the
committed
Я
жив
в
данный
момент,
проведи
перекличку
для
преданных
Need
no
politicians,
I
need
a
wizard
Мне
не
нужны
политики,
мне
нужен
волшебник
Striking
up
a
ball
of
fire
in
a
blizzard
Разжигающий
огненный
шар
в
метели
When
you
build
an
arc
got
to
think
what's
in
it
Когда
строишь
ковчег,
нужно
думать,
что
в
нём
Carved
inside
is
a
place
with
a
limit
Вырезано
внутри
- место
с
ограничением
Now
we
better
take
on,
that's
why
we
stay
strong
Теперь
нам
лучше
принять
вызов,
вот
почему
мы
остаёмся
сильными
And
we
better
follow
the
light
to
the
spirit
И
нам
лучше
следовать
за
светом
духа
And
I
see
the
fallen
ones
in
me
И
я
вижу
падших
во
мне
I'm
another
life
but
I
know
I
bleed
Я
- другая
жизнь,
но
я
знаю,
что
я
истекаю
кровью
Just
like
the
falling
sun,
Так
же,
как
заходящее
солнце,
I
wanna
call
it
the
hour
of
the
greatest
need
Я
хочу
назвать
это
часом
величайшей
нужды
But
I
gotta
belly
full
of
hardened
Но
у
меня
живот
полон
за
hardened
Steel,
inhabiting
a
heart,
no
apologies
Сталью,
живущей
в
сердце,
без
извинений
Ripping
up
the
violent
illusions,
Разрывая
жестокие
иллюзии,
End
it
like
that,
me
gonna
chase
it
away
Покончить
с
этим,
я
прогоню
это
прочь
These
songs
I
sing,
words,
I
sail
for
worlds
Эти
песни,
что
я
пою,
слова,
я
плыву
за
мирами
Take
on
reality.
Don't
look
back,
and...
Принимаю
реальность.
Не
оглядывайся
назад,
и...
We
take
on,
don't
be
afraid
of
our
salvation
Мы
принимаем
вызов,
не
бойся
нашего
спасения
We
take
on,
only
we
can
save
us
now
Мы
принимаем
вызов,
только
мы
можем
спасти
себя
сейчас
One
remedy,
bought
with
gold
when
I
met
Одно
лекарство,
купленное
за
золото,
когда
я
встретился
With
a
man
wearing
eyes
like
a
blind
fold
С
человеком,
чьи
глаза
были
как
повязка
Fell
asleep
on
a
beach
with
marigolds,
Уснул
на
пляже
с
бархатцами,
Seven
and
a
half
days
later
and
I'm
alone
Семь
с
половиной
дней
спустя,
и
я
один
When
I
wake
all
the
world
is
an
island,
Когда
я
просыпаюсь,
весь
мир
- остров,
The
violin
it
plays
in
my
head
like
a
siren
Скрипка
играет
в
моей
голове,
как
сирена
I'm
in
trouble
but
I
know
this
time
I
fight
for
the
highest
У
меня
проблемы,
но
я
знаю,
что
на
этот
раз
я
борюсь
за
высшее
What
better
be
the
colour
of
the
Что
может
быть
лучше
цвета
Morning
sky,
many
kinda
rays
when
I
go
outside
Утреннего
неба,
множество
лучей,
когда
я
выхожу
на
улицу
And
I
never
fear
not
that
I
might
see
not
И
я
никогда
не
боюсь,
что
не
увижу
My
heart
is
satisfied
Моё
сердце
довольно
Even
in
the
night
when
the
clouds
fall
down
Даже
ночью,
когда
clouds
fall
down
Serenity
is
all
around
Безмятежность
повсюду
And
I
want
to
show
you
something
that
will
turn
your
life
around
И
я
хочу
показать
тебе
кое-что,
что
изменит
твою
жизнь
Make
us
whole,
I
pray
Сделай
нас
целыми,
молю
Fate,
don't
lead
me
astray
Судьба,
не
сбей
меня
с
пути
My
guest
is
my
friend
Мой
гость
- мой
друг
So
called,
so
called
Так
называемый,
так
называемый
We
take
on,
don't
be
afraid
of
our
salvation
Мы
принимаем
вызов,
не
бойся
нашего
спасения
We
take
on,
only
we
can
save
us
now
Мы
принимаем
вызов,
только
мы
можем
спасти
себя
сейчас
There's
a
holy
light,
Есть
святой
свет,
When
I
lay
down
in
darkness,
I
follow
something
that
heals
me
Когда
я
лежу
во
тьме,
я
следую
за
чем-то,
что
исцеляет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hymns
date de sortie
18-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.