MC Zuko - Down to Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Zuko - Down to Ride




Down to Ride
Готов катить
Wooooooo!
Ууууу!
Sorry for the wait y'all
Извини, что заставил ждать, детка,
But I learned that patience is virtue and
но я понял, что терпение - это добродетель, и
We live in a time where we can make music with the click of a button
мы живем во время, когда мы можем делать музыку одним нажатием кнопки.
Super fast you know?
Супер быстро, понимаешь?
But I personally feel, that's more of the reason why we should take our time
Но лично я чувствую, что это еще одна причина, почему мы должны не торопиться.
Let's go
Погнали.
Hey!
Эй!
Everything I do I do it with no hesitation
Все, что я делаю, я делаю без колебаний.
Finished school for mom and dad I got that education
Закончил школу для мамы с папой, получил образование.
I'm doing what they taught me (What?) Dedication!
Я делаю то, чему они меня учили (Что?) Преданность!
People claim they down but they ain't with the elevation
Люди утверждают, что они в теме, но они не на моем уровне.
What's an opportunity without no preparation?
Что такое возможность без подготовки?
What's an MC Zuko without his federation?
Что такое MC Zuko без его команды?
Rappers actin' cool, I could take y'all back to school
Рэперы строят из себя крутых, я могу вернуть вас всех в школу,
But then more than half of you ain't even go through registration
но тогда больше половины из вас даже не пройдут регистрацию.
What's a sports car when you ain't got a destination?
Что такое спортивный автомобиль, если у тебя нет места назначения?
What's a gold watch if you ain't got time for meditation?
Что такое золотые часы, если у тебя нет времени на медитацию?
You need ventilation
Тебе нужна вентиляция.
This a celebration!
Это праздник!
Fuck all the separation and fuck all the segregation!
К черту всю эту разобщенность и к черту всю эту сегрегацию!
The one of my generation
Я один из своего поколения,
Make a reservation cuz this my show, this my flow, how I go
бронируй столик, потому что это мое шоу, это мой флоу, вот как я делаю.
I'm a pro, you already know!
Я профи, ты и так это знаешь!
This my presentation I got no expiration!
Это моя презентация, у меня нет срока годности!
If I give it a shot then I'll achieve that levitation
Если я дам шанс, то я достигну этой невесомости.
I could be poppin' bottles, rockin' designer livin' the life
Я мог бы открывать бутылки, носить дизайнерские шмотки, жить на полную катушку,
I could be listenin' to opinions and get with the hype
я мог бы слушать чужие мнения и поддаваться хайпу,
My hair so long they always ask me when I'm gettin' a cut
мои волосы такие длинные, что меня всегда спрашивают, когда я собираюсь подстричься,
But there's just something beautiful about not giving a fuck
но есть что-то прекрасное в том, чтобы ни о чем не париться.
I don't give a fuck, I don't I don't give a fuck (What!)
Мне плевать, мне плевать, мне плевать (Что!)
I don't give a fuck, I don't I don't give a fuck (What!)
Мне плевать, мне плевать, мне плевать (Что!)
I don't give a, I don't I don't I don't give a fuck!
Мне плевать, мне плевать, мне плевать!
I said there's something beautiful about not giving a fuck
Я сказал, что есть что-то прекрасное в том, чтобы ни о чем не париться,
Unless it's Blendseason
кроме Blendseason.
Yeah he that reason, he that guy!
Да, он - причина, он - тот самый!
The only barber that'll make me make that drive to the bay
Единственный брадобрей, ради которого я поеду в залив.
Shout out the Bay!
Славься, залив!
Y'all got it poppin' what can I say?
У вас там все круто, что я могу сказать?
Don't let 'em take your place (Uh!)
Не позволяйте им занять ваше место (Ага!)
And there they go, talkin' this that
А вот они и идут, болтают о том о сем.
Well do somthin' bout it, forget the chit chat
Ну сделайте же что-нибудь, забудьте о болтовне.
In my circle is the truest, the realest, the illest, the ones that are down tonight
В моем кругу самые верные, самые настоящие, самые больные, те, кто сегодня в теме.
Now tell me, is you down to ride?
Теперь скажи мне, ты готова катить?
I️ be just like Rihanna, work work
Я как Рианна, работаю, работаю.
You can still have fun without the purp purp
Можно веселиться и без дури.
And I️ bet you don't know how to make yo car go (Skrt skrt!)
И я держу пари, ты не знаешь, как завести твою машину (Скр-скр!)
You always in the party actin' hella berserk!
Ты вечно на вечеринках, ведешь себя как бешеный берсерк!
Before I was MC I was motherfuckin' Gio
Прежде чем я стал MC, я был чертовым Джио,
BackwoodyHarrison and motherfuckin' Kyno
BackwoodyHarrison и чертовым Кино.
That's a motherfuckin' trio, that's a motherfuckin sequel
Это чертово трио, это чертов сиквел.
Shout out Ate Jojo she a motherfuckin' Leo (WHOO!)
Передаю привет Ате Джоджо, она чертова Львица (УУУ!)
I could be poppin' bottles, rockin' designer livin' the life
Я мог бы открывать бутылки, носить дизайнерские шмотки, жить на полную катушку,
I could be listenin' to opinions and get with the hype
я мог бы слушать чужие мнения и поддаваться хайпу,
My hair so long they always ask me when I'm gettin' a cut
мои волосы такие длинные, что меня всегда спрашивают, когда я собираюсь подстричься,
But there's just something beautiful about not giving a fuck
но есть что-то прекрасное в том, чтобы ни о чем не париться.
I don't give a fuck, I don't I don't give a fuck (What!)
Мне плевать, мне плевать, мне плевать (Что!)
I don't give a fuck, I don't I don't give a fuck (What!)
Мне плевать, мне плевать, мне плевать (Что!)
I don't give a, I don't I don't I don't give a fuck!
Мне плевать, мне плевать, мне плевать!
I said there's something beautiful about not giving a fuck
Я сказал, что есть что-то прекрасное в том, чтобы ни о чем не париться.





Writer(s): Carl Viray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.