Paroles et traduction MC Ysa feat. DJ 2F & Mousik - Sem Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropa
das
sem
amor
Squad
of
the
heartless
Nós
não
tem
medo
de
correr
perigo
We
ain't
afraid
to
take
risks
Passo
jogando
pra
tropa
do
homem
I'm
playing
for
the
men's
squad
Mesmo
sabendo
que
isso
é
proibido
Even
though
I
know
it's
forbidden
Desde
novinha
já
era
o
terror
Since
I
was
a
little
girl,
I
was
a
terror
Com
13
anos
já
dava
uns
perdido
At
13,
I
was
already
getting
lost
Pulava
o
muro
e
brotava
no
baile
I
jumped
the
wall
and
showed
up
at
the
party
Mas
nunca
quis
me
envolver
com
bandido
But
I
never
wanted
to
get
involved
with
a
gangster
Me
envolvi
I
got
involved
Foi
sem
sentimento
a
minha
primeira
vez
My
first
time
was
without
feeling
A
me
envolver
com
os
cria
e
nunca
mais
parei
Getting
involved
with
the
crew
and
I
never
stopped
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Foi
sentar
pra
tropa
dos
sem
amor
I
started
giving
it
to
the
squad
of
the
heartless
Na
putaria
deixei
de
ser
moça
In
the
debauchery,
I
stopped
being
a
girl
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Foi
sentar
pra
tropa
dos
sem
amor
I
started
giving
it
to
the
squad
of
the
heartless
Na
putaria
deixei
de
ser
moça
In
the
debauchery,
I
stopped
being
a
girl
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Foi
sentar
pra
tropa
dos
sem
amor
I
started
giving
it
to
the
squad
of
the
heartless
Na
putaria
deixei
de
ser
moça
In
the
debauchery,
I
stopped
being
a
girl
DJ
2F,
solta
o
beat!
DJ
2F,
drop
the
beat!
Tropa
das
sem
amor
Squad
of
the
heartless
Nós
não
tem
medo
de
correr
perigo
We
ain't
afraid
to
take
risks
Passo
jogando
pra
tropa
do
homem
I'm
playing
for
the
men's
squad
Mesmo
sabendo
que
isso
é
proibido
Even
though
I
know
it's
forbidden
Desde
novinha
já
era
o
terror
Since
I
was
a
little
girl,
I
was
a
terror
Com
13
anos
já
dava
uns
perdido
At
13,
I
was
already
getting
lost
Pulava
o
muro
e
brotava
no
baile
I
jumped
the
wall
and
showed
up
at
the
party
Mas
nunca
quis
me
envolver
com
bandido
But
I
never
wanted
to
get
involved
with
a
gangster
Me
envolvi
I
got
involved
Foi
sem
sentimento
a
minha
primeira
vez
My
first
time
was
without
feeling
A
me
envolver
com
os
cria
e
nunca
mais
parei
Getting
involved
with
the
crew
and
I
never
stopped
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Foi
sentar
pra
tropa
dos
sem
amor
I
started
giving
it
to
the
squad
of
the
heartless
Na
putaria
deixei
de
ser
moça
In
the
debauchery,
I
stopped
being
a
girl
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Foi
sentar
pra
tropa
dos
sem
amor
I
started
giving
it
to
the
squad
of
the
heartless
Na
putaria
deixei
de
ser
moça
In
the
debauchery,
I
stopped
being
a
girl
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Só
porradeiro
e
botada
com
força
Just
hard
hitting
and
forceful
thrusting
Foi
sentar
pra
tropa
dos
sem
amor
I
started
giving
it
to
the
squad
of
the
heartless
Na
putaria
deixei
de
ser
moça
In
the
debauchery,
I
stopped
being
a
girl
DJ
2F,
solta
o
beat!
DJ
2F,
drop
the
beat!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.