Paroles et traduction MC Yankoo feat. Milica Todorovic - Ljubi me budalo - Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubi me budalo - Radio
Love Me You Fool - Radio
Šta
čekaš
What
are
you
waiting
for
Šta
čekaš
What
are
you
waiting
for
Kada
te
poljubi
i
to
kvalitetno
When
he
kisses
you
and
it's
good
Ljubim
te
iskreno
nikako
štetno
I
love
you
sincerely,
not
in
a
harmful
way
Ne
bih
voleo
da
te
danas
ljubim
I
wouldn't
like
to
kiss
you
today
Sutra
da
te
gubim
noćas
da
izludim
Tomorrow
to
lose
you,
tonight
to
go
crazy
Daj
prošetaj
ne
zezaj
i
ne
fleširaj
Come
on,
take
a
walk,
don't
hesitate
and
don't
flirt
Znaš
da
sam
Džekpot
taj
You
know
I'm
that
jackpot
Koji
koji
sjaj
sjaj
sjaj
sjaj
Which
shines,
shines,
shines,
shines
Za
mene
ti
si
baš
ta
samo
za
mene
stvorena
For
me,
you
are
the
one,
created
just
for
me
Lepa
lutka
kao
anđeo
iz
snova
A
beautiful
doll
like
an
angel
from
my
dreams
Pogledom
skidam
te
i
sa
sobom
vodim
te
With
a
glance
I
take
you
off
and
lead
you
away
with
me
U
sobu
gde
mi
noćas
priznaš
da
želiš
me
In
the
room
where
tonight
you
admit
you
want
me
Ljubim
te
noćas
u
mraku
dodiram
po
stomaku
I
kiss
you
tonight
in
the
darkness,
I
touch
your
stomach
To
ne
radim
svakoj
ne
ne
shvataj
tako
I
don't
do
this
with
everyone,
no,
don't
take
it
that
way
Noćas
rušim
sve
granice
i
ne
znam
šta
mi
je
Tonight
I'm
breaking
all
boundaries
and
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Samo
da
mi
je
pogledom
mamiš
me
Just
that
you
tempt
me
with
your
gaze
Milica
Refren
2x
Milica
Chorus
2x
Sta
čekaš
ljubi
me
budalo
What
are
you
waiting
for,
love
me,
you
fool
Da
se
ne
bi
čulo
da
se
ne
bi
znalo
So
that
it
would
not
be
heard,
so
that
it
would
not
be
known
šta
čekaš
ljubi
ove
noći
What
are
you
waiting
for,
love
me
tonight
Ko
zna
da
l'
ću
opet
tebi
doći
Who
knows
if
I'll
come
to
you
again
Kada
prođeš
kroz
grad
svaka
se
okreće
When
you
walk
through
the
city,
everyone
turns
željna
tvoje
pažnje
hoće
da
je
zavedeš
Desiring
your
attention,
wanting
you
to
seduce
them
đavole
mali
znaš
kako
ide
sve
Little
devil,
you
know
how
it
all
goes
Krug
se
okreće
ma
daj
poljubi
me
The
circle
turns,
but
come
on
and
kiss
me
Tvoj
ukras
po
stomaku
koji
sija
u
mraku
Your
adornment
on
your
stomach
that
shines
in
the
darkness
Ne
stoji
svakoj
ali
ti
si
zakon
It
doesn't
suit
everyone,
but
you
are
the
law
Hipnotisan
od
tvog
pogleda
Hypnotized
by
your
gaze
šta
se
dešava
neka
magija
What
is
happening,
some
magic
Za
mene
ti
si
baš
ta
samo
za
mene
stvorena
For
me,
you
are
the
one,
created
just
for
me
Lepa
lutka
kao
anđeo
iz
snova
A
beautiful
doll
like
an
angel
from
my
dreams
Pogledom
skidam
te
i
sa
sobom
vodim
te
With
a
glance
I
take
you
off
and
lead
you
away
with
me
U
sobu
gde
mi
noćas
priznaš
da
želiš
me
In
the
room
where
tonight
you
admit
you
want
me
Ljubim
te
noćas
u
mraku
dodiram
po
stomaku
I
kiss
you
tonight
in
the
darkness,
I
touch
your
stomach
To
ne
radim
svakoj
ne
ne
shvataj
tako
I
don't
do
this
with
everyone,
no,
don't
take
it
that
way
Noćas
rušim
sve
granice
i
ne
znam
šta
mi
je
Tonight
I'm
breaking
all
boundaries
and
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Samo
da
mi
je
pogledom
mamiš
me
Just
that
you
tempt
me
with
your
gaze
Milica
Refren
2x
Milica
Chorus
2x
Sta
čekaš
ljubi
me
budalo
What
are
you
waiting
for,
love
me,
you
fool
Da
se
ne
bi
čulo
da
se
ne
bi
znalo
So
that
it
would
not
be
heard,
so
that
it
would
not
be
known
šta
čekaš
ljubi
ove
noći
What
are
you
waiting
for,
love
me
tonight
Ko
zna
da
l'
ću
opet
tebi
doći
Who
knows
if
I'll
come
to
you
again
Šta
čekaš
What
are
you
waiting
for
(Šta
čekaš)
(What
are
you
waiting
for)
Šta
čekaš
What
are
you
waiting
for
(Šta
čekaš)
(What
are
you
waiting
for)
Šta
čekaš
What
are
you
waiting
for
Milica
Refren
2x
Milica
Chorus
2x
Sta
čekaš
ljubi
me
budalo
What
are
you
waiting
for,
love
me,
you
fool
Da
se
ne
bi
čulo
da
se
ne
bi
znalo
So
that
it
would
not
be
heard,
so
that
it
would
not
be
known
šta
čekaš
ljubi
ove
noći
What
are
you
waiting
for,
love
me
tonight
Ko
zna
da
l'
ću
opet
tebi
doći
Who
knows
if
I'll
come
to
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Yankoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.